Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts113/v4/66/bb/84/66bb84a8-2668-a991-c568-dc7a67e42e17/mza_1055645673855697344.jpg/600x600bb.jpg
Learn Irish with daily podcasts
V H
300 episodes
1 day ago
Short sentences with English translations
Show more...
Education
RSS
All content for Learn Irish with daily podcasts is the property of V H and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Short sentences with English translations
Show more...
Education
Episodes (20/300)
Learn Irish with daily podcasts
20260106_IRISH__maduro_ag_pleadail_neamhchiontach_i_sceimhlitheoireacht_drugai
2 days ago
8 minutes 28 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20260102_IRISH__daoine_fos_ar_iarraidh_tar_eis_na_tubaiste_san_eilveis
6 days ago
7 minutes 17 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20260101_IRISH__cuigear_gortaithe_in_ionsai_coirloiscthe_i_mbaile_atha_cliath
1 week ago
5 minutes 20 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20251231_IRISH__trump_ag_fogairt_ar_hamas_a_gcuid_arm_a_chur_de_laimh
1 week ago
14 minutes 7 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20251224_IRISH__curam_ar_na_boithre_a_mholadh_ag_na_gardai_thar_an_nollaig
2 weeks ago
6 minutes 50 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20251129_IRISH__aiteanna_ar_cios:_ardu_35%_ar_an_lion_fograi_imeachta
1 month ago
7 minutes 59 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20251122_IRISH__meiricea_ag_iarraidh_ar_an_ucrain_reigiun_donbas_a_ligean_uaithi
1 month ago
27 minutes 6 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20251118_IRISH__ordu_tugtha_enoch_burke_a_chur_i_bpriosun_aris
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/24cpc2fh

Contact: irishlingos@gmail.com
Order given to re-imprison Enoch Burke.
Ordú tugtha Enoch Burke a chur i bpríosún arís.
The High Court has ordered secondary school teacher Enoch Burke to be re- imprisoned, and without delay, for his disregard of an order to stay away from Wilson's Hospital school in Co. Westmeath.
Tá ordú tugtha ag an Ard-Chúirt an múinteoir meánscoile Enoch Burke a chur i bpríosún an athuair, agus gan mhoill, mar gheall ar an neamhaird atá sé a thabhairt ar ordú fanacht amach ó scoil Wilson's Hospital i gCo na hIarmhí.
Judge Brian Cregan said in court today that Enoch Burke's strategy was to provoke conflict, insult people and bully people.
Dúirt an Breitheamh Brian Cregan sa chúírt inniu gurbh é an straitéis a bhí ag Enoch Burke achrann a tharraingt, daoine a mhaslú agus bulaíocht a dhéanamh ar dhaoine.
Despite being fined and having security guards placed on duty at the school, the judge said, Enoch Burke refused to stay away from the premises as ordered.
In ainneoin gur gearradh fíneálacha air agus gur cuireadh gardaí slándála ar dualgas ag an scoil, arsa an breitheamh, dhiúltaigh Enoch Burke fanacht amach ón áit mar a ordaíodh dó.
The judge also said that Enoch Burke had a duty to obey the law, like every other citizen, but instead the teacher and his family sought to undermine the authority of the courts.
Dúirt an breitheamh freisin go raibh dulagas ar Enoch Burke géilleadh don dlí, cosúil le gach saoránach eile, ach ina áit sin gur fhéach an múinteoir agus a theaghlach leis an mbonn a bhaint d'údarás na gcúirteanna.
The Burke family carried out a coordinated and sustained attack on the rule of law in this country, the judge said.
Rinne muintir Burke ionsaí comhordaithe agus leanúnach ar riail an dlí sa tír seo, arsa an breitheamh.
RTÉ News and Current Affairs
Nuacht agus Cúrsaí Reatha RTÉ
Show more...
1 month ago
5 minutes 42 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20251118_IRISH__paschal_donohoe_eirithe_as_an_rialtas,_post_nua_aige
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/28y74qub

Contact: irishlingos@gmail.com
Paschal Donohoe resigns from Government, takes up new position.
Paschal Donohoe éirithe as an Rialtas, post nua aige.
Fine Gael Finance Minister Paschal Donohoe is to step down from his political duties in Ireland after being appointed Managing Director and Chief Information Officer at the World Bank, the second most senior position in that organisation.
Tá an tAire Airgeadais Paschal Donohoe ó Fhine Gael le héirí as a chúraimí polaitíochta in Éirinn tar éis dó a bheith ceaptha ina Stiúrthóir Bainistíochta agus ina Phríomhoifigeach Eolais sa Bhanc Domhanda, an dara post is sinsearaí san eagraíocht sin.
He has already resigned from his role as Minister for Finance and will step down as a Dáil member later this week.
Tá sé éirithe as a chúram mar Aire Airgeadais cheana féin agus éireoidh sé as mar Theachta Dála níos deireanaí an tseachtain seo.
It is understood that the Government will appoint a new Minister for Finance this evening.
Tuigtear go gceapfaidh an Rialtas Aire Airgeadais nua tráthnóna.
Paschal Donohoe is 51 years old and has been an MLA for Dublin Central since 2011.
51 bliain d'aois atá Paschal Donohoe agus tá sé ina Theachta Dála i mBaile Átha Cliath Láir ó 2011.
He was appointed Minister of State for European Affairs in 2013 and Minister for Transport, Tourism and Sport the following year.
Ceapadh é ina Aire Stáit um Ghnóthaí Eorpacha in 2013 agus ina Aire Iompair, Turasóireachta agus Spóirt an bhliain dar gcionn.
He was appointed Minister for Public Expenditure and Reform in 2016 and Minister for Finance in 2017.
Ceapadh é ina Aire Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe in 2016 agus ina Aire Airgeadais in 2017.
As with its new position, the World Bank's primary responsibility is to provide low-interest loans to developing countries.
Mar lena phost nua, is é príomhchúram an Bhainc Dhomhanda iasachtaí ar rátaí ísle úis a chur ar fáil do thíortha atá i mbéal forbartha.
RTÉ News and Current Affairs
Nuacht agus Cúrsaí Reatha RTÉ
Show more...
1 month ago
6 minutes 37 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20251114_IRISH__4_bliana_ar_fhear_faoi_thiomaint_a_raibh_bas_mar_thoradh_air
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/2bmwxa39

