Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Sports
History
News
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts126/v4/91/42/30/91423010-347e-6184-c133-9cb0ef7a5156/mza_8242445813090492372.jpg/600x600bb.jpg
Learn French with daily podcasts
Choses à Savoir
1915 episodes
1 day ago
Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris.

Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for Learn French with daily podcasts is the property of Choses à Savoir and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris.

Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
Language Learning
Education
Episodes (20/1915)
Learn French with daily podcasts
Croissance chinoise prudente (China’s cautious growth)

En Chine, les autorités annoncent des mesures ciblées pour soutenir la croissance, tout en évitant un plan de relance massif jugé risqué pour la stabilité financière.


Traduction:

In China, authorities announce targeted measures to support growth, while avoiding a massive stimulus plan deemed risky for long-term financial stability.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
1 day ago
3 minutes 3 seconds

Learn French with daily podcasts
Inflation surveillée en Europe (Inflation under watch in Europe)

La Banque centrale européenne maintient ses taux, estimant l’inflation en recul, mais prévient que l’économie reste fragile face aux chocs géopolitiques et énergétiques persistants.


Traduction:

The European Central Bank holds rates steady, noting easing inflation, but warns the economy remains fragile amid persistent geopolitical and energy-related shocks.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
2 days ago
3 minutes 21 seconds

Learn French with daily podcasts
Trêve fragile en Ukraine (Fragile truce in Ukraine)

En Ukraine, des discussions diplomatiques évoquent une trêve hivernale limitée, tandis que combats sporadiques persistent et que l’aide occidentale reste au cœur des négociations internationales.


Traduction:

In Ukraine, diplomatic talks suggest a limited winter truce, while sporadic fighting continues and Western aid remains central to ongoing international negotiations.



Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
3 days ago
4 minutes 12 seconds

Learn French with daily podcasts
Rediffusion - Blizzard meurtrier (Fatal snowstorm)

Une tempête hivernale frappe l'est des États-Unis, causant cinq morts et des perturbations majeures.


Traduction:

A winter storm hits the eastern U.S., resulting in five deaths and significant disruptions. 


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
6 days ago
3 minutes 4 seconds

Learn French with daily podcasts
Rediffusion - Sincère (Genuine)

Un sourire sincère a le pouvoir de transformer une journée. Il transmet chaleur, espoir et connexion, créant des liens invisibles entre les cœurs. Sourire est un acte universel. 


Traduction:

A genuine smile has the power to transform a day. It conveys warmth, hope, and connection, creating invisible bonds between hearts. Smiling is a universal act.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
1 week ago
3 minutes 48 seconds

Learn French with daily podcasts
Rediffusion - Le ciel nocturne (Night sky)

Le ciel nocturne, parsemé d'étoiles, nous rappelle notre place dans l'univers. Il inspire des rêves, des questions et une profonde admiration pour l'immensité cosmique. 


Traduction:

The night sky, scattered with stars, reminds us of our place in the universe. It inspires dreams, questions, and profound awe for the cosmic vastness.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
1 week ago
3 minutes 9 seconds

Learn French with daily podcasts
Rediffusion - Un avenir durable (Sustainable future)

L'eau est la source de toute vie. Préserver cette ressource précieuse est essentiel pour garantir un avenir durable pour les générations actuelles et futures. Chaque goutte compte. 


Traduction:

Water is the source of all life. Preserving this precious resource is essential to ensure a sustainable future for current and future generations. Every drop matters.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
1 week ago
3 minutes 30 seconds

Learn French with daily podcasts
Rediffusion - Des mondes infinis (Infinite worlds)

La lecture ouvre des mondes infinis, permettant à l'esprit de voyager à travers le temps, les cultures et les idées. Un livre peut changer une vie en un instant. 


Traduction:

Reading opens infinite worlds, allowing the mind to travel through time, cultures, and ideas. A book can change a life in an instant.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
1 week ago
3 minutes 7 seconds

Learn French with daily podcasts
Rediffusion - Inestimable (Invaluable)

Les forêts abritent une biodiversité inestimable. Chaque arbre, chaque insecte, joue un rôle vital dans l'équilibre fragile de notre planète. Respectons et protégeons ces écosystèmes essentiels. 


