Fluent Fiction - Croatian:
The Power of Friendship: Balancing Dreams and Support Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-11-17-08-38-20-hr Story Transcript:
Hr: Tiha kiša prošle noći ostavila je svježinu u zraku.
En: The gentle rain from last night left a freshness in the air.
Hr: Dani u studentskom domu Sveučilišta u Zagrebu bili su prepuni života.
En: Days in the student dormitory at the Sveučilište u Zagrebu were full of life.
Hr: Male sobe, uski hodnici, i zajednička blagovaonica gdje su studenti često boravili.
En: Small rooms, narrow corridors, and a shared dining hall where students often gathered.
Hr: Jesen je obojila drveće u zlatno i crveno.
En: Autumn painted the trees in gold and red.
Hr: Ivana je sjedila za stolom, ispunjena željom i odlučnošću.
En: Ivana sat at the table, filled with desire and determination.
Hr: Finalni ispiti su bili blizu.
En: Final exams were near.
Hr: Ivana je bila poznata po tome da ambiciozno pristupa učenju.
En: Ivana was known for her ambitious approach to studying.
Hr: Imala je cilj - najbolji uspjeh na ispitima i stipendiju.
En: She had a goal - the top achievement in exams and a scholarship.
Hr: Njezina stalna pratnja u njihovoj sobi bio je Matej, opušten i uvijek spreman na šalu.
En: Her constant companion in their room was Matej, laid-back and always ready for a joke.
Hr: Njegova gitara često je ispunjavala sobu veselim melodijama.
En: His guitar often filled the room with cheerful melodies.
Hr: No, Ivana se borila s koncentracijom.
En: However, Ivana struggled with concentration.
Hr: Luka, Ivanin prijatelj s fakulteta, bio je uvijek voljan pomoći.
En: Luka, Ivana's friend from college, was always willing to help.
Hr: Često su zajedno učili.
En: They often studied together.
Hr: Iako je Luka gajio osjećaje prema Ivani, nikad joj to nije rekao.
En: Although Luka had feelings for Ivana, he never confessed them to her.
Hr: Njegova podrška je bila stalna, ali i pomalo zapletena u emocije.
En: His support was constant but somewhat entangled in emotions.
Hr: Ivana je odlučila razgovarati s Matejem.
En: Ivana decided to talk to Matej.
Hr: "Matej, trebam mir za učenje", rekla je s blagim osmijehom.
En: "Matej, I need some peace and quiet for studying," she said with a gentle smile.
Hr: "Možeš li barem danas smanjiti glazbu?
En: "Could you at least lower the music today?"
Hr: " Matej je kimnuo i obećao učiniti najbolje što može.
En: Matej nodded and promised to do his best.
Hr: No, izazovi nisu prestali.
En: But the challenges didn't stop.
Hr: Te večeri, živa zabava ispunila je hodnike doma.
En: That evening, a lively party filled the hallways of the dorm.
Hr: Ivana je osjećala nemir.
En: Ivana felt restless.
Hr: Između buke, Luka je pokucao.
En: Amidst the noise, Luka knocked.
Hr: "Ivana, idemo do kafića iza ugla?
En: "Ivana, shall we go to the café around the corner?
Hr: Bit će mirno", predložio je.
En: It will be quiet," he suggested.
Hr: Ivana je oklijevala, shvaćajući da bi možda trebalo više od kave za suočavanje s osjećajima koje je Luka gajio.
En: Ivana hesitated, realizing that it might take more than coffee to deal with the feelings Luka harbored.
Hr: Ipak, nestašan osmijeh i topla kava činili su primamljivu ponudu.
En: Nonetheless, his mischievous smile and the promise of warm coffee were tempting.
Hr: Kafić "Na kraju svijeta" bio je...