Fluent Fiction - Russian:
Finding Confidence: Nikolay's Journey to Self-Trust Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-11-17-08-38-20-ru Story Transcript:
Ru: На улице дул холодный осенний ветер, шуршащий последними листьями, когда Николай вошел в кампусную кофейню.
En: Cold autumn wind was blowing outside, rustling the last leaves, as Nikolay entered the campus coffee shop.
Ru: Внутри царила уютная атмосфера.
En: Inside, a cozy atmosphere prevailed.
Ru: Запах свежемолотого кофе заполнил пространство, создавая ощущение спокойствия.
En: The smell of freshly ground coffee filled the space, creating a sense of calm.
Ru: Деревянные столики окружали высокие окна, за которыми качались ветки, почти обнаженные от золотого лиственного убранства.
En: Wooden tables surrounded tall windows, outside of which branches swayed, almost bare of their golden leafy adornment.
Ru: Николай сел за столик у окна, достал из рюкзака учебники и ноутбук.
En: Nikolay sat down at a table by the window, took textbooks and a laptop out of his backpack.
Ru: Он чувствовал напряжение.
En: He felt tense.
Ru: Зимние экзамены не за горами, и его голова была полна сомнений.
En: Winter exams were just around the corner, and his head was full of doubts.
Ru: Правильно ли он готовится?
En: Was he preparing correctly?
Ru: Хватит ли сил довести начатое до конца?
En: Would he have enough strength to see it through to the end?
Ru: Внезапно в кофейню влетела Анна.
En: Suddenly, Anna burst into the coffee shop.
Ru: Её улыбка озарила весь зал.
En: Her smile lit up the entire room.
Ru: Анна всегда была уверенной в себе и энергичной.
En: Anna was always confident and energetic.
Ru: Она подошла к столику Николая и села напротив.
En: She approached Nikolay's table and sat opposite him.
Ru: — Привет, Николай!
En: "Hi, Nikolay!
Ru: Готовишься к экзаменам?
En: Preparing for exams?"
Ru: — спросила она, сунув нос в его книги.
En: she asked, poking her nose into his books.
Ru: — Ты должен больше времени тратить на подготовку!
En: "You should spend more time preparing!"
Ru: — Да, Анна, я стараюсь, — ответил Николай, не поднимая глаз.
En: "Yes, Anna, I'm trying," Nikolay replied, without looking up.
Ru: Анна начала что-то объяснять о своих методах, как следует учиться, как важно читать конспекты каждый день.
En: Anna began explaining something about her methods, how to study properly, how important it was to read notes every day.
Ru: Через несколько минут присоединился Дмитрий.
En: After a few minutes, Dmitry joined them.
Ru: Он был полной противоположностью Анне — спокойный и расслабленный.
En: He was the complete opposite of Anna — calm and relaxed.
Ru: Он уселся рядом с ними с чашкой чая в руке.
En: He sat down with them with a cup of tea in his hand.
Ru: — О, снова учишься, Коля?
En: "Oh, studying again, Kolya?"
Ru: — спросил он, кивая на книги на столе.
En: he asked, nodding at the books on the table.
Ru: — Не волнуйся так, всё получится.
En: "Don't worry so much, everything will work out."
Ru: Слова Дмитрия всегда заставляли Николая задуматься, что, возможно, он излишне напрягается.
En: Dmitry's words always made Nikolay think that perhaps he was overexerting himself.
Ru: Дмитрий всегда выглядел уверенно, несмотря на свой ленивый подход.
En: Dmitry always appeared confident, despite his lazy approach.
Ru: Николай посмотрел на друзей и...