Fluent Fiction - Slovak:
The Hidden Owl: Finding Friendship in Vysoké Tatry's Depths Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-11-20-23-34-02-sk Story Transcript:
Sk: V hlbokom lese Vysokých Tatier sa začal školský výlet, ktorý Dávid očakával so zmiešanými pocitmi.
En: In the deep forest of the Vysoké Tatry, a school trip began, which Dávid awaited with mixed feelings.
Sk: Pre ostatných bola jeseň ideálnym obdobím na takéto výpravy – farebné lístie pokrývalo chodníky a vzduch bol svieži, s vôňou borovíc.
En: For others, autumn was the ideal time for such excursions – colorful leaves covered the paths, and the air was fresh, with the scent of pine.
Sk: Pre Dávida bol však les viac než miesto na zábavu.
En: For Dávid, however, the forest was more than just a place for fun.
Sk: Bolo to miesto, kde sa mohol cítiť sám sebou.
En: It was a place where he could feel like himself.
Sk: Dávid mal vášeň pre prírodu, a už mesiace sníval o tom, že uvidí vzácnu sovu, ktorú videl len v knihách.
En: Dávid had a passion for nature, and for months he had dreamed of seeing the rare owl he had only ever seen in books.
Sk: Lenka plná elánu chcela objavovať stále hlbšie kútiky lesa.
En: Lenka, full of enthusiasm, wanted to explore deeper corners of the forest.
Sk: To Michaelu trochu znepokojovalo, ale bola tam, aby medzi nimi udržiavala pokoj.
En: That worried Michaela a little, but she was there to keep the peace between them.
Sk: Počas dňa Dávid cítil nervozitu.
En: Throughout the day, Dávid felt nervous.
Sk: Spolužiaci boli hlasní a on sa cítil trochu stranou.
En: His classmates were loud, and he felt a bit out of place.
Sk: V hlave mu prúdili otázky - čo ak sa sova neukáže?
En: Questions swirled in his mind - what if the owl doesn’t show up?
Sk: Čo ak znovu zapadne medzi ostatnými bez povšimnutia?
En: What if, once again, he fades into the background unnoticed?
Sk: Rozhodol sa.
En: He made a decision.
Sk: Musel to skúsiť.
En: He had to try.
Sk: Vo chvíli, keď si skupina robila prestávku, potichu sa oddelil, aby nazrel hlbšie do lesa.
En: At the moment when the group took a break, he quietly separated himself to venture deeper into the forest.
Sk: Michaela si to všimla.
En: Michaela noticed.
Sk: Vedela, že sa o seba dokáže postarať, ale dávala na neho pozor.
En: She knew he could take care of himself, but she kept an eye on him.
Sk: Medzitým Lenka chcela pokračovať ďalej, ale Michaela mala obavy a rozhodla sa sledovať Dávida.
En: Meanwhile, Lenka wanted to continue on, but Michaela was worried and decided to follow Dávid.
Sk: Tak sa strhla napätá chvíľa, keď Dávid nakoniec dorazil na miesto, ktoré vyzeralo sľubne.
En: Then came a tense moment when Dávid finally arrived at a promising spot.
Sk: Obzrel sa a tam, na starom strome, sedela sova.
En: He looked around, and there, on an old tree, sat the owl.
Sk: Váhal, či zavolať ostatných, no vedel, že to je tá chvíľa, na ktorú čakal.
En: He hesitated about calling the others, but he knew that this was the moment he had been waiting for.
Sk: V tom počul, ako ho Lenka a Michaela volajú.
En: Just then, he heard Lenka and Michaela calling him.
Sk: Sova vzlietla a zmizla v hĺbke lesa.
En: The owl flew away, disappearing into the depths of the forest.
Sk: Dávid cítil sklamanie, ale keď sa k nemu pripojili Lenka s Michaelou, videl na nich úprimný záujem.
En: Dávid felt disappointment, but when Lenka and Michaela joined him, he saw...