Fluent Fiction - Norwegian:
Strangers to Kindred Spirits: An Autumn Melody Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-11-12-08-38-20-no Story Transcript:
No: Det var en knitrende oktoberkveld i byen, og luften var fylt med den friske duften av høst.
En: It was a crackling October evening in the city, and the air was filled with the fresh scent of autumn.
No: Sigrid slo pusten dypt inn mens hun gikk opp de store steintrappene til huset.
En: Sigrid took a deep breath as she walked up the large stone steps to the house.
No: Dette var hennes første husfest i den nye byen, og følelsen av å være fremmed knuget henne litt.
En: This was her first house party in the new city, and the feeling of being a stranger pressed on her a bit.
No: Likevel hadde hun besluttet å gi det en sjanse.
En: Nevertheless, she had decided to give it a chance.
No: Huset var stort og koselig, med gulv laget av gyllen eik som ga stedet varme.
En: The house was large and cozy, with floors made of golden oak that gave the place warmth.
No: Gjester lo og snakket i små grupper, mens en peis i hjørnet kastet flakkende lys over ansiktene deres.
En: Guests laughed and talked in small groups, while a fireplace in the corner cast flickering light over their faces.
No: Sigrid smilte vennlig til noen hun passerte, men følte fortsatt at hun ikke helt passet inn.
En: Sigrid smiled kindly at some she passed, but still felt that she didn't quite fit in.
No: Det var da hun hørte det – en velkjent melodi som kom fra stua.
En: That's when she heard it – a familiar melody coming from the living room.
No: Noen spilte akustisk gitar, og tonene fra hennes favorittband fylte rommet.
En: Someone was playing acoustic guitar, and the tones from her favorite band filled the room.
No: Nysgjerrig fulgte hun lyden og endte opp ved siden av en ung mann med et konsentrert ansiktsuttrykk.
En: Curious, she followed the sound and ended up next to a young man with a concentrated expression.
No: Han var dypt inne i musikken, og fingrene beveget seg raskt over strengene.
En: He was deeply into the music, and his fingers moved quickly over the strings.
No: Sigrid nølte et øyeblikk.
En: Sigrid hesitated for a moment.
No: Hun visste at hun måtte bryte isen hvis hun ønsket å bli kjent med noen denne kvelden.
En: She knew she had to break the ice if she wanted to get to know someone that evening.
No: "Jeg elsker den sangen," sa hun mykt, men tydelig.
En: "I love that song," she said softly, but clearly.
No: Gutten stanset og så opp, overrasket, men med et mildt smil.
En: The boy stopped and looked up, surprised, but with a gentle smile.
No: "Virkelig?
En: "Really?
No: Det er en av mine favoritter også.
En: It's one of my favorites too.
No: Jeg heter Per.
En: My name is Per."
No: "De begynte å snakke, først om musikken, deretter om alt annet.
En: They began to talk, first about the music, then about everything else.
No: Sigrid oppdaget at Per var vertens fetter, som også nettopp hadde flyttet tilbake til byen etter mange år borte.
En: Sigrid discovered that Per was the host's cousin, who had also just moved back to the city after many years away.
No: Han spilte ikke bare gitar, men komponerte også sine egne melodier.
En: He not only played guitar but also composed his own melodies.
No: Samtalene fløt lett, som om de hadde kjent hverandre lenge.
En: The conversations flowed easily, as if they had known each other for a long time.
No: "Jeg...