Contact: irishlingos@gmail.com
4 years for a man driving under the influence which resulted in death.
4 bliana ar fhear faoi thiomáint a raibh bás mar thoradh air.
A 51-year-old man was sentenced to 4 years in prison today for dangerous driving which resulted in the death of another man in County Donegal three years ago.
Gearradh téarma príosúnachta 4 bliana inniu ar fhear 51 bliain d'aois as tiomáint chontúirteach a bheith ar bun aige a raibh bás fir eile mar thoradh air i gContae Dhún na nGall trí bliana ó shin.
Shaun Duffy was driving on the wrong side of the N13 road in Saran Glebe, on 5th July 2022 and his car collided with a van driven by Mervyn McClure (70).
Thiomáin Shaun Duffy ar an taobh mícheart de bhóthar an N13 i nGléib Sháráin, an 5ú Iúil 2022 agus bhuail a charr i gcoinne veain a bhí á thiomáint ag Mervyn McClure (70).
McClure later died in hospital as a result of the accident.
Bhásaigh McClure san ospidéal ina dhiaidh sin de thoradh na timpiste.
Shaun Duffy has also been banned from the road for 10 years.
Tá Shaun Duffy curtha den bhóthar freisin ar feadh 10 mbliana.
A test conducted by gardaí after the accident showed that he was under the influence of alcohol.
I dtástáil a rinne gardaí air i ndiaidh na timpiste léiríodh go raibh sé faoi thionchar an óil.
It was not the first time Duffy had been guilty of such a crime, he had been convicted 6 other times before the day of this tragedy.
Níorbh é an chéad uair ag Duffy a bheith ciontach ina léithid de choir, ciontaíodh 6 huaire eile é roimh lá na tragóide seo.
Show more...
1 month ago
4 minutes 57 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20251109_IRISH__ardu_88%_ar_lion_na_dtithe_airbnb_sa_ghaeltacht_o_2019
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/2cgsvjuf

Contact: irishlingos@gmail.com
88% increase in the number of Airbnb homes in the Gaeltacht since 2019.
Ardú 88 faoin gcéad ar líon na dtithe Airbnb sa Ghaeltacht ó 2019.
The number of homes available on Airbnb in the Gaeltacht has increased by 88% since 2019, according to new figures published by Conradh na Gaeilge and the tenants' association CATU.
Tá ardú 88 faoin gcéad tagtha ó 2019 ar líon na dtithe atá ar fáil ar Airbnb sa Ghaeltacht, de réir figiúirí nua atá foilsithe ag Conradh na Gaeilge agus ag an gcumann tionóntaí CATU.
That's a 40% increase more than the national increase.
Sin ardú 40 faoin gcéad níos mó ná an t-ardú náisiúnta.
In the West Kerry and South Kerry Language Planning Areas, for example, more than 16% of all private properties in both places are homes available on Airbnb, according to the figures.
I Limistéir Phleanála Teanga Chiarraí Thiar agus Chiarraí Theas, cuir i gcás, is tithe atá ar fáil ar Airbnb iad níos mó ná 16 faoin gcéad de na háitribh phríobháideacha ar fad sa dá áit, de réir na bhfigiúirí.
In the Islands District of Connemara, there were nine homes available on Airbnb in 2019 compared to 27 in 2025, an increase of 200%.
I gCeantar na nOileán i gConamara, bhí naoi dteach ar fáil ar Airbnb in 2019 le hais 27 in 2025, ar méadú de 200 faoin gcéad é sin.
In Gaoth Dobhair, Rann na Feirste, Anagaire and Lough an Uír in Co Donegal, there were 66 homes available on Airbnb in 2019 compared to 139 this year, an increase of 110%.
I nGaoth Dobhair, i Rann na Feirste, in Anagaire agus i Loch an Iúir i gCo Dhún na nGall, bhí 66 teach ar fáil ar Airbnb in 2019 le hais 139 i mbliana, ar méadú de 110 faoin gcéad é.
Róisín Ní Chinnéide, Advocacy Manager for Conradh na Gaeilge, said that the figures show that "the Gaeltacht is being strangled by Airbnb's tight grip" and criticized the Government for turning everyone's fundamental right to have a place to live into a commodity.
Dúirt Róisín Ní Chinnéide, Bainisteoir Abhcóideachta Chonradh na Gaeilge go léiríonn na figiúirí "go bhfuil an Ghaeltacht á tachtadh ag greim docht Airbnb" agus cháin sí an Rialtas as an mbuncheart atá ag gach duine áit chónaithe a bheith acu a iompú ina earra.
Paul D'Eath from CATU called for legislation to be introduced to tackle the problem.
D'iarr Paul D'Eath ó CATU reachtaíocht a thabhairt isteach le dul i ngleic leis an bhfadhb.
The figures were compiled by the action group Inside Airbnb on behalf of Conradh na Gaeilge and CATU.
Is iad lucht an ghrúpa gnímh Inside Airbnb a chuir na figiúirí i dtoll a chéile ar son Chonradh na Gaeilge agus CATU.
RTÉ News and Current Affairs
Nuacht agus Cúrsaí Reatha RTÉ
Show more...
2 months ago
8 minutes 56 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20251030_IRISH__trump_ag_maiomh_as_comhaontu_nua_leis_an_tsin
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/23h3hh5p

