Fluent Fiction - Dutch:
Rediscovering Sinterklaas: A Family Tradition Revived Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-15-23-34-02-nl Story Transcript:
Nl: In een rustig Nederlands dorpje stond de wereld stil.
En: In a quiet Nederlands village, the world stood still.
Nl: De herfst had de bomen in gouden en oranje kleuren getooid.
En: Autumn had adorned the trees in golden and orange hues.
Nl: De bladeren ritselden zachtjes als Femke en Jeroen door het dorp liepen.
En: The leaves rustled softly as Femke and Jeroen walked through the village.
Nl: De geur van speculaas en verse pepernoten vulde de lucht.
En: The scent of speculaas and fresh pepernoten filled the air.
Nl: Het was bijna Sinterklaasavond en de opwinding was overal voelbaar.
En: It was almost Sinterklaasavond and the excitement was palpable everywhere.
Nl: Jeroen wilde zijn dochter, Femke, een magische Sinterklaaservaring geven.
En: Jeroen wanted to give his daughter, Femke, a magical Sinterklaas experience.
Nl: Hij hoorde haar echter steeds meer vragen stellen: "Papa, is Sinterklaas echt?
En: However, he heard her asking more and more questions: "Daddy, is Sinterklaas real?
Nl: Of zijn het gewoon verklede mensen?"
En: Or are they just people in costumes?"
Nl: Jeroen glimlachte en zei: "Laten we eens kijken wat Sinterklaas ons dit jaar brengt."
En: Jeroen smiled and said, "Let's see what Sinterklaas brings us this year."
Nl: Het dorp was druk bezig met de voorbereidingen.
En: The village was busy with preparations.
Nl: Er waren versieringen overal, van grote zakken met cadeaus tot kleurrijke vlaggetjes langs de straten.
En: There were decorations everywhere, from large bags of gifts to colorful flags along the streets.
Nl: Kinderen renden opgewonden rond met warme chocolademelk in hun handen.
En: Children ran around excitedly with hot chocolate in their hands.
Nl: Maar Femke bleef nadenken over haar vragen.
En: But Femke kept pondering her questions.
Nl: Jeroen wilde de magie bewaren.
En: Jeroen wanted to preserve the magic.
Nl: Hij had een plan.
En: He had a plan.
Nl: Hij zou een groot Sinterklaasfeest organiseren, compleet met een bezoek van Sinterklaas en zijn Pieten.
En: He would organize a big Sinterklaas party, complete with a visit from Sinterklaas and his Pieten.
Nl: Hij had cadeaus verstopt in de kelder en een prachtig het lied "Zie ginds komt de stoomboot" geoefend om samen te zingen.
En: He had hidden presents in the basement and practiced the beautiful song "Zie ginds komt de stoomboot" to sing together.
Nl: Op de avond van Sinterklaas veranderde Jeroens plan.
En: On the evening of Sinterklaas, Jeroen's plan changed.
Nl: Femke was al snel te ontdeugend en ontdekte per ongeluk de schuilplaats van de cadeaus.
En: Femke became too curious and accidentally discovered the hiding place of the presents.
Nl: Verbaasd keek ze naar Jeroen en vroeg: "Papa, waarom zijn deze cadeaus hier?"
En: Surprised, she looked at Jeroen and asked, "Daddy, why are these gifts here?"
Nl: Jeroen wist dat hij de waarheid moest delen.
En: Jeroen knew he had to share the truth.
Nl: Hij knielde voor Femke neer en vertelde zachtjes: "Femke, Sinterklaas is een traditie, een manier om vreugde en samen zijn te vieren.
En: He knelt down before Femke and gently told her, "Femke, Sinterklaas is a tradition, a way to celebrate joy and togetherness.
Nl: Het gaat om geloven in de magie van het moment, zelfs als je weet dat...