Fluent Fiction - Afrikaans:
Charl's Secret Quest: Discovering Friendship in Bloom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-11-16-08-38-20-af Story Transcript:
Af: Die son skyn helder oor Kirstenbosch se pragtige tuin, waar blomme hul koppe trots oplig na die lig van die nuwe lente.
En: The sun shines brightly over Kirstenbosch's beautiful garden, where flowers lift their heads proudly to the light of the new spring.
Af: Charl kyk om hom en asem die vars geur van die veld in.
En: Charl looks around him and breathes in the fresh scent of the field.
Af: Sy skoolklas is op 'n uitstappie hier, 'n kans om meer te leer oor Suid-Afrika se unieke plante.
En: His school class is on an outing here, a chance to learn more about South Africa's unique plants.
Af: "Kom, hou bymekaar," roep hul onderwyser, Mevrou Smit.
En: "Come, stay together," calls their teacher, Mrs. Smit.
Af: "Ons wil nie hê iemand moet verdwaal nie."
En: "We don't want anyone to get lost."
Af: Maar Charl het 'n ander plan in gedagte.
En: But Charl has a different plan in mind.
Af: Vandat hy gehoor het van die seldsame plant wat hier groei, is hy vasbeslote om dit self te sien.
En: Ever since he heard about the rare plant that grows here, he has been determined to see it for himself.
Af: Sy oë flits na Annelie, wat net voor Pieter stap.
En: His eyes flick toward Annelie, who is walking just ahead of Pieter.
Af: Sy glimlag, en Charl voel sy maag draai van spanning en hoop.
En: She smiles, and Charl feels his stomach twist with tension and hope.
Af: Hulle gids, meneer Jacobs, verduidelik iets oor die fynbos, maar Charl se gedagtes dwaal af na sy geheime missie.
En: Their guide, Mr. Jacobs, explains something about the fynbos, but Charl's thoughts drift off to his secret mission.
Af: Hy moet die plant vind en aan Annelie wys, voordat Pieter sy kans kry.
En: He must find the plant and show it to Annelie before Pieter gets his chance.
Af: Die groep beweeg stadig voort, die pad kronkel deur 'n wyk van ryk, groen blare.
En: The group moves slowly on, the path winding through a thicket of rich, green leaves.
Af: Die kaal gesig van Tafelberg waak oor hulle vanaf die agtergrond.
En: The bare face of Table Mountain watches over them from the background.
Af: “Kom ons hou gou hier stil,” sê meneer Jacobs.
En: “Let's stop here for a moment,” says Mr. Jacobs.
Af: “Kyk na die proteas. Hulle is nou in volle blom.”
En: “Look at the proteas. They are in full bloom now.”
Af: Maar Charl se hart klop vinniger.
En: But Charl's heart beats quicker.
Af: Hy weet dat die seldsame plant net 'n entjie weg is.
En: He knows the rare plant is just a little way off.
Af: Hy meet in sy kop hoe lank dit hom sal neem om daarheen te gaan en terug te keer sonder dat iemand agterkom.
En: He calculates in his head how long it will take him to get there and back without anyone noticing.
Af: Met 'n vinnige blik oor sy skouer, stap Charl stilweg weg.
En: With a quick glance over his shoulder, Charl quietly steps away.
Af: Hy skiet tussen die hoë bome deur en volg 'n paadjie wat hy gehoor het die dagstapper se gids noem.
En: He darts through the tall trees and follows a path he heard the day hiker's guide mention.
Af: Hy het nie veel tyd nie.
En: He doesn't have much time.
Af: Agter elke nuwe bossoort kyk hy rond, totdat hy uiteindelik die plant sien.
En: Behind each new type of bush, he looks around until he finally sees the plant.
Af: Daar staan...