Fluent Fiction - Lithuanian:
Snow-Capped Roads and Ancient Walls: A Winter Escape to Trakai Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-04-23-34-02-lt Story Transcript:
Lt: Vilniuje, po šventinių nuotaikų štilio, sniegas dengė visas gatves.
En: In Vilnius, after the stillness of the festive moods, snow covered all the streets.
Lt: Ramybė vėrėsi kiekviename kieme, kuriame medžiai bebalsiai rymojo.
En: Peace unfolded in every yard, where the trees stood silently.
Lt: Rūta žiūrėjo pro langą į baltą stebuklą, jautėsi įstrigusi.
En: Rūta looked out of the window at the white wonder, feeling trapped.
Lt: Ji troško ką nors nuveikti.
En: She longed to do something.
Lt: "Dominykai, reikia nuotykių," tarė ji, grįžusi į kambarį.
En: "We need an adventure, Dominykas," she said, returning to the room.
Lt: "Leiskimės į kelionę, aplankykime Trakų pilį.
En: "Let's go on a trip, let's visit Trakų Castle."
Lt: "Dominykas, su fotoaparatu rankose, šypsojosi.
En: Dominykas, with a camera in his hands, smiled.
Lt: "Gerai.
En: "Alright.
Lt: Piremsiu tave.
En: I'll back you up.
Lt: Bet aš daugiau dėmesio skirsiu sniego fotografijoms," atsakė jis.
En: But I'll be paying more attention to photographing the snow," he replied.
Lt: Rūta tik šyptelėjo, žinojo, kad kelionė bus įdomi.
En: Rūta just smiled, knowing the journey would be interesting.
Lt: Važiuodami link Trakų, susidūrė su užsnigtais keliais.
En: Driving towards Trakai, they encountered snow-covered roads.
Lt: "Teks rinktis kitą kelią," sumurmėjo Rūta, žvelgdama į žemėlapį.
En: "We'll have to choose another route," Rūta murmured, looking at the map.
Lt: "Gal atrasime ką nors gražaus?
En: "Maybe we'll discover something beautiful?"
Lt: " Dominykas pasiūlė stabtelėti ir grožėtis gamta.
En: Dominykas suggested they stop and admire nature.
Lt: Tas, kas buvo tikra prakeiksmas, tapo privalumu - jokio streso, tik ramybė.
En: What seemed a real curse turned into an advantage—no stress, just peace.
Lt: Po kurio laiko jie pagaliau pasiekė Trakų pilį.
En: After some time, they finally reached Trakų Castle.
Lt: Saulė jau leidosi.
En: The sun was already setting.
Lt: "Skubu," neramiai tarė Rūta, baimindamasi, kad užsidarys vartai.
En: "Hurry," Rūta said anxiously, fearing the gates would close.
Lt: Jie nužingsniavo per tiltą, kuris audringomis vėjelėmis nešė sniego lopus į jų plaukus.
En: They walked across the bridge, where the blustery winds carried patches of snow into their hair.
Lt: Sužavėta personalo atsidavimu, Rūtai ir Dominykui buvo suteikta trumpa privati ekskursija po pilį.
En: Impressed by the staff's dedication, Rūta and Dominykas were given a short private tour of the castle.
Lt: Gido balsas aidėjo senovinėje menėje.
En: The guide's voice echoed in the ancient hall.
Lt: Rūta žiūrėjo į raudonų plytų sienas, jaučiaus kaži kaip kitaip.
En: Rūta looked at the red brick walls, feeling somehow different.
Lt: Dominykas fiksavo kiekvieną akimirką.
En: Dominykas captured every moment.
Lt: Pakeliui namo, Rūta išvydo, kad kelionė buvo svarbiausias nuotykis.
En: On the way home, Rūta realized that the journey was the most important adventure.
Lt: "Dėkui, Dominykai," tarė ji sėdėdama šalia, "Šiandien buvo nuostabi diena.
En: "Thank you, Dominykas," she said sitting beside him, "Today was a wonderful day."
Lt: " Dominykas pavartė laikmenas fotoaparate, žiūrėdamas į nuotraukas...