Fluent Fiction - Bulgarian:
Guardians of Serenity: A Monastery's New Dawn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2025-11-14-08-38-20-bg Story Transcript:
Bg: Ранните слънчеви лъчи нежно се плъзгаха по древните фрески на Рилския манастир, събуждайки цветовете и сенките на святото място.
En: The early sun rays gently glided over the ancient frescoes of the Рилския Monastery, awakening the colors and shadows of the sacred place.
Bg: Мир, тишина, спокойствие - такива чувства винаги изпълваха Радослав всяка сутрин.
En: Peace, silence, tranquility - these were the feelings that always filled Радослав every morning.
Bg: Той беше посветен пазител на манастира.
En: He was a dedicated guardian of the monastery.
Bg: Тук беше неговият дом и наследство.
En: This was his home and heritage.
Bg: Мира, от друга страна, тепърва свикваше с новия си живот.
En: Мира, on the other hand, was just getting used to her new life.
Bg: Преди няколко месеца тя се премести от града.
En: A few months ago, she moved from the city.
Bg: Остави шумния живот зад себе си и търсеше мир.
En: She left the noisy life behind her and was seeking peace.
Bg: Беше различно, но манастирът я привличаше с тишината си и красивите есенни цветове наоколо.
En: It was different, but the monastery attracted her with its silence and the beautiful autumn colors around it.
Bg: Денят напредваше и двамата знаеха, че очакват голяма група туристи.
En: As the day progressed, they both knew they were expecting a large group of tourists.
Bg: Последните седмици бяха напрегнати.
En: The last weeks had been tense.
Bg: Туристите растяха, а тишината на манастира намаляваше.
En: The number of tourists was growing, and the silence of the monastery was diminishing.
Bg: "Трябва да запазим спокойствието," каза Радослав, обръщайки се към Мира.
En: "We must preserve the peace," Радослав said, turning to Мира.
Bg: "Имаме нужда от нови правила.
En: "We need new rules.
Bg: Но трябва да ги обясним по начин, който да ги приветства.
En: But we must explain them in a way that welcomes people."
Bg: "Мира кимна.
En: Мира nodded.
Bg: Тя разбра желанията на Радослав, но искаше туристите да почувстват топлината на това духовно място.
En: She understood Радослав's wishes but wanted the tourists to feel the warmth of this spiritual place.
Bg: Заедно седнаха и подготвиха новите указания, които бяха повече за запазване на атмосферата, отколкото за поставяне на ограничения.
En: Together, they sat down and prepared new guidelines that were more about preserving the atmosphere than setting restrictions.
Bg: В крайна сметка пристигна най-голямата група за сезона.
En: In the end, the largest group of the season arrived.
Bg: Хората се струпаха пред манастира.
En: People gathered in front of the monastery.
Bg: "Добре дошли!
En: "Welcome!"
Bg: ", усмихна се Мира и започна да обяснява правилата със спокойствие и увереност.
En: Мира smiled and began to explain the rules with calmness and confidence.
Bg: Туристите ги слушаха внимателно, а Радослав стоеше до нея с благодарност в очите.
En: The tourists listened attentively, and Радослав stood by her with gratitude in his eyes.
Bg: Денят изкара успешно.
En: The day was a success.
Bg: Туристите тръгнаха, благодарейки за вълнуващото преживяване.
En: The tourists left, thanking for the exciting experience.
Bg: "Успяхме", прошепна Мира, усещайки топло чувство на принадлежност и...