Fluent Fiction - Norwegian:
Surviving Jotunheimen: A Tale of Strength and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-11-11-23-34-02-no Story Transcript:
No: Det var en kjølig høstmorgen i Jotunheimen.
En: It was a cool autumn morning in Jotunheimen.
No: Bladene på trærne skiftet fra grønt til gull og rød.
En: The leaves on the trees were changing from green to gold and red.
No: Det var en perfekt dag for en fjelltur.
En: It was a perfect day for a mountain hike.
No: Mikkel, en erfaren fjellvandrer, ledet an med et våkent blikk på stien foran seg.
En: Mikkel, an experienced hiker, led the way with a watchful eye on the path ahead.
No: Ved hans side gikk hans yngre søster, Sigrid, full av eventyrlyst.
En: Beside him walked his younger sister, Sigrid, full of a sense of adventure.
No: Bak dem fulgte Hanne, Mikkels trofaste venninne som alltid var forberedt på det uventede.
En: Behind them followed Hanne, Mikkel's loyal friend who was always prepared for the unexpected.
No: De tre vennene hadde planlagt denne turen i ukevis.
En: The three friends had planned this trip for weeks.
No: For Sigrid, som ikke hadde vært her før, var det en mulighet til å oppleve naturens storhet.
En: For Sigrid, who had not been here before, it was an opportunity to experience the grandeur of nature.
No: De enorme fjellene reiste seg majestetisk rundt dem, og den klare lufta fortalte om den kommende vinteren.
En: The enormous mountains rose majestically around them, and the clear air hinted at the coming winter.
No: Mens de klatret oppover, skled Sigrid på en løs stein og falt.
En: As they climbed upwards, Sigrid slipped on a loose stone and fell.
No: Hun skrek ut i smerte.
En: She cried out in pain.
No: Mikkel var rask til å hjelpe henne opp.
En: Mikkel was quick to help her up.
No: "Jeg tror jeg har forstuet ankelen," sa Sigrid med tårer i øynene.
En: "I think I've sprained my ankle," said Sigrid with tears in her eyes.
No: Mikkel kjente en bekymring gripe tak i ham.
En: Mikkel felt a worry grip him.
No: De var dypt inne i skogen, og været ble raskt verre med mørke skyer som trakk inn fra horisonten.
En: They were deep in the forest, and the weather was quickly worsening with dark clouds pulling in from the horizon.
No: Etter å ha undersøkt skaden visste Mikkel hva de måtte gjøre.
En: After examining the injury, Mikkel knew what they had to do.
No: Han samlet noen greiner og nøklet dem sammen til en improvisert skinne.
En: He collected some branches and lashed them together into an improvised splint.
No: Hanne hjalp til med å binde den fast med det de hadde tilgjengelig.
En: Hanne helped to secure it with what they had available.
No: "Vi må tilbake før det blir verre," sa Mikkel bestemt.
En: "We must get back before it gets worse," said Mikkel firmly.
No: Da de startet på returen, begynte regnet å falle.
En: As they started on their return, the rain began to fall.
No: Snart møtte de på en elv som bruste voldsomt, uten noen bru i sikte.
En: Soon they encountered a river roaring fiercely, with no bridge in sight.
No: Mikkel visste at dette var et kritisk øyeblikk.
En: Mikkel knew this was a critical moment.
No: Han så seg omkring og fant en smalere del av elven hvor steiner stakk opp fra vannet.
En: He looked around and found a narrower part of the river where stones jutted up from the water.
No: "Vi må denne veien," ropte han over lyden av elva.
En: "We...