In this episode, I talk about sunsets — 노을 — and why that moment feels heavier and more comforting than the beginning of the day. When the sun goes down, I feel a quiet sense of relief: I made it through today. No matter how hard the day was, time keeps moving, and eventually, the day comes to an end. Watching the sky turn orange, pink, or purple, I’m reminded of sunsets I’ve seen in different countries — each one unique, each one be...
All content for Korean to Stay Connected is the property of Lumibo and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
In this episode, I talk about sunsets — 노을 — and why that moment feels heavier and more comforting than the beginning of the day. When the sun goes down, I feel a quiet sense of relief: I made it through today. No matter how hard the day was, time keeps moving, and eventually, the day comes to an end. Watching the sky turn orange, pink, or purple, I’m reminded of sunsets I’ve seen in different countries — each one unique, each one be...
In this episode, I talk about sunsets — 노을 — and why that moment feels heavier and more comforting than the beginning of the day. When the sun goes down, I feel a quiet sense of relief: I made it through today. No matter how hard the day was, time keeps moving, and eventually, the day comes to an end. Watching the sky turn orange, pink, or purple, I’m reminded of sunsets I’ve seen in different countries — each one unique, each one be...
In this episode, we reflect on the Korean expression “전화위복” — a phrase used when something painful or difficult later turns into something meaningful. I share a personal story from my time in Finland, where I spent two years studying and working. It was a cold, unfamiliar, and often lonely time, and there were days when simply getting through the day felt hard. During that period, this word — 전화위복 — became something I quietly held onto, hoping that one day, ...
In this episode, I share a small story about a simple mistake. I accidentally spilled my diffuser in the morning. At first, it felt wasteful and frustrating. But as the day went on, my room was filled with a scent I love — all day long. In Korean, there’s an expression for moments like this: “오히려 좋아.” It’s something we say when a situation goes wrong, but we choose to see it differently — when we realize it’s not as bad as we thought, or maybe e...
In this episode, we talk about the Korean expression “시간이 쏜살같이 흐르다” — which means time passes as fast as an arrow. Lately, time has felt too fast. As if it’s running ahead of me, and I’m busy chasing it without thinking, without stopping. And when I finally pause, I sometimes feel like I’ve come too far and missed more than I realized. In this episode, I share a personal reflection on wanting to become a calmer, deeper person — someone wh...
Routine matters — but not having one doesn’t mean you’ve failed. In this episode, we talk about routine, consistency, and the Korean expression “작심삼일” — a phrase often used when a decision only lasts three days. But what if “three days” isn’t failure? What if starting again, over and over, is actually the way we continue? This is a personal episode about falling down, starting again, and choosing to come back — even without a perfect routine. ...
This episode is a more personal one. I talk about why I started this podcast, after teaching Korean in several countries and hearing the same sentence again and again: “I want to keep Korean in my life, but there’s nothing I can just listen to.” This podcast wasn’t created to make you study harder or become more fluent. It was created to be a quiet space where Korean can stay with you — without pressure, goals, or expectations. If you’ve ever wanted to keep...
Being fluent used to be the goal. But at some point, speaking faster or sounding perfect stops being important. In this episode, we talk about why fluency doesn’t have to be your goal anymore, how language changes its role over time, and why staying connected matters more than sounding good. If your Korean feels slower than before, or if you keep comparing yourself to your past level, this episode is for you. You don’t have to prove anything. You don’...
Sometimes, Korean suddenly feels far away. You could understand everything yesterday, but today the words feel slower, and listening feels harder. If you’re living outside Korea, this feeling is completely normal. In this episode, we talk about why Korean can feel distant, why that doesn’t mean your level is dropping, and why simply listening is often enough to stay connected. You don’t need to study. You don’t need to speak. Just listening is a...
This episode is for Korean learners living abroad who want to stay connected to Korean. It’s January 5th, the beginning of a new year. Instead of setting big goals, this episode is about keeping Korean in your life — slowly, quietly, and consistently. You don’t have to understand everything. Just listening is enough.
In this episode, I talk about sunsets — 노을 — and why that moment feels heavier and more comforting than the beginning of the day. When the sun goes down, I feel a quiet sense of relief: I made it through today. No matter how hard the day was, time keeps moving, and eventually, the day comes to an end. Watching the sky turn orange, pink, or purple, I’m reminded of sunsets I’ve seen in different countries — each one unique, each one be...