Contact: irishlingos@gmail.com
Trump touting a new deal with China.
Trump ag maíomh as comhaontú nua leis an tSín.
US President Donald Trump said he and Chinese President Xi Jinping reached a significant trade agreement in a meeting the two men held in the South Korean city of Busan.
Dúirt Uachtarán na Stát Aontaithe Donald Trump gur tháinig sé féin agus Uachtarán na Síne Xi Jinping ar chomhaontú suntasach trádála i gcruinniú a bhí ag an mbeirt fhear i gcathair Busan sa Chóiré Theas.
Trump said he agreed to reduce tariffs on Chinese goods from 47% to 57% in exchange for a promise from Xi that China would resume buying soybean products from the United States, that China would continue to supply rare earth minerals to the international market, and that China would do more to prevent the production of the drug fentanyl in that country.
Thug Trump le fios gur shocraigh sé ar tharaifí ar earraí ón tSín a laghdú ó 47 faoin gcéad go 57 faoin gcéad mar mhalairt ar ghealltanas ó Xi go gceannódh an tSín táirgí pónairí soighe ó na Stáit Aontaithe arís, go leanfadh an tSín ag soláthar mianrai tearcithreacha don mhargadh idirnáisiúnta agus go ndéanfadh an tSín tuilleadh le táirgeadh an druga feantainil sa tír sin a chosc.
Trump is very proud of that and said it was a "great meeting."
Is mór an maíomh ag Trump an méid sin agus dúirt sé gur "cruinniú iontach ar fad" a bhí ann.
Xi made a more moderate statement after the meeting, then.
Ráiteas níos measartha a rinne Xi i ndiaidh an chruinnithe, más ea.
According to him, "representatives of the two countries reached an agreement on the best way to address important economic and trade issues" and "it was now important to finalize the details and implement what had been agreed".
Dar leisean gur "tháinig ionadaithe an dá thír ar chomhaontú faoin mbealach is fearr le dul i gceann ceisteanna tábhachtacha eacnamaíochta agus trádála" agus "nár mhór anois bailchríoch a chur ar na mionsonraí agus ar aontaíodh a chur i bhfeidhm".
Trump and Xi met at a summit of Pacific leaders and the talks between the two reportedly lasted two hours.
Is ag cruinniú mullaigh de cheannairí thíortha an Áigéin Chiúin a tháinig Trump agus Xi le chéile agus tuairiscítear gur dhá uair an chloig a mhair na comhráite idir an bheirt.
Above all else, the Americans want to solve the issue of rare earth minerals because China, more than any other country, has the most of them.
Thar aon cheist eile, teastaíonn ó na Meiriceánaigh ceist na mianrai tearcithreacha a réiteach ós sa tSín, thar aon tír eile, is mó atá siad le fáil.
The discussions between Trump and Xi focused on economic and trade matters and did not appear to discuss contentious political or military issues.
Is ar chúrsaí eacnamaíochta agus trádála a díríodh sna comhráite idir Trump agus Xi agus is cosúil nár pléadh ceisteanna achrannacha polaitíochta ná míleata.
Trump said that the fate of Taiwan, for example, was not mentioned, and it seems that not a syllable was said about the new military agreement between the United States and South Korea.
Dúirt Trump nár luadh a bhfuil i ndán don Téaváin, cuir i gcás, agus dealraíonn sé nach ndúradh oiread agus siolla faoin gcomhaontú nua míleata idir na Stáit Aontaithe agus an Chóiré Theas.
In addition, a few minutes before the meeting between the two leaders, Trump announced on his own social media that the United States intended to test nuclear weapons again, for the first time since 1992.
Ina cheann sin, cúpla nóiméad roimh an gcruinniú idir an bheirt cheannairí, d'fhógair Trump ar a mheán sóisialta féin go raibh rún ag na Stáit Aontaithe airm núicléacha a phromhadh an athuair, an chéad uair ó 1992.
Show more...
2 months ago
12 minutes 1 second

