Fluent Fiction - Bulgarian:
A Festive Day's Twist: Old Friends, New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2026-01-01-23-34-02-bg Story Transcript:
Bg: София беше обгърната в празничен шум.
En: Sofia was wrapped in festive noise.
Bg: Новогодишния ден беше студен, а улиците крещяха от разноцветни светлини.
En: The New Year's day was cold, and the streets were shouting with colorful lights.
Bg: Виктор се бе озовал сред множеството хора на централния площад, когато забеляза нещо необичайно.
En: Viktor found himself among the multitude of people in the central square when he noticed something unusual.
Bg: Тълпата танцуваше и се смееше, но Виктор видя как мъж с тъмни очи и бързи ръце плъзна портмоне от дамска чанта.
En: The crowd was dancing and laughing, but Viktor saw a man with dark eyes and quick hands slide a wallet from a woman's purse.
Bg: Виктор не знаеше какво да направи първоначално, но после реши да съобщи за кражбата в централното полицейско управление.
En: Viktor didn't know what to do at first, but then he decided to report the theft at the central police station.
Bg: Там беше много шумно и хаотно.
En: It was very noisy and chaotic there.
Bg: Чиновете и бюрата бяха отрупани с документи, а старият часовник на стената показваше как времето забързано минаваше.
En: The desks and tables were piled with documents, and the old clock on the wall showed how quickly time was passing.
Bg: Изморени полицаи се опитваха да поддържат реда.
En: Tired police officers were trying to maintain order.
Bg: Виктор застана пред масата и настоятелно поиска да разговаря с някого.
En: Viktor stood in front of the desk and insistently asked to speak with someone.
Bg: В този момент, зад бюрото, се появи човек, когото познаваше отдавна.
En: At that moment, behind the desk, appeared a person he had known for a long time.
Bg: Това беше Марина – негово детско приятелче и настоящ полицейски служител.
En: It was Marina – his childhood friend and current police officer.
Bg: Очите на Марина блеснаха, когато го видя.
En: Marina's eyes glistened when she saw him.
Bg: "Виктор?
En: "Viktor?"
Bg: " каза тя изненадано.
En: she said surprised.
Bg: Те не се бяха виждали години наред.
En: They hadn't seen each other for years.
Bg: Но Виктор се фокусира върху случилото се и започна да описва кражбата.
En: But Viktor focused on what had happened and began to describe the theft.
Bg: Той разказваше с подробности, какви дрехи носеше крадеца, какво точно се бе случило.
En: He recounted in detail what clothes the thief was wearing, what exactly had happened.
Bg: Марина го изслуша внимателно.
En: Marina listened to him carefully.
Bg: Докато той описваше всичко, тя си спомни за сходни случаи, станали напоследък в града.
En: As he described everything, she remembered similar cases that had happened recently in the city.
Bg: Заедно те започнаха да сглобяват пъзела.
En: Together they started to piece together the puzzle.
Bg: Всичко изглеждаше като част от по-голяма схема.
En: It all seemed like part of a larger scheme.
Bg: "Благодаря, Виктор," каза Марина с усмивка, когато историята беше завършена.
En: "Thank you, Viktor," said Marina with a smile, when the story was finished.
Bg: "Това е от голяма помощ.
En: "This is of great help."
Bg: "Те се уговориха да се видят на кафе в бъдеще, за да си припомнят старите дни и, може би, да възродят старата си приятелска връзка.
En: They...