Fluent Fiction - Afrikaans:
A Day of Discovery: Unplanned Adventures at Kirstenbosch Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2026-01-05-23-34-02-af Story Transcript:
Af: Die son skyn helder oor die Kirstenbosch Botaniese Tuin.
En: The sun shines brightly over the Kirstenbosch Botanical Garden.
Af: Die dag is warm en vol belofte.
En: The day is warm and full of promise.
Af: Anika, Marnus, en Jaco stap rustig saam.
En: Anika, Marnus, and Jaco walk leisurely together.
Af: Hulle kom vir 'n piekniek en 'n bietjie inspirasie.
En: They came for a picnic and a bit of inspiration.
Af: Anika, 'n kunstenaar met 'n liefde vir die natuur, wil 'n unieke plek vind om te skets.
En: Anika, an artist with a love for nature, wants to find a unique spot to sketch.
Af: "Kom ons kyk wat ons hier kan ontdek," sê sy entoesiasties.
En: "Let's see what we can discover here," she says enthusiastically.
Af: Sy wink vir Jaco, wat sy kitaar oor sy skouer dra.
En: She gestures to Jaco, who carries his guitar over his shoulder.
Af: Hy het 'n ontspanne houding en hoop om 'n nuwe deuntjie te vind tussen die blomme en bome.
En: He has a relaxed demeanor and hopes to find a new tune among the flowers and trees.
Af: "Ek is saam met jou," glimlag hy.
En: "I'm with you," he smiles.
Af: Marnus draai sy oë rond.
En: Marnus rolls his eyes.
Af: "Ons het 'n plan, mense," herinner hy hulle.
En: "We have a plan, people," he reminds them.
Af: Hy hou sy gereëlde roete op sy selfoon dop.
En: He keeps track of his planned route on his phone.
Af: Hulle sou op 'n bekende plek piekniek hou, maar Anika wil verder gaan.
En: They were supposed to picnic at a familiar spot, but Anika wants to venture further.
Af: Uit pure liefde vir avontuur, steek Anika 'n ander pad in.
En: Out of sheer love for adventure, Anika takes a different path.
Af: "Dis tyd om te waag," roep sy oor haar skouer.
En: "It's time to take a chance," she calls over her shoulder.
Af: Sy voel die opgewondenheid borrel in haar binneste.
En: She feels excitement bubbling inside her.
Af: Marnus sug, maar besluit om te volg.
En: Marnus sighs but decides to follow.
Af: "Goed, maar ons moet betyds wees," waarsku hy.
En: "Okay, but we need to be on time," he warns.
Af: Hy lyk strak, maar diep binne hoop hy om iets onverwags te vind.
En: He looks stern, but deep inside, he hopes to find something unexpected.
Af: Jaco skuur sy kitaar aan die band.
En: Jaco adjusts his guitar strap.
Af: "Laat ons die pad vat," lag hy.
En: "Let's hit the road," he laughs.
Af: Sy gees is lig soos die briesie wat die tuin vul.
En: His spirit is light like the breeze filling the garden.
Af: Hulle stap 'n ruk totdat die pad versmelt met 'n skilderagtige uitsig.
En: They walk for a while until the path merges with a picturesque view.
Af: Die son begin sak en die lig draai oranje en goue kleure oor die veld vol fynbos.
En: The sun begins to set, and the light casts orange and golden hues over the field full of fynbos.
Af: Anika se asem word weggeslaan.
En: Anika's breath is taken away.
Af: "Dit is perfek," fluister sy.
En: "This is perfect," she whispers.
Af: Sy sit op die gras en begin onmiddellik haar sketsboek vul.
En: She sits on the grass and immediately begins to fill her sketchbook.
Af: Haar potlood dans oor die bladsy, en vergeet van tyd en plek.
En: Her pencil dances across the page, and she...