Learn Irish with daily podcasts
20251023_IRISH__iarrthoiri_uachtaranachta_ag_stocaireacht_in_aiteanna_eagsula
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/2baut57r

Contact: irishlingos@gmail.com
Presidential candidates lobbying in various locations.
Iarrthóirí Uachtaránachta ag stocaireacht in áiteanna éagsúla.
The two candidates in the Presidential election are campaigning in different regions of the country today – half and half in Leach-Quinn and half in Leach- Mogha – with only two days left before the big day itself.
Tá an bheirt iarrthóirí sa toghchán Uachtaránachta ag stocaireacht i réigiúin éagsúla sa tír inniu – idir Leath Chuinn agus Leath Mhogha leath ar leath – agus gan ach dhá lá fanta roimh an lá mór féin.
Among those in Munster is Fine Gael candidate Heather Humphreys, between Cork and Co Clare.
I measc na ndaoine i gCúige Mumhan atá iarrthóir Fhine Gael Heather Humphreys, idir Corcaigh agus Co an Chláir.
She was first in Cork city this morning, then in Ballycastle, and from there she will go to Enniscray.
I gcathair Chorcaí a bhí sí ar dtús ar maidin, i mBaile Mhisteála ina dhiaidh sin, agus rachaidh sí as sin go hInis an Chláir.
Left-wing candidate Catherine Connolly is in Ulster, going out through the people in Co. Monaghan and Co. Cavan.
Is in Ultaibh atá iarrthóir na heite clé Catherine Connolly agus í ag dul amach trí na daoine i gCo Mhuineacháin agus i gCo an Chabháin.
She will visit Athlone in County Westmeath this afternoon and Mullingar afterwards.
Tabharfaidh sí sciuird ar Bhaile Átha Luain i gCo na hIarmhí tráthnóna agus ar an Muileann gCearr ina dhiaidh sin.
The pair clashed in the final election debate which aired on RTÉ television last night.
Chuaigh an dís in árach a chéile i ndíospóireacht dheireanach an toghcháin a bhí ar siúl ar theilifís RTÉ aréir.
Heather Humphreys was the most controversial of them all during the debate, and if the polls are true, she is far behind Catherine Connolly.
Ba í Heather Humphreys ba spairní díobh le linn na díospóireachta arae, más fíor do na pobalbhreitheanna, tá sí i bhfad chun deiridh ar Catherine Connolly.
According to political analysts, then, while it cannot be said that neither of them was without a sense of urgency, neither of them was without a sense of urgency.
Dar leis na hanailísithe polaitíochta, más ea, cé nach bhféadfadí a rá nár bhain béim chreabhair do cheachtar acu nár buaileadh an bhrathbhéim ar cheachtar acu.
RTÉ News and Current Affairs
Nuacht agus Cúrsaí Reatha RTÉ
Show more...
2 months ago
7 minutes 7 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20251019_IRISH__bealach_rafah_i_gaza_le_hathoscailt_gan_mhoill
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/2bj33wjx

Contact: irishlingos@gmail.com
Rafah crossing in Gaza to reopen soon.
Bealach Rafah i Gaza le hathoscailt gan mhoill.
It is hoped that the Rafah crossing in the Gaza Strip will be open again by next Sunday.
Tá súil go mbeidh bealach Rafah i Stráice Gaza oscailte arís faoin Domhnach seo chugainn.
The Israeli Foreign Minister announced this this morning.
Aire Gnóthaí Eachtracha Iosrael a thug an méid sin le fios ar maidin inniu.
For the first time in 2 years, Palestinians will have the right to enter and leave Gaza.
Den chéad uair le 2 bhliain beidh sé de cheart ag Pailistínigh teacht agus imeacht as Gaza.
However, it is uncertain whether food will be allowed in through that route on a regular basis, with hundreds of trucks now on standby to provide humanitarian aid to the people of the strip.
Níltear cinnte áfach an gceadófar bia isteach tríd an bhealach sin ar bhonn rialta agus na céadta leoraithe faoi réir anois le cúnamh daonchabhrach a chur ar fáil do phobal an stráice.
It is said that there is now an urgent need for a large amount of assistance in light of what the community has suffered there since October 2023.
Deirtear go bhfuil géarghá anois le líon ard cúnaimh i bhfianaise an méid atá fulaingte ag an bpobal ansin ó Dheireadh Fómhair 2023.
Israel remains deeply dissatisfied with what it says is the slowness of Hamas militants in returning the bodies of the hostages they were holding.
Tá míshástacht mhór ar Iosrael i gcónaí maidir leis an mhoilleadóireacht a deir sé atá ar threallchogaithe Hamas i dtaca le coirp na ngialla a bhí á gcoinneáil acu a thabhairt ar ais.
Hamas says that some of these bodies are heavily covered in debris and that special equipment is required to access them, not to mention additional time.
Deir Hamas go bhfuil roinnt de na coirp sin faoi bhrat trom smionagair agus go bhfuil trealamh speisialta ag teastáil le teacht orthu gan trácht ar bhreis ama.
It is estimated that 19 bodies have not yet been returned to their families in Israel.
Áirítear go bhfuil 19 corp le teaghlaigh in Iosrael nach bhfuil tugtha ar ais dóibh go fóill.
Inbar Hayman (27) received a state funeral in Israel this morning.
Fuair Inbar Hayman (27) sochraid stáit in Iosrael ar maidin inniu.
She was the last female body held by Hamas, a woman who was kidnapped during the Nova festival in October 2023 and killed sometime later.
B'ise an corp mná deiridh a bhí coinnithe ag Hamas, bean a fuadaíodh le linn fhéile Nova i nDeireadh Fómhair 2023 agus a maraíodh am éigin ina dhiaidh sin.
Some reports say that the Israeli military campaign is continuing despite a ceasefire being declared in Gaza.
Deir tuairiscí áirithe go bhfuil feachtas míleata Iosrael ag leanacht ar aghaidh i gcónaí ainneoin sos comhraic a bheith fógraithe i Gaza.
Hamas claims that up to 20 people have been killed there in the past week.
Maíonn Hamas go bhfuil suas le 20 duine maraithe ansin le seachtain.
Show more...
2 months ago
9 minutes 3 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20251014_IRISH__priosun_gearrtha_ar_fhear_og_a_ghlac_pairt_i_gcireibeacha
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/23eqpol6