Traduction:

Forests host invaluable biodiversity. Every tree, every insect, plays a vital role in the fragile balance of our planet. Let us respect and protect these essential ecosystems.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
1 week ago
3 minutes 50 seconds

Learn French with daily podcasts
Rediffusion - Retard (Delay)

La SNCF a offert des compensations aux passagers retardés le soir du 24 décembre, geste rare et apprécié.


Traduction:

SNCF provided compensation to passengers delayed on the evening of December 24, a rare and appreciated gesture. 


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
2 weeks ago
2 minutes 46 seconds

Learn French with daily podcasts
Rediffusion - Définitive (Permanent)

La fermeture définitive de la Fnac des Champs-Élysées a suscité des réactions mitigées parmi les clients et les employés.

 

Traduction:

The permanent closure of the Fnac on the Champs-Élysées elicited mixed reactions from customers and employees. 


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
2 weeks ago
2 minutes 49 seconds

Learn French with daily podcasts
Rediffusion - Vents violents (Strong winds)

La tempête Floriane a placé 21 départements en vigilance orange pour vents violents, causant des perturbations significatives.


Traduction:

 Storm Floriane put 21 departments on orange alert for strong winds, causing significant disruptions. 


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
2 weeks ago
3 minutes 51 seconds

Learn French with daily podcasts
Rediffusion - Sur la grippe aviaire (On Avian Flu)

Une mutation unique, Q226L, a été identifiée, augmentant la capacité du virus H5N1 à infecter les cellules humaines, soulevant des préoccupations sanitaires mondiales.


Traduction :

A single mutation, Q226L, has been identified, increasing the H5N1 virus's ability to infect human cells, raising global health concerns.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
2 weeks ago
3 minutes 45 seconds

Learn French with daily podcasts
Listening Practice - Une découverte paléontologique

On fait le point sur une découverte paléontologique assez incroyable dans les Alpes italiennes.

We're taking stock of a quite incredible paleontological discovery in the Italian Alps.


Alors, imaginez un peu.

So, just imagine.


Juste à côté du futur site des Jeux Olympiques d'hiver de 2026, des chercheurs ont trouvé un champ d'empreintes de dinosaures.

Right next to the future site of the 2026 Winter Olympics, researchers found a field of dinosaur footprints.


On parle de l'un des plus importants au monde, vieux de plus de 200 millions d'années.

We are talking about one of the most important in the world, more than 200 million years old.


Alors, qu'est-ce qu'il faut retenir?

So, what should we remember?


Premièrement, c'est l'ampleur de la trouvaille.

Firstly, it is the scale of the find.


Le site se trouve dans le Parc National du Stelvio et il s'étend sur des centaines de mètres.

The site is located in the Stelvio National Park and stretches over hundreds of meters.


C'est un photographe qui l'a repéré sur une paroi rocheuse super abrupte.

It was a photographer who spotted it on a very steep rock face.


On parle de traces qui ont 210 millions d'années.

We're talking about traces that are 210 million years old.


C'est juste énorme.

It's just huge.


Deuxièmement, les dinosaures qu'on a identifiés.

Secondly, the dinosaurs that have been identified.


La majorité des empreintes, qui peuvent atteindre 40 centimètres quand même, et bien elles appartiennent à des Prosaauropodes.

The majority of the footprints, which can still reach 40 centimeters, well, they belong to Prosauropods.


Ils se déplaçaient sur deux pattes et avec de sacrées griffes.

They moved on two legs and had serious claws.


Selon le paléontologue Cristiano Dal Sasso, l'organisation des traces n'est pas du tout un hasard.

According to the paleontologist Cristiano Dal Sasso, the organization of the traces is not at all a coincidence.


On voit des empreintes parallèles, ce qui suggère des troupeaux se déplaçant de manière synchronisée.

We see parallel footprints, which suggests herds moving in a synchronized manner.


En bref, cette découverte c'est bien plus que de simples fossiles, c'est une véritable fenêtre sur la vie sociale de ces dinosaures.

