Fluent Fiction - Czech:
Lanterns Over Vltava: A Sibling Tribute on Karlův Most Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-31-08-38-19-cs Story Transcript:
Cs: Chladný zimní vzduch obklopoval Karlův most, kde se za chvíli měl odvíjet příběh dvou sourozenců, Zdenka a Ivany.
En: The cold winter air surrounded Karlův most, where the story of two siblings, Zdenek and Ivana, was about to unfold.
Cs: Bylo Silvestra a Praha zářila svátečními světly.
En: It was New Year's Eve, and Prague was glowing with festive lights.
Cs: Zdenek a Ivana se setkali uprostřed mostu, každý plný vlastních emocí.
En: Zdenek and Ivana met in the middle of the bridge, each filled with their own emotions.
Cs: "Musíme to udělat jednoduše," řekl Zdenek, koukající na řeku Vltavu, která tiše tekla pod mostem.
En: "We need to keep it simple," said Zdenek, looking at the Vltava River, which quietly flowed beneath the bridge.
Cs: Byl vždy praktický, zároveň rezervovaný, snažil se nezdržovat se příliš minulostí.
En: He was always practical, yet reserved, trying not to dwell too much on the past.
Cs: Ivana naopak chtěla více.
En: Ivana, on the other hand, wanted more.
Cs: "Tatínek miloval oslavy.
En: "Daddy loved celebrations.
Cs: Pojďme poslat lampiony, ať vidí, že na něj myslíme," oponovala.
En: Let's send lanterns, so he can see that we're thinking of him," she countered.
Cs: Její oči se leskly emocemi, hledala způsob, jak najít útěchu.
En: Her eyes shimmered with emotion, searching for a way to find comfort.
Cs: Lidé kolem nich se smáli, zpívali a čekali na půlnoc.
En: People around them laughed, sang, and waited for midnight.
Cs: Ivana se zadívala na Zdenka.
En: Ivana looked at Zdenek.
Cs: "Chci, abychom si ho pamatovali všichni společně," řekla tiše.
En: "I want us all to remember him together," she said quietly.
Cs: Zdenek se zamyslel.
En: Zdenek thought for a moment.
Cs: Slova jeho sestry ho zasáhla.
En: His sister's words struck him.
Cs: Byla to pravda, potřebovali být spolu.
En: It was true, they needed to be together.
Cs: "Dobře," přikývl nakonec.
En: "Okay," he finally nodded.
Cs: "Uděláme to po tvém.
En: "We'll do it your way.
Cs: Ale chci, aby s námi byl ve vzpomínkách, ne jen na obloze."
En: But I want him to be with us in memories, not just in the sky."
Cs: A tak, když se přiblížila půlnoc, připravili lampion.
En: And so, as midnight approached, they prepared the lantern.
Cs: Každý držel polovinu otce fotografie.
En: Each held half of their father's photograph.
Cs: Obojí opatrně vložili společně do lampionu.
En: They carefully placed both together into the lantern.
Cs: Hodiny odbily dvanáctou a nebe vybuchlo barevnými ohňostroji.
En: The clock struck twelve, and the sky exploded with colorful fireworks.
Cs: Zdenek a Ivana pustili lampion, který pomalu stoupal k nebesům.
En: Zdenek and Ivana released the lantern, which slowly rose to the heavens.
Cs: Pozorovali, jak světlo lampionu mizí v temnotě.
En: They watched as the light of the lantern disappeared into the darkness.
Cs: Oba se cítili, jako kdyby konečně našli to správné.
En: Both felt as if they finally found the right way.
Cs: "Bylo to správné," usmál se Zdenek, cítící se klidnější než kdy předtím.
En: "This was the right thing," Zdenek smiled, feeling calmer than ever before.
Cs: "Děkuju, Ivano."
En: "Thank you, Ivana."
Cs: Odpověděla mu úsměvem a...