Contact: irishlingos@gmail.com
A young man who took part in riots has been sentenced to prison.
Príosún gearrtha ar fhear óg a ghlac páirt i gcíréibeacha.
In Dublin Circuit Criminal Court, a young man who pleaded guilty to taking part in anti-immigration riots in the city last year and setting fire to a Luas tram was sentenced to four years in prison – the latter suspended.
I gCúirt Chuarda Choiriúil Bhaile Átha Cliath, gearradh ceithre bliana príosúin – an ceann deireanach ar fionraí – ar fhear óg a phléadáil ciontach i bpáirt a ghlacadh i gcíréibeacha in aghaidh na hinimirce sa chathair arú anuraidh agus i dtram Luas a chur trí thine.
That's Evan Moore, a 20-year-old apprentice electrician, from Grangemore Road in Donaghmede in north Dublin.
Sin é Evan Moore, leictreoir faoi oiliúint 20 bliain d'aois, as Bóthar na Gráinsí Móire i nDomhnach Míde i dtuaisceart Bhaile Átha Cliath.
A Garda told the court that Evan Moore had been incited to violence on social media and had ignored his mother's pleas not to enter the city centre on the night of November 23, 2023.
Dúirt Garda sa chúirt gur gríosaíodh chun foréigin ar na meáin shóisialta Evan Moore agus gur thug sé neamhaird ar achainí a mháthar gan dul isteach i lár na cathrach oíche an 23 Samhain 2023.
It was said that he broke a window on the tram and dragged a bin that was already on fire into it.
Dúradh gur bhris sé fuinneog ar an tram agus gur tharraing sé isteach ann araid a bhí trí lasadh cheana.
Luas services had to be suspended for twenty-four hours due to the arson and it was estimated that €5 million worth of damage was caused to the tram.
B'éigean seirbhísí Luas a chur ar fionraí ar feadh ceithre huaire is fiche mar gheall ar an loscadh agus áiríodh go ndearnadh luach €5 mhilliún de dhamáiste don tram, a dúradh.
It was not until six months later that Gardaí arrested Evan Moore while taking part in an extreme right-wing protest.
Ní go dtí sé mhí ina dhiaidh sin a ghabh na Gardaí Evan Moore agus é ag glacadh páirt in agóid de chuid na heite deise antoiscí.
The young man had never been convicted before and was said to have deeply regretted what he had done.
Níor ciontaíodh an fear óg riamh cheana agus dúradh go raibh an- aiféala go deo air as a ndearna sé.
It was also revealed that he had completed an anti-racism course.
Tugadh le fios freisin go raibh cúrsa frithchiníochais déanta aige.
Judge Orla Crowe said she took all of that into account when considering the sentence she would impose on the offender.
Dúirt an Breitheamh Orla Crowe gur chuir sí é sin ar fad san áireamh nuair a bhí sí ag déanamh a machnamh ar an bpianbhreith a ghearrfadh sí ar an gciontach.
RTÉ News and Current Affairs
Nuacht agus Cúrsaí Reatha RTÉ
Show more...
2 months ago
8 minutes 28 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20251007_IRISH__imni_faoi_fhoreigean_dilseoiri_faoi_chomharthaiocht_datheangach
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/24vspuan