In short, this discovery is much more than simple fossils, it is a real window into the social life of these dinosaurs.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
2 weeks ago
2 minutes 35 seconds

Learn French with daily podcasts
Listening Practice - La destruction d'un sous-marin

Voici le point sur la destruction d'un sous-marin russe par l'Ukraine.

Here is an update on the destruction of a Russian submarine by Ukraine.


Premièrement, c'est une grande première historique.

Firstly, this is a major historical first.


Il faut savoir que les services de sécurité et la marine ukrainienne ont utilisé des drones sous-marins pour la toute première fois.

You should know that the Ukrainian security services and navy used underwater drones for the very first time.


On les appelle les "Subsea Baby" et ils ont réussi à faire exploser un sous-marin russe directement dans son port à Novorossiisk.

They are called the "Subsea Baby" and they succeeded in blowing up a Russian submarine directly in its port in Novorossiisk.


Deuxièmement, la cible n'a pas été choisie au hasard, loin de là.

Secondly, the target was not chosen randomly, far from it.


Le sous-marin qui a été touché, c'est un appareil de classe Kilo.

The submarine that was hit is a Kilo-class vessel.


Un modèle d'attaque assez courant dans la marine russe.

A fairly common attack model in the Russian Navy.


Il a subi des dégâts vraiment critiques, il est hors service et surtout, vous voyez, il transportait des missiles de croisière Kalibr.

It suffered truly critical damage, it is out of service, and above all, you see, it was carrying Kalibr cruise missiles.


Ceux que la Russie utilise pour frapper l'Ukraine.

The ones that Russia uses to strike Ukraine.


C'est donc une menace directe qui a été neutralisée.

It is therefore a direct threat that has been neutralized.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
2 weeks ago
1 minute 33 seconds

Learn French with daily podcasts
Nouvelle Ligne (New Route)

China Eastern Airlines a inauguré le vol direct le plus long du monde, reliant Shanghai à Buenos Aires. Ce lancement est perçu comme un renforcement stratégique des liens Asie-Amérique du Sud.


Traduction:

China Eastern Airlines launched the world's longest direct flight, connecting Shanghai to Buenos Aires. This is viewed as a strategic strengthening of Asia-South America ties.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
2 weeks ago
2 minutes 36 seconds

Learn French with daily podcasts
Ralentissement Économique (Economic Slowdown)

Un nouveau point de conjoncture confirme le ralentissement économique en France et aux États-Unis. La faible croissance, couplée à un budget d'austérité, fait craindre une dégradation de l'emploi.


Traduction:

A new economic report confirms a sharp slowdown in both France and the United States. Low growth, combined with an austerity budget, raises fears of further job market deterioration.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
3 weeks ago
3 minutes 22 seconds

Learn French with daily podcasts
Soutien à Netanyahou (Support for Netanyahu)

Benjamin Netanyahou, confronté à un procès pour corruption, a officiellement sollicité une grâce présidentielle. Le soutien public de Donald Trump a été largement critiqué.


Traduction:

Facing corruption charges, Benjamin Netanyahu has formally sought a presidential pardon. Donald Trump’s public endorsement has been widely criticized.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
3 weeks ago
2 minutes 42 seconds

Learn French with daily podcasts
Tension Venezuela-USA (Venezuela-US Tensions)

Les tensions militaires s'exacerbent entre Caracas et Washington. Après un entretien téléphonique, Donald Trump a renouvelé sa menace de "fermeture" de l'espace aérien vénézuélien.


Traduction:

Military tensions are escalating between Caracas and Washington. Following a phone call, Donald Trump reiterated his threat of a "closure" of Venezuelan airspace.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
3 weeks ago
2 minutes 43 seconds

Learn French with daily podcasts
Catastrophe en Asie du Sud (Climate: South Asia Catastrophe)

De violentes moussons ont ravagé le Sri Lanka et Sumatra. L'état d'urgence a été déclaré, les sauvetages sont en cours pour des milliers de déplacés.


Traduction:

Severe monsoon rains have devastated Sri Lanka and Sumatra. A state of emergency has been declared as rescue operations are underway for thousands displaced.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Show more...
3 weeks ago
3 minutes 36 seconds

Learn French with daily podcasts
Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris.

Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.