Fluent Fiction - Swedish:
From Sweden with Thanks: Bridging Cultures in a Dorm Kitchen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-17-23-34-02-sv Story Transcript:
Sv: När löven började skifta till guld och rött, flyttade Linnea in i sitt nya studenthem i USA.
En: When the leaves started turning to gold and red, Linnea moved into her new student dorm in the USA.
Sv: För första gången bodde hon långt ifrån sin familj i Sverige, och världen omkring henne var full av nya intryck och dofter.
En: For the first time, she lived far from her family in Sweden, and the world around her was full of new sights and smells.
Sv: Studentkorridoren var livlig och dekorerad med pumpor och fallna löv.
En: The student corridor was lively and decorated with pumpkins and fallen leaves.
Sv: Det doftade kanel och äppelcider från köket där studenterna samlades.
En: It smelled of cinnamon and apple cider from the kitchen where the students gathered.
Sv: Linnea försökte anpassa sig till detta nya liv men kände sig ibland ensam.
En: Linnea tried to adjust to this new life but sometimes felt lonely.
Sv: Thanksgiving närmade sig, en högtid hon aldrig firat.
En: Thanksgiving was approaching, a holiday she had never celebrated.
Sv: Hennes rumskamrater Erik och Sofia pratade livligt om förberedelserna, och Linnea kände sig som en främling i sitt eget hem.
En: Her roommates Erik and Sofia talked animatedly about the preparations, and Linnea felt like a stranger in her own home.
Sv: "Du borde fira med oss," föreslog Erik en kväll när de alla satt i den lilla köket.
En: "You should celebrate with us," suggested Erik one evening when they were all sitting in the small kitchen.
Sv: "Vi tänker hålla en enkel middag i studentrummet."
En: "We're planning to hold a simple dinner in the dorm room."
Sv: Linnea tvekar.
En: Linnea hesitated.
Sv: "Jag vet inte...
En: "I don't know...
Sv: Det känns konstigt.
En: It feels strange.
Sv: Jag känner knappt till högtiden."
En: I barely know the holiday."
Sv: "Men det vore roligt att ha dig med," insisterade Sofia, med ett varmt leende.
En: "But it would be fun to have you join us," insisted Sofia, with a warm smile.
Sv: "Du kan laga något svenskt om du vill."
En: "You can make something Swedish if you want."
Sv: Linnea tänkte på sin mammas köttbullar och lingonsylt, och idéen om att dela en del av sin kultur kändes plötsligt mindre skrämmande.
En: Linnea thought of her mother's meatballs and lingonberry jam, and the idea of sharing a part of her culture suddenly felt less daunting.
Sv: "Okej, jag ska göra köttbullar," sade hon till slut.
En: "Okay, I'll make meatballs," she finally said.
Sv: Dagen för Thanksgiving kom, och luftens kyliga bris brötas av kamraters skratt och livliga konversationer.
En: The day of Thanksgiving arrived, and the chilly breeze in the air was countered by the laughter and lively conversations of friends.
Sv: I det lilla köket kämpade Linnea med att forma och steka köttbullar, medan Erik och Sofia fixade pumpapaj och tranbärssås.
En: In the small kitchen, Linnea struggled to shape and fry meatballs, while Erik and Sofia prepared pumpkin pie and cranberry sauce.
Sv: Trots att köket var trångt, fanns det en värme i gemenskapen.
En: Despite the cramped kitchen, there was warmth in the camaraderie.
Sv: När alla satte sig för att äta, frågade Sofia om Linnea kunde berätta om hennes familjs traditioner.
En: As everyone sat down to eat, Sofia asked if Linnea could tell...