Fluent Fiction - Italian:
From Math Problems to Epiphany Magic: Adriana's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2026-01-04-23-34-02-it Story Transcript:
It: In un freddo pomeriggio d'inverno, la casa di Adriana era illuminata dalle luci calde delle festività.
En: On a cold winter afternoon, la casa of Adriana was illuminated by the warm lights of the holidays.
It: Le tende rosse e gli addobbi per l'Epifania aggiungevano un tocco di magia alla stanza.
En: Le tende rosse and the decorations for the Epiphany added a touch of magic to the room.
It: Sul tavolo di legno, c'erano libri aperti su matematica e scienze, mentre l'aroma dolce di biscotti fatti in casa si diffondeva nell'aria.
En: On the wooden table, there were open books on mathematics and science, while the sweet aroma of homemade cookies was spreading through the air.
It: Adriana, una ragazza con grandi occhi curiosi, era circondata da Luca e Giovanni, i suoi compagni di studio.
En: Adriana, a girl with big curious eyes, was surrounded by Luca and Giovanni, her study mates.
It: Ogni giorno, dopo la scuola, si riunivano in quel salotto accogliente per studiare insieme.
En: Every day, after school, they gathered in that cozy living room to study together.
It: Luca, sempre sorridente e pieno di energia, faceva battute cercando di alleggerire l'atmosfera, mentre Giovanni, con i suoi silenzi pensosi, osservava e ascoltava.
En: Luca, always smiling and full of energy, would make jokes trying to lighten the atmosphere, while Giovanni, with his thoughtful silences, would observe and listen.
It: "Ecco il piano, ragazzi," disse Adriana, cercando di mantenere il controllo della situazione.
En: "Here’s the plan, guys," said Adriana, trying to maintain control of the situation.
It: "Voglio fare qualcosa di speciale.
En: "I want to do something special.
It: Celevriamo l'Epifania, con dolcetti e decorazioni.
En: Let’s celebrate the Epiphany, with sweets and decorations.
It: Così, possiamo conoscersi meglio."
En: That way, we can get to know each other better."
It: Luca applaudì l'idea con entusiasmo.
En: Luca applauded the idea enthusiastically.
It: "Ottimo! Ma la befana porterà carbone anche quest'anno, Giovanni?"
En: "Great! But will the befana bring coal again this year, Giovanni?"
It: Giovanni sorrise timidamente, arrossendo leggermente.
En: Giovanni smiled shyly, blushing slightly.
It: "Spero di no, ma vedremo!"
En: "I hope not, but we’ll see!"
It: Mentre preparavano la stanza, Adriana sentiva crescere l'ansia.
En: As they prepared the room, Adriana felt her anxiety growing.
It: Voleva tanto che tutto andasse bene, che finalmente potesse sentirsi parte di questo gruppo.
En: She wanted so much for everything to go well, so she could finally feel part of this group.
It: Guardò Giovanni preparare le decorazioni, dimostrando attenzione ai dettagli, e questo le diede coraggio.
En: She watched Giovanni prepare the decorations, showing attention to detail, and this gave her courage.
It: Quando le chiacchiere diventarono più leggere, Luca e Giovanni iniziarono a discutere di un problema di matematica.
En: When the chatter became lighter, Luca and Giovanni started discussing a math problem.
It: All'improvviso, un piccolo equivoco si inserì tra di loro.
En: Suddenly, a small misunderstanding arose between them.
It: "Non è così, Giovanni!" esclamò Luca, alzando la voce.
En: "That’s not it, Giovanni!" exclaimed Luca, raising his voice.
It: "Guarda,...