Fluent Fiction - French:
A Global Thanksgiving: Éloïse's Cultural Feast Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-17-08-38-20-fr Story Transcript:
Fr: L'air frais d'automne s'installait sur le campus.
En: The crisp autumn air settled over the campus.
Fr: Les arbres se paraient de couleurs chaudes : rouge, orange, jaune.
En: The trees adorned themselves with warm colors: red, orange, yellow.
Fr: Dans le dortoir des étudiants internationaux, Éloïse était excitée.
En: In the international students' dormitory, Éloïse was excited.
Fr: C'était le jour du dîner de Thanksgiving qu'elle organisait.
En: It was the day of the Thanksgiving dinner she was organizing.
Fr: Éloïse, étudiante en échange de France, éprouvait une envie particulière de célébrer cette fête américaine.
En: Éloïse, an exchange student from France, had a particular desire to celebrate this American holiday.
Fr: Elle voulait partager ce moment avec d'autres étudiants loin de chez eux.
En: She wanted to share this moment with other students far from home.
Fr: Bastien, son ami français connu pour être réaliste, la regardait un peu sceptique.
En: Bastien, her French friend known for being realistic, looked at her a bit skeptically.
Fr: "Tu sais, c'est beaucoup de travail," dit-il en vérifiant la liste d'ingrédients.
En: "You know, it's a lot of work," he said, checking the list of ingredients.
Fr: Éloïse répondit avec un sourire confiant.
En: Éloïse responded with a confident smile.
Fr: "Je sais, mais on peut le faire.
En: "I know, but we can do it.
Fr: Et on aura de l'aide."
En: And we'll have help."
Fr: Elle avait déjà envoyé des messages à des amis pour proposer un dîner-partage.
En: She had already sent messages to friends suggesting a potluck dinner.
Fr: Elle voulait que chacun apporte un plat traditionnel de chez lui.
En: She wanted everyone to bring a traditional dish from their home country.
Fr: Dans le dortoir, l'odeur des saveurs internationales emplissait l'air.
En: In the dormitory, the smell of international flavors filled the air.
Fr: Une étudiante de Chine avait cuisiné des raviolis, un étudiant d'Inde préparait un curry épicé, et Éloïse essayait de cuisiner une dinde malgré la petite taille du four.
En: A student from China had cooked dumplings, a student from India was preparing a spicy curry, and Éloïse was trying to cook a turkey despite the small size of the oven.
Fr: Bastien, lui, s'activait à préparer une tarte aux pommes.
En: Bastien, on his part, was busy preparing an apple pie.
Fr: "Regarde toute cette nourriture," dit Bastien, un sourire se formant sur ses lèvres.
En: "Look at all this food," said Bastien, a smile forming on his lips.
Fr: "Ça ne ressemble pas à un Thanksgiving traditionnel."
En: "It doesn't look like a traditional Thanksgiving."
Fr: Peu importe !
En: No matter!
Fr: Le but était de réunir tout le monde.
En: The goal was to bring everyone together.
Fr: Les étudiants commencèrent à arriver avec leurs plats.
En: The students started arriving with their dishes.
Fr: Le petit salon du dortoir se transforma en une joyeuse cacophonie de parfums et de rires.
En: The dorm's small lounge turned into a joyful cacophony of aromas and laughter.
Fr: Des guirlandes de feuilles d'automne et de petites dindes en papier décoraient les murs.
En: Garlands of autumn leaves and small paper turkeys decorated the walls.
Fr: La soirée se poursuivit dans cette ambiance...