Contact: irishlingos@gmail.com
Concerns about Loyalist violence over bilingual signage.
Imní faoi fhoréigean Dilseoirí faoi chomharthaíocht dátheangach.
Conradh na Gaeilge says the threats made by Loyalist paramilitaries at the weekend that Belfast City Council property will be destroyed if it has bilingual signage are a cause for great concern.
Deir Conradh na Gaeilge gur cúis mhór imní iad na bagairtí a rinne paraimíleataigh Dílseora ag an deireadh seachtaine go scriosfar maoin de chuid Chomhairle Chathair Bhéal Feirste má bhíonn comharthaíocht dátheangach orthu.
In an open letter from Conradh na Gaeilge and the Leaders of the Parties and the City Council, the League says that it is a cause for concern for everyone who supports the Irish language and equality in general.
I litir oscailte ó Chonradh na Gaeilge agus ó Cheannairí na bPáirtithe agus ó Chomhairle na Cathrach deir an Conradh gur cúis imní é do gach duine a thacaíonn leis an Ghaeilge agus leis an chomhionannas trí chéile.
The threat has been condemned by Ulster Unionist leader Mike Nesbitt.
Tá an bhagairt cáinte ag ceannaire Aondachtóirí Uladh, Mike Nesbitt.
A draft Irish language policy agreed by the Council would mean that Irish and English would be more prominent and side by side on all Council publications and property.
Chiallaódh dréachtpholasaí Gaeilge atá aontaithe ag an Chomhairle go mbeadh an Ghaeilge agus an Béarla níos feiceálaí agus iad le taobh a chéile ar gach foilseachán agus maoin de chuid na Comhairle.
But since the policy was adopted last Wednesday the UDA and UVF have threatened to destroy any property bearing the signage.
Ach ó glacadh leis an pholasaí Dé Céadaoin seo caite tá an UDA agus UVF tar éis bagairt go scriosfaidh siad maoin ar bith a mbeidh an chomharthaíocht orthu.
These paramilitary organisations told the Sunday Life newspaper that they would burn down Council vehicles and buildings if Irish was visible on them.
Dúirt na heagrais paramíleatacha sin le nuachtán an Sunday Life go lasfadh siad feithiclí agus foirgnimh de chuid na Comhairle dá mbeadh an Ghaeilge le feiceáil orthu.
Conradh na Gaeilge called on party leaders in Stormont to condemn the threat.
D'iarr Conradh na Gaeilge ar cheannairí na bpáirtithe i Stormont an bhagairt a cháineadh.
Irish Language Commissioner The new Irish Language Commissioner will be responsible for implementing the Identity and Language Act.
Coimisinéir na Gaeilge Beidh dualgas ar an Choimisinéir úr Gaeilge an tAcht Féiniúlachta agus Teanga a chur i bhfeidhm.
Yesterday on the X platform, the person nominated but not appointed to that position, Pól Deeds, said that the threat from the UDA and UVF is a result of the promotion of bigotry in the media - in particular, he said, the BBC.
Inné ar an ardán X dúirt an té atá ainmnithe ach nach bhfuil ceaptha don phost sin, Pól Deeds, gur toradh í an bhagairt ón UDA agus UVF ar chur chun cinn na biogóideachta sna meáin - go háirithe a dúirt sé an BBC.
Paul Deeds said the Executive Office in Stormont had failed to protect its own policy - and UK law - and was failing in its duty of care to the new Commissioner.
Dúirt Pól Deeds gur theip ar Oifig an Fheidhmeannais i Stormont a bpolasaí féin - agus dlí na Ríochta Aontaithe - a chosaint agus go bhfuil siad ag teip ina ndualgas cúraim don Choimisinéir úr.
The threats from Loyalists have only been condemned by one Unionist party, the Ulster Unionists (UUP).
Níl na bagairtí ó Dhílseoirí cáinte ach ag pairtí Aondachtach amháin, Aondachtóirí Uladh an UUP.
Their leader Mike Nesbitt said that the Irish language signage needs to be discussed further, and he said that any threat to Council workers should...
Show more...
3 months ago
13 minutes 51 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20251005_IRISH__stoirm_amy:_184,000_aitreabh_gan_cumhacht_leictreach
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/26ycdstu

