Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/e7/e0/6e/e7e06ea3-a816-08ba-0fc2-79ebcaae3260/mza_16651111422435759053.jpg/600x600bb.jpg
FluentFiction - Irish
FluentFiction.org
342 episodes
7 hours ago
Are you ready to supercharge your Irish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Irish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Irish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Gaeltacht, Aran Islands, or Dingle Peninsula? Maybe you want to speak Irish with your grandparents from Galway?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background necessary to fully immerse yourself in regions where Irish is primarily spoken, such as Ireland and Northern Ireland. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Irish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Feabhsaigh do chumas éisteachta le scéalta Gaeilge inniu!
Show more...
Language Learning
Education,
Courses
RSS
All content for FluentFiction - Irish is the property of FluentFiction.org and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Are you ready to supercharge your Irish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Irish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Irish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Gaeltacht, Aran Islands, or Dingle Peninsula? Maybe you want to speak Irish with your grandparents from Galway?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background necessary to fully immerse yourself in regions where Irish is primarily spoken, such as Ireland and Northern Ireland. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Irish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Feabhsaigh do chumas éisteachta le scéalta Gaeilge inniu!
Show more...
Language Learning
Education,
Courses
https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_rss_itunes_square_1400/images.spreaker.com/original/8a50caeedad90440cc2d7c73ad673990.jpg
Samhain Perseverance: A Tale of Hospital Hope
FluentFiction - Irish
12 minutes
3 days ago
Samhain Perseverance: A Tale of Hospital Hope
Fluent Fiction - Irish: Samhain Perseverance: A Tale of Hospital Hope
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-11-16-23-34-02-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí mí na Samhna ag teacht ar Bhaile Átha Cliath.
En: November was approaching Baile Átha Cliath.

Ga: Bhí na sráideanna lán le daoine ag caitheamh cótaí agus scaifeacha.
En: The streets were full of people wearing coats and scarves.

Ga: Bhí Samhain ag teacht agus bhí duilleoga ag eitilt san aer.
En: Samhain was approaching and leaves were flying in the air.

Ga: Bhí an oíche ag dul i dorchadas agus bhí an boladh tine ann.
En: The night was growing dark, and there was a smell of fire.

Ga: San ospidéal, lasmuigh de na sráideanna glórmhar, bhí Aisling agus Cormac ag feitheamh lena n-athair tinn.
En: In the hospital, away from the bustling streets, Aisling and Cormac were waiting for their sick father.

Ga: Bhí an seomra éigeandála plódaithe.
En: The emergency room was crowded.

Ga: Bhí othair fite fuaite ar fud na háite agus ní raibh aon spás ann.
En: Patients were scattered all around, and there wasn't any space.

Ga: Bhí Aisling imníoch, a croí ag preabadh.
En: Aisling was anxious, her heart pounding.

Ga: Bhí sí ag smaoineamh ar a hathair agus ar an bhfulaingt a bhí air.
En: She was thinking about her father and the suffering he was enduring.

Ga: "Caithfimid rud éigin a dhéanamh," a dúirt Aisling go láidir, ag breathnú ar Cormac.
En: "We have to do something," said Aisling firmly, looking at Cormac.

Ga: Bhí Cormac réasúnta ach amhrasach.
En: Cormac was rational but doubtful.

Ga: "Níl aon rogha againn ach fanacht," a dúirt sé, ag breathnú go mearbhaill ar na hoibrithe leighis i ngleic leis an slua.
En: "We have no choice but to wait," he said, looking bewilderedly at the medical staff tackling the crowd.

Ga: Ach ní raibh Aisling sásta.
En: But Aisling was not satisfied.

Ga: Chinn sí go gcaithfeadh sí rud éigin fiúntach a dhéanamh.
En: She decided she had to do something worthwhile.

Ga: Leis an eolas a bhí aici, baineann sí úsáid as caidreamh, iarracht déanta teagmháil a dhéanamh le altra a raibh aithne aici uirthi trí chara.
En: With the knowledge she had, she made an effort to contact a nurse she knew through a friend.

Ga: Bhí súil aici go gcuideodh sé seo.
En: She hoped this would help.

Ga: Nuair a bhain an tualach airdeisiú amach, thóg sí Cormac lena taobh.
En: When the waiting burden reached its peak, she brought Cormac with her.

Ga: Rinne siad ardú ar an mbainistíocht ospidéil.
En: They approached the hospital management.

Ga: Ba é seo a buaicphointe.
En: This was her high point.

Ga: Cé gur chuir an brú go mór uirthi, d’éist siad léi.
En: Even though it put her under tremendous pressure, they listened to her.

Ga: Bhí a hathair faighte isteach go práinneach faoi dheireadh.
En: Her father was finally admitted urgently.

Ga: Nuair a bhí sé socraithe, d'fhág Aisling agus Cormac an foirgneamh.
En: When he was settled, Aisling and Cormac left the building.

Ga: Bhí an ghaoth fhuar ag scuabadh a n-aghaidh, ach bhí ciúin imní orthu.
En: The cold wind swept against their faces, but they felt a quiet concern.

Ga: "Tá tú díograiseach," a dúirt Cormac go mall.
En: "You are determined," said Cormac slowly.

Ga: "Ach tuigim do phointe.
En: "But I understand your point.

Ga: Tá cothromaíocht de dhíth orainn.
En: We need balance."

Ga: "D’fhoghlaim Aisling go raibh...
FluentFiction - Irish
Are you ready to supercharge your Irish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Irish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Irish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Gaeltacht, Aran Islands, or Dingle Peninsula? Maybe you want to speak Irish with your grandparents from Galway?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background necessary to fully immerse yourself in regions where Irish is primarily spoken, such as Ireland and Northern Ireland. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Irish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Feabhsaigh do chumas éisteachta le scéalta Gaeilge inniu!