Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
History
Technology
Sports
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts126/v4/7d/29/f7/7d29f72d-a73e-017b-3c5f-23d76599ec91/mza_5678432692712675913.jpg/600x600bb.jpg
L'any de la rata
L'any de la rata
17 episodes
6 hours ago
Pòdcast sobre literatura xinesa i traducció creat per Mireia Vargas i Sílvia Fustegueres. Ens trobareu a Instagram com a @lanydelarata. Segons l'horòscop xinès, som rates. Dues rates que llegeixen literatura xinesa i els agrada parlar-ne. En aquest pòdcast, relaxat i breu, us explicarem coses sobre llibres, autors, traducció i notícies de la literatura xinesa i sinòfona en general. Us hi apunteu?
Show more...
Books
Arts
RSS
All content for L'any de la rata is the property of L'any de la rata and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Pòdcast sobre literatura xinesa i traducció creat per Mireia Vargas i Sílvia Fustegueres. Ens trobareu a Instagram com a @lanydelarata. Segons l'horòscop xinès, som rates. Dues rates que llegeixen literatura xinesa i els agrada parlar-ne. En aquest pòdcast, relaxat i breu, us explicarem coses sobre llibres, autors, traducció i notícies de la literatura xinesa i sinòfona en general. Us hi apunteu?
Show more...
Books
Arts
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded_nologo/37054643/37054643-1682955215122-e05e7ac43ab5c.jpg
#13 Yan Lianke: obra, context i entrevista
L'any de la rata
44 minutes 39 seconds
1 year ago
#13 Yan Lianke: obra, context i entrevista

Aquest mes publiquem una mica més tard, però és que hem estat molt enfeinades! Aquest juny hem tingut moltes visites d'escriptors de llengua xinesa (us en parlem a l'episodi), però una de molt especial, perquè és un autor que ens agrada molt: Yan Lianke! No tan sols el vam poder escoltar a Casa Àsia, sinó que també ens va deixar fer-li una breu entrevista que trobareu en aquest episodi. Un honor! Com també va ser un honor poder entrevistar la Belén Cuadra Mora, la traductora de la major part dels seus llibres al castellà. Yan Lianke presentava 'Duro como el agua'. Si no l'heu llegit encara, no trigueu, perquè serà una lectura d'estiu fantàstica! Sens dubte, un dels episodis més especials de l'any. Moltes gràcies, Automática Editorial, per fer-ho possible!

L'any de la rata
Pòdcast sobre literatura xinesa i traducció creat per Mireia Vargas i Sílvia Fustegueres. Ens trobareu a Instagram com a @lanydelarata. Segons l'horòscop xinès, som rates. Dues rates que llegeixen literatura xinesa i els agrada parlar-ne. En aquest pòdcast, relaxat i breu, us explicarem coses sobre llibres, autors, traducció i notícies de la literatura xinesa i sinòfona en general. Us hi apunteu?