Fluent Fiction - Finnish:
Sibling Shadows: Reconciling Inheritance in Helsinki Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-11-16-23-34-02-fi Story Transcript:
Fi: Syksyn lehdet pyörivät Helsingin Esplanadin puistossa.
En: The autumn leaves swirled in Helsinki's Esplanadi Park.
Fi: Värikkäät puut ympäröivät Ainoa ja Mikkoa, kun he kävelivät hiekkapolulla.
En: Colorful trees surrounded Aino and Mikko as they walked along the sandy path.
Fi: Ilma oli kirkas ja kylmä.
En: The air was clear and cold.
Fi: Molemmat olivat pukeutuneet lämpimiin takkeihin.
En: Both were dressed in warm coats.
Fi: Puiston penkkejä pitkin käveli muita ihmisiä, kiirehtimässä ohitse tai istuen hiljaisuudessa.
En: Along the park benches, other people were walking by or sitting in silence.
Fi: Aino ja Mikko olivat keskustelemassa perinnöstään.
En: Aino and Mikko were discussing their inheritance.
Fi: Heidän isänsä oli kuollut kesällä.
En: Their father had passed away in the summer.
Fi: Suru oli yhä tuore.
En: The grief was still fresh.
Fi: Aino halusi, että perintö jaetaan tasan.
En: Aino wanted the inheritance to be divided equally.
Fi: Hänellä oli unelma: halusi avata oman taidegallerian.
En: She had a dream: she wanted to open her own art gallery.
Fi: Hän tarvitsi varoja toteuttaakseen tämän.
En: She needed funds to make this happen.
Fi: Mikko kuitenkin uskoi, että isä oli toivonut hänen saavan enemmän.
En: However, Mikko believed that their father wanted him to receive more.
Fi: He olivat ajautuneet erimielisyyksiin.
En: They had come to a disagreement.
Fi: "Mikko, kuuntele," Aino aloitti tiukalla äänellä.
En: "Mikko, listen," Aino began in a firm voice.
Fi: "Minä en yritä viedä sinulta mitään tärkeää.
En: "I am not trying to take anything important away from you.
Fi: Minulla on vain suuria haaveita."
En: I just have big dreams."
Fi: Mikko huokaisi.
En: Mikko sighed.
Fi: Hänellä oli ollut tunne, että Aino oli aina suosikki.
En: He had always felt that Aino was the favorite.
Fi: Hänen sisällään syttyi kateus.
En: Jealousy ignited within him.
Fi: "Aino, isä sanoi minulle hänen toivoessaan minun jatkavan yritystä.
En: "Aino, Father told me he wished for me to continue the business.
Fi: Se ei ole pelkästään minulle, vaan koko perheelle."
En: It's not just for me, but for the whole family."
Fi: Aino pysähtyi ja katseli Mikkoa silmiin.
En: Aino stopped and looked Mikko in the eyes.
Fi: Tuuli heilutti hänen hiuksiaan.
En: The wind tousled her hair.
Fi: "Meidän on löydettävä keino tehdä tämä yhdessä.
En: "We need to find a way to do this together.
Fi: Ei riidellä."
En: Not argue."
Fi: Hän hengitti syvään.
En: She took a deep breath.
Fi: "Ymmärrän, että isä luotti sinuun yrityksen kanssa."
En: "I understand that Father trusted you with the business."
Fi: Heidän äänensä sekoittuivat puiston äänien joukkoon.
En: Their voices blended with the sounds of the park.
Fi: Ihmiset jatkoivat kävelyä, jotkut pysähtyivät kukkaistutuksille tai katutaiteilijan esityksille.
En: People continued walking, some stopping at flowerbeds or street performers' shows.
Fi: Hetken hiljaisuuden jälkeen Aino otti rohkeasti askeleen eteenpäin.
En: After a moment of silence, Aino took a brave step forward.
Fi: "Mikko, voimmehan me puhua myös asiantuntijan kanssa?
En: "Mikko, could we also talk with...