Contact: irishlingos@gmail.com
Storm Amy: 184,000 homes without electrical power.
Stoirm Amy: 184,000 áitreabh gan cumhacht leictreach.
A man was seriously injured in an accident in Co. Donegal today which was caused by severe weather, Gardaí say.
Gortaíodh fear go dona i dtimpiste i gCo Dhún na nGall inniu arbh í an aimsir gharbh ba shiocair leis, a deir na Gardaí.
The accident happened in Letterkenny at around 4.15pm.
Tharla an tionóisc i Leitir Ceanainn ag thart ar 4.15 tráthnóna.
As Storm Amy makes its way across the country, it is reported that approximately 184,000 properties are currently without electrical power.
Agus Stoirm Amy ag déanamh a díchill ar fud na tíre, tuairiscítear go bhfuil thart ar 184,000 áitreabh gan cumhacht leictreach faoi láthair.
Meteorologists have announced seven different weather warnings – from yellow to red – in various parts of the country.
Tá seacht bhfoláireamh éagsúla aimsire fógartha ag na meitéareolaithe – ó bhuí go dearg – in áiteanna éagsúla sa tír.
The most serious of these is the red sea warning that has been issued between 2pm and 8pm this evening from Head of Limerick in Co Clare to Head of Roscommon in Co Donegal to Benmore in Co Antrim.
Is tromchúisí dar ndóigh an foláireamh dearg mara atá fógartha idir 2 a chlog agus 8 a chlog tráthnóna inniu ó Cheann Léime i gCo an Chláir go Ceann Ros Eoghain i gCo Dhún na nGall go dtí an Bhinn Mhór i gCo Aontroma.
In fact, the weather is most severe along the coastline between Galway and Donegal, with winds reaching up to 120 kilometres per hour, although almost every part of the country has received its share of the storm.
Go deimhin, is feadh an imeallbhoird idir Gaillimh agus Dún na nGall is gairbhe atá an aimsir, mar a bhfuil suas le 120 ciliméadar san uair faoin ngaoth, siúd is go bhfuil mórán gach áit sa tíre tar éis a cion féin den tuargaint a fháil.
Met Éireann says the wind gusts are above average and are likely to cause power outages in more places, down trees and cause sea waves to hit shores.
Deir Met Éireann go bhfuil neart os meán sa stangadh gaoithe agus gur dóichí go ngearrfar an chumhacht i dtuilleadh áiteanna, go leagfar crainn agus go dtonnfaidh an fharraige isteach ar chladaí dá bhíthin.
Since the timely announcement, people in the most remote places have been protecting themselves since yesterday against what is inevitable.
Ó tugadh fógra go tráthúil, tá daoine in áiteanna is sceirdiúla á ndíonadh féin ó inné ar an rud nach bhfuil inseachanta.
For example, sandbags have been pressed tightly against doorways in Donegal and Sligo to prevent water from leaking into homes and shops, especially in areas where the public has bought in.
Cuir i gcás, tá málaí gainimh brúite isteach go dlúth le doirse i nDún na nGall agus i Sligeach ar fhaitíos go sceithfeadh uisce isteach i dtithe agus i siopaí, go háirithe i gceantair a bhfuil ciall cheannaithe ag an bpobal.
People are also being urged to use common sense and stay home rather than risking danger and defying the quarantine without good reason.
Táthar ag achainí ar dhaoine gnáthchiall a bheith acu freisin agus fanacht sa bhaile seachas dul i nguais agus dúshlán na síne a thabhairt gan údar maith.
People must be alert to downed power lines, says the Electricity Supply Board, and not touch or touch them.
Ní mór do dhaoine a bheith san airdeall ar shreanga cumhachta atá tite, a deir Bord Soláthair an Leictreachais, agus gan drannadh leo ná lámh a leagan orthu.
The company says its technicians are trained and on standby to carry out repair work as soon as possible, if necessary.
Deir an comhlacht go bhfuil a gcuid teicneoirí innealta agus ar fuireachas le...
Show more...
3 months ago
11 minutes 43 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20250928_IRISH__toghchan_uachtaranachta:_triur_iarrthoiri_ar_shli_an_atlantaigh
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/277epztj

Contact: irishlingos@gmail.com
Presidential Election: three candidates on the Atlantic path.
Toghchán Uachtaránachta: triúr iarrthóirí ar shlí an Atlantaigh.
The three candidates in the Presidential election are canvassing in Co. Donegal and Co. Kerry today.
Ta an triúr iarrthóirí sa toghchán Uachtaránachta ag canbhasáil i gCo Dhún na nGall agus i gCo Chiarraí inniu.
Left-wing candidate Catherine Connolly will be in Donegal town, Killybegs, Clifden and Ardara.
Iarrthóir na heite clé Catherine Connolly, beidh sí i mbaile Dhún na nGall, sna Cealla Beaga, sa Chlochán Liath agus in Ard an Rátha.
Since Sinn Féin is supporting Catherine Connolly, that party's finance spokesman, Pearse Doherty from Gaoth Dobhair, is canvassing alongside her today.
Ó tá Sinn Féin ag tacú le Catherine Connolly, tá urlabhraí airgeadais an pháirtí sin, Pearse Doherty as Gaoth Dobhair, ag canbhasáil in éindí léi inniu.
Kerry is home to both Fine Gael candidate Heather Humphreys and Fianna Fáil candidate Jim Gavin.
I gCiarraí atá iarrthóir Fhine Gael Heather Humphreys agus iarrthóir Fhianna Fáil Jim Gavin araon.
They may run into each other as they are both due to go to the Listowel Races this afternoon.
D'fhéadfadh sé go gcasfaí ar a chéile iad ó tá an bheirt acu le dul chuig Rásaí Lios Tuathail tráthnóna.
The two were interviewed from various locations on Radio Kerry this morning.
Cuireadh an bheirt faoi agallamh ó áiteanna éagsúla ar Radio Kerry ar maidin.
Jim Gavin is in Tralee, where he will be giving a tour of the Tralee Bay Wetland Ecopark.
Tá Jim Gavin i dTrá Lí, áit a dtabharfaidh sé sciuird ar Éiceapháirc Bhogach Bhá Thrá Lí.
Heather Humphreys went on a short cart ride in Killarney, she is due to be in Muckross House soon and will also visit the Tralee Women's Hut.
Chuaigh Heather Humphreys ar thuras gairid i gcairt i gCill Airne, tá sí le bheith i dTeach Mhucrois ar ball agus tabharfaidh sí cuairt freisin ar Bhothán Ban Thrá Lí.
RTÉ News and Current Affairs
Nuacht agus Cúrsaí Reatha RTÉ
Show more...
3 months ago
6 minutes 21 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20250927_IRISH__16,353_duine_gan_didean_i_mi_lunasa
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/29jesk8l

