Fluent Fiction - Dutch:
How Café Amstel Turned a Cramped Eve Into a Jubilant Bash Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-12-25-23-34-02-nl Story Transcript:
Nl: Sneeuwvlokken dwarrelden zachtjes naar beneden op het Rembrandtplein.
En: Snowflakes drifted gently down onto Rembrandtplein.
Nl: De sfeer was magisch met twinkelende lichtjes die de cafés verlichtten.
En: The atmosphere was magical with twinkling lights illuminating the cafés.
Nl: Binnen in een gezellig café, Café Amstel, zat Maarten aan een tafel met Sanne en haar zus Fenna.
En: Inside a cozy café, Café Amstel, sat Maarten at a table with Sanne and her sister Fenna.
Nl: Het was een drukke tijd van het jaar, maar deze ontmoeting was belangrijk.
En: It was a busy time of year, but this meeting was important.
Nl: Ze waren daar om een grootse oudejaarsavond te plannen.
En: They were there to plan a grand New Year's Eve event.
Nl: Maarten zuchtte.
En: Maarten sighed.
Nl: "We moeten iets speciaals doen om meer mensen te trekken," zei hij.
En: "We need to do something special to attract more people," he said.
Nl: Zijn café stond bekend om zijn warme chocolademelk en gezellige sfeer, maar met Kerstmis en oud en nieuw in zicht wilde hij iets meer.
En: His café was known for its hot chocolate and cozy atmosphere, but with Christmas and New Year's approaching, he wanted something more.
Nl: Sanne, die altijd loyaal aan Maarten was, knikte enthousiast.
En: Sanne, who was always loyal to Maarten, nodded enthusiastically.
Nl: "Ik weet zeker dat we het kunnen," zei ze.
En: "I’m sure we can do it," she said.
Nl: Ze was een harde werker en wilde niets liever dan Maartens droom laten uitkomen.
En: She was a hard worker and wanted nothing more than to make Maarten's dream come true.
Nl: Zij kende de klanten goed en wilde dat iedereen een geweldige tijd zou hebben.
En: She knew the customers well and wanted everyone to have a great time.
Nl: Fenna, met haar creatieve flair, sprong opgewonden op.
En: Fenna, with her creative flair, jumped up excitedly.
Nl: "Wat als we een thema hebben?
En: "What if we have a theme?
Nl: Iets spectaculairs, misschien met livemuziek en speciale decoraties?"
En: Something spectacular, maybe with live music and special decorations?"
Nl: Haar ogen glinsterden terwijl ze sprak.
En: Her eyes sparkled as she spoke.
Nl: Maarten fronste.
En: Maarten frowned.
Nl: "Het klinkt goed, maar we moeten rekening houden met het budget," zei hij bezorgd.
En: "It sounds good, but we have to consider the budget," he said worriedly.
Nl: Hij wist dat hij niet te veel kon uitgeven, anders zou de financiële last te groot worden.
En: He knew he couldn't spend too much, or the financial burden would become too great.
Nl: Maar Fenna's ideeën klonken verleidelijk.
En: But Fenna's ideas were tempting.
Nl: De discussie ging door.
En: The discussion continued.
Nl: Sanne luisterde naar de ideeën van Fenna en dacht na.
En: Sanne listened to Fenna's ideas and thought them over.
Nl: "Oké, wat als we kleine delen van je ideeën nemen?
En: "Okay, what if we take small parts of your ideas?
Nl: We kunnen toch een leuk thema hebben zonder te veel uit te geven," stelde ze voor.
En: We can still have a nice theme without spending too much," she suggested.
Nl: Sanne wilde dat iedereen tevreden was, zelfs Maarten, die met de financiën worstelde.
En: Sanne wanted everyone to be satisfied, even...