Fluent Fiction - Ukrainian:
Climbing the Heights: A Victory of Will and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-11-20-08-38-20-uk Story Transcript:
Uk: Осінній ліс Карпатських гір вабив своїми казковими кольорами.
En: The autumn forest of the Karpat·sʹki mountains lured with its fairy-tale colors.
Uk: Листя замерехтіло всіма відтінками золотавого та багряного, здавалось, ніби це само небо на землі.
En: The leaves shimmered with all shades of golden and crimson, it seemed as if it were heaven on earth.
Uk: У цьому лісі, разом зі своєю подругою Яриною та другом Миколою, йшов Олексій.
En: In this forest, together with his friend Yaryna and Mykola, Oleksii walked.
Uk: Вони мали мету — досягти вершини гори в День Гідності та Свободи.
En: They had a goal — to reach the mountain peak on the Day of Dignity and Freedom.
Uk: Олексій любив гори.
En: Oleksii loved the mountains.
Uk: Для нього вершина гори була символом свободи та витримки.
En: For him, the mountain peak symbolized freedom and endurance.
Uk: Але ця мандрівка мала ще одне значення — вона була випробуванням його рішучості, адже Олексій страждав на астму.
En: But this hike had another significance — it was a test of his determination, as Oleksii suffered from asthma.
Uk: З самого початку шлях був нелегким.
En: From the beginning, the path was not easy.
Uk: Холодний вітер бив в обличчя, нагадуючи про прихід зими.
En: The cold wind hit their faces, reminding them of the coming winter.
Uk: Олексій, самовпевнено йдучи уперед, почув, як щось трохи щемить у грудях.
En: Oleksii, confidently moving forward, felt a slight pain in his chest.
Uk: Але він не збирався здаватися.
En: But he was not going to give up.
Uk: Там, попереду, була їхня мета — вершина, яка давала розраду та віру.
En: Ahead was their goal — the peak that offered solace and faith.
Uk: Ярина, йдучи поруч, уважно спостерігала за ним.
En: Yaryna, walking by his side, closely observed him.
Uk: Вона знала Олексія краще за всіх і відчувала його проблеми ще до того, як він сам це усвідомлював.
En: She knew Oleksii better than anyone and sensed his problems before he was aware of them himself.
Uk: Вона мовчки молилася, щоб він був у безпеці.
En: She silently prayed for his safety.
Uk: Микола кинув погляд назад і помітив, як важко дихає Олексій.
En: Mykola glanced back and noticed how Oleksii was struggling to breathe.
Uk: "Все гаразд?
En: "Are you all right?"
Uk: "— запитав він, але Олексій тільки кивнув, намагаючись бути сильним.
En: he asked, but Oleksii only nodded, trying to be strong.
Uk: Коли вони наблизилися до вершини, Олексій раптово зупинився.
En: As they approached the summit, Oleksii suddenly stopped.
Uk: Його дихання стало важчим, очі затьмарилися.
En: His breathing became heavier, his vision blurred.
Uk: Ярина зупинилася біля нього, і без зайвих слів дістала з кишені інгалятор.
En: Yaryna stopped by his side and, without any extra words, pulled an inhaler from her pocket.
Uk: Вона знала, що це буде неминуче.
En: She knew this was inevitable.
Uk: "Давай, Олексію, ти зможеш," — підбадьорив його Микола, підтримуючи друга.
En: "Come on, Oleksii, you can do it," encouraged Mykola, supporting his friend.
Uk: І ось, разом, зібравши всі сили, вони рушили вперед.
En: And so, together, gathering all their strength, they moved forward.
Uk: Кожен крок навантажував, але сила волі та дружба допомагали їм.
En:...