Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/e7/e0/6e/e7e06ea3-a816-08ba-0fc2-79ebcaae3260/mza_16651111422435759053.jpg/600x600bb.jpg
FluentFiction - Irish
FluentFiction.org
342 episodes
9 hours ago
Are you ready to supercharge your Irish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Irish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Irish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Gaeltacht, Aran Islands, or Dingle Peninsula? Maybe you want to speak Irish with your grandparents from Galway?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background necessary to fully immerse yourself in regions where Irish is primarily spoken, such as Ireland and Northern Ireland. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Irish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Feabhsaigh do chumas éisteachta le scéalta Gaeilge inniu!
Show more...
Language Learning
Education,
Courses
RSS
All content for FluentFiction - Irish is the property of FluentFiction.org and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Are you ready to supercharge your Irish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Irish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Irish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Gaeltacht, Aran Islands, or Dingle Peninsula? Maybe you want to speak Irish with your grandparents from Galway?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background necessary to fully immerse yourself in regions where Irish is primarily spoken, such as Ireland and Northern Ireland. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Irish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Feabhsaigh do chumas éisteachta le scéalta Gaeilge inniu!
Show more...
Language Learning
Education,
Courses
https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_rss_itunes_square_1400/images.spreaker.com/original/8a50caeedad90440cc2d7c73ad673990.jpg
Unveiling Samhain: The Temple Bar Mystery Adventure
FluentFiction - Irish
20 minutes
4 days ago
Unveiling Samhain: The Temple Bar Mystery Adventure
Fluent Fiction - Irish: Unveiling Samhain: The Temple Bar Mystery Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-11-16-08-38-20-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí Oíche Shamhna ag druidim le Temple Bar agus é lán brí.
En: Oíche Shamhna was approaching Temple Bar and it was full of life.

Ga: Bhí lampaí oráiste ag soilsiú an chloch chosáin agus ceoltóirí sráide ag seinm ceol traidisiúnta.
En: Orange lamps illuminated the cobblestones, and street musicians played traditional music.

Ga: Bhí Saoirse, ealaíontóir cliste agus carthach, ag seasamh in aice le healaín teaghlaigh nua le linn Oíche Shamhna.
En: Saoirse, a clever and charitable artist, was standing next to a new family artwork on Oíche Shamhna.

Ga: Bhí sí ag smaoineamh ar an gcéad eachtrae eile.
En: She was pondering the next adventure.

Ga: Bhí Eoin, iriseoir fiosrach le paisean do na fírinní ceilte, ag siúl trasna an tsráid agus croí lán dóchais aige do eachtra nua.
En: Eoin, a curious journalist with a passion for hidden truths, was crossing the street with a heart full of hope for a new adventure.

Ga: Chuir post an lá sin in iúl dó paca anaithnid a bhí tagtha isteach.
En: That day, he was informed of an unknown package that had arrived.

Ga: Bhí an faceán buí, clúdaithe le duilleoga autumn, agus gan seoltóir air.
En: The package was yellow, covered with autumn leaves, and had no sender's name.

Ga: Fool bhlombóigín a bhí ann le haghaidh míorúiltí alfha.
En: A package meant for miracles awaited.

Ga: Anois bhí Eoin ar bís, faoi thada eile seachas fios a bheith aige cé a bhí seoltóir an phacáiste.
En: Now Eoin was excited, keen only to know who the sender of the package was.

Ga: "Is obair é seo do Shamhain," ar seisean leis féin, agus thosaigh sé ag caint le Saoirse.
En: "This is a job for Samhain," he said to himself, and he started talking to Saoirse.

Ga: "Inis dom faoi," arsa Saiorse, a raibh fiosracht aici féin, "bhfuil aon teachtaireacht ná istigh? Cuirfimid Niamh ar an eolas."
En: "Tell me about it," said Saiorse, who was curious herself, "is there any message inside? We'll inform Niamh."

Ga: Fuair Eoin an faceán, d'oscail é leis féin, agus gachlucht.
En: Eoin retrieved the package, opened it by himself, and emptied it.

Ga: Isteach leis an faceán bhí bileog páipéir le litreacha mearaí orthu.
En: Inside was a sheet of paper with jumbled letters.

Ga: "Samhain... tír na hEire," a dúirt Niamh, staraí áitiúil, nuair a chonaic sí é.
En: "Samhain... tír na hÉire," said Niamh, a local historian, when she saw it.

Ga: "Rud atá go domhain fréamh sa tseanchaí," arsa an staraí.
En: "Something deeply rooted in folklore," said the historian.

Ga: Thosaigh an triúr acu ag athmhuintearas iontais agus scáthaithe.
En: The three of them started reuniting with wonders and mysteries.

Ga: Thug an teachtaireacht rabhaidh éigin a d’fhágfadh síos mar draíochta é dá ndéanfaí ceart éinniúlacht an ama roimh.
En: The message gave some warning, which would seem magical if interpreted correctly before the time.

Ga: Ní raibh am le spáráil.
En: There was no time to spare.

Ga: Bhí gnáth-éisinn ar gcomlódóireacht eile.
En: A normal venture on another journey awaited.

Ga: Bhí fadhb Eoin criticiúil, ní amháin cé a raibh i mo stad, ach cén chaoi le teacht ar an déirc iomlán céanna.
En: Eoin's problem was critical, not only who was behind the package, but how to find the complete relief.

Ga: Bhí iriseoirí eile i ngar dó agus nach mór leo freastal air.
En: Other...
FluentFiction - Irish
Are you ready to supercharge your Irish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Irish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Irish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Gaeltacht, Aran Islands, or Dingle Peninsula? Maybe you want to speak Irish with your grandparents from Galway?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background necessary to fully immerse yourself in regions where Irish is primarily spoken, such as Ireland and Northern Ireland. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Irish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Feabhsaigh do chumas éisteachta le scéalta Gaeilge inniu!