Può un fumetto insegnare l’italiano senza risultare scolastico? E cosa ha reso Topolino un punto di riferimento linguistico e culturale così unico nel panorama editoriale italiano? “Il vocabolario di Topolino” è il nuovo video podcast realizzato in collaborazione tra Panini Comics e Fondazione Treccani Cultura, che esplora l’identità linguistica dell’iconico settimanale. La linguista Beatrice Cristalli, in dialogo con Alex Bertani, direttore editoriale, e altri autori, sceneggiatori e ospiti d’eccezione, racconta l’inventiva linguistica del fumetto tra arcaismi, neologismi, onomatopee e riscritture dei classici.
All content for Il Vocabolario di Topolino is the property of Treccani and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Può un fumetto insegnare l’italiano senza risultare scolastico? E cosa ha reso Topolino un punto di riferimento linguistico e culturale così unico nel panorama editoriale italiano? “Il vocabolario di Topolino” è il nuovo video podcast realizzato in collaborazione tra Panini Comics e Fondazione Treccani Cultura, che esplora l’identità linguistica dell’iconico settimanale. La linguista Beatrice Cristalli, in dialogo con Alex Bertani, direttore editoriale, e altri autori, sceneggiatori e ospiti d’eccezione, racconta l’inventiva linguistica del fumetto tra arcaismi, neologismi, onomatopee e riscritture dei classici.
Le parodie letterarie sono uno degli elementi più originali della produzione di Topolino. Questo episodio, insieme ad Alex Bertani, Alessandro Sisti e Marco Nucci, esplora la funzione educativa e linguistica della parodia letteraria: dalle riscritture ai riferimenti impliciti. Come si scelgono i testi da riscrivere? Quale funzione hanno? E fino a che punto possono avvicinare lettrici e lettori ai classici?
Nel corso della sua lunga storia, Topolino ha affrontato un’ampia gamma di temi, spesso attuali, talvolta complessi, sempre con uno stile narrativo che evita frontalmente la drammatizzazione o la polemica. Questo episodio indaga come la scrittura riesca a filtrare ciò che socialmente può essere percepito come un tabù linguistico o tematico. Con Alex Bertani, Davide Catenacci e Francesco Artibani
Da “Papernet” a “Superciao”: Topolino inventa parole per raccontare il presente. Come raccontare un mondo che cambia attraverso i neologismi? Ce ne parla Beatrice Cristalli, insieme ad Alex Bertani e Roberto Gagnor.
Questo episodio esplora l’universo delle onomatopee nel mondo di Topolino, in particolare le differenze tra creazioni italiane, ideofoni angloamericani e uso degli anglicismi veri e propri. Ne parliamo con Davide Catenacci, Silvia Ziche e Alex Bertani.
Nel mondo di Topolino, anche i “cattivi” hanno una lingua tutta loro. Questo episodio esplora il ruolo linguistico e narrativo dei personaggi negativi e l’evoluzione del “linguaggio d’odio” nel fumetto Disney. Parolacce? Giammai! Con Alex Bertani e Marco Nucci.
Espressioni come “me tapino” o “plutocratica sicumera” rivelano il lessico colto dei fumetti Disney, tutt’altro che “popolare”. In questo secondo episodio parleremo di arcaismi, con Alex Bertani e Alessandro Sisti.
Nel primo episodio del podcast, Beatrice Cristalli, insieme ad Alex Bertani e Davide Catenacci, definisce l’identità linguistica di Topolino, analizzando le strategie stilistiche e narrative che costruiscono il linguaggio “Disneyano”.
Può un fumetto insegnare l’italiano senza risultare scolastico? E cosa ha reso Topolino un punto di riferimento linguistico e culturale così unico nel panorama editoriale italiano? “Il vocabolario di Topolino” è il nuovo video podcast realizzato in collaborazione tra Panini Comics e Fondazione Treccani Cultura, che esplora l’identità linguistica dell’iconico settimanale. La linguista Beatrice Cristalli, in dialogo con Alex Bertani, direttore editoriale, e altri autori, sceneggiatori e ospiti d’eccezione, racconta l’inventiva linguistica del fumetto tra arcaismi, neologismi, onomatopee e riscritture dei classici.
Può un fumetto insegnare l’italiano senza risultare scolastico? E cosa ha reso Topolino un punto di riferimento linguistico e culturale così unico nel panorama editoriale italiano? “Il vocabolario di Topolino” è il nuovo video podcast realizzato in collaborazione tra Panini Comics e Fondazione Treccani Cultura, che esplora l’identità linguistica dell’iconico settimanale. La linguista Beatrice Cristalli, in dialogo con Alex Bertani, direttore editoriale, e altri autori, sceneggiatori e ospiti d’eccezione, racconta l’inventiva linguistica del fumetto tra arcaismi, neologismi, onomatopee e riscritture dei classici.