Contact: irishlingos@gmail.com
16,353 homeless people in August.
16,353 duine gan dídean i mí Lúnasa.
The latest figures from the Department of Housing show that 16,353 people were homeless or living in emergency accommodation in the State last month.
Léiríonn na figiúirí is deireanaí ón Roinn Tithíochta go raibh 16,353 duine gan dídean nó ag cur fúthu i lóistín éigeandála sa Stát an mhí seo caite.
This is an increase of 295 on the number of people who were homeless in July.
Méadú de 295 is ea é sin ar an líon daoine a bhí gan dídean i mí Iúil.
The number of children living in emergency accommodation in August included 5,145, the highest number ever recorded.
Áírítear 5,145 leanbh ar na daoine a bhí ina gcónaí i lóistín éigeandála i mí Lúnasa, an líon is mó leanaí a taifeadadh riamh.
Commenting on the new figures, Seán Moynihan from the elderly charity Alone said that the number of people over 65 who rented a home had increased by 83% between the last two censuses.
Ag trácht dó ar na figiúirí nua, dúirt Seán Moynihan ón gcarthanas do dhaoine aosta Alone gur tháinig méadú de 83 faoin gcéad idir an dá dhaonáireamh dheireanacha ar an líon daoine os cionn 65 bliain d'aois a raibh áras cónaithe ar cíos acu.
The situation must have gotten worse, he said, since there are so many people in their fifties and forties who currently don't have a home of their own.
Ní foláir nó gur i ndonas a rachas an scéal, arsa sé, ó tá an oiread sin daoine atá sna caogaidí agus sna daichidí faoi láthair nach bhfuil áras cónaithe dá gcuid féin acu.
According to the Munster, 25% of the houses to be built by the State should be made available for older people to get ahead of the problem.
Dar leis an Muimhneachánach gur cheart 25 faoin gcéad de na tithe atá le tógáil ag an Stát a chur ar fáil do dhaoine aosta le teacht roimh an bhfadhb.
He was talking about the commitment in the Government Programme to build over 300,000 homes between now and the end of 2030.
Ag caint a bhí sé ar an ngealltanas atá i gClár an Rialtais barr ar 300,000 áras cónaithe a thógáil as seo go deireadh 2030.
RTÉ News and Current Affairs
Nuacht agus Cúrsaí Reatha RTÉ
Show more...
3 months ago
7 minutes 37 seconds

Learn Irish with daily podcasts
20250921_IRISH__na_milte_pairteach_inniu_i_mor-agoid,_cearta,_ar_son_na_teanga
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); });
Original Podcast with clickable words
https://tinyurl.com/284tlwcd

Contact: irishlingos@gmail.com
Thousands participate today in a major protest, RIGHTS, for the language.
Na mílte páirteach inniu i mór-agóid, CEARTA, ar son na teanga.
Thousands took part today in a major national protest on behalf of the Irish language and the Gaeltacht.
Ghlac na mílte páirt inniu i mór-agóid náisiunta ar son na Gaeilge agus na Gaeltachta.
The protest was called RIGHTS, and people came from all over the country to attend.
CEARTA ab ainm don agóid, agus tháinig daoine ó gach cearn den tír le freastal uirthi.
The crowds marched from Parnell Square to Leinster House.
Mhairseáil na sluaite ó Chearnóg Parnell go dtí Teach Laighean.
Irish and Gaeltacht groups participated, along with schools, third level students, co-operative teachers, musicians and families.
Bhí grúpaí Gaeilge agus Gaeltachta páirteach ann, mar aon le scoileanna, mic léinn triú leibhéil, múinteoirí comharchumainn, ceoltóirí agus teaghlaigh.
CEARTA was the first such national protest on behalf of the Irish language and the Gaeltacht in over a decade.
Bhí CEARTA ar an gcéad agóid náisiúnta dá leithéid ar son na Gaeilge agus na Gaeltachta le breis agus deich mbliana anuas.
Among their demands, they are seeking fair funding, the right to live in the Gaeltacht, reform of the education system, and the fulfillment of long-promised language rights, Conradh na Gaeilge said today.
I measc na n- éileamh atá acu, tá siad ag lorg maoiniú cothrom, an ceart chun cónaí sa Ghaeltacht, athchóiriú ar an gcóras oideachais, agus comhlíonadh cearta teanga a gealladh le fada, a dúirt Conradh na Gaeilge inniu.
In a statement issued by the Department of Rural, Community and Gaeltacht Development today, Minister Dara Calleary said that he is currently focusing on securing more funding for the language and the Gaeltacht in Budget 2026.
I ráiteas a chuir an Roinn Forbartha Tuaithe 's Pobail agus Gaeltachta ar fáil inniu, dúirt an tAire Dara Calleary go bhfuil sé ag díriú faoi láthair ar níos mó maoinithe a fháil don teanga agus don Ghaeltacht i mBuiséad 2026.
He also indicated that investment in the language has increased over the past five years.
Thug sé le fios freisin go bhfuil ardú tagtha ar infheistíocht sa teanga le cúig bliana anuas.
"It's true that we have more funding now."
"Tá sé fíor go bhfuil nios mó maoinithe againn anois.
"But that is true for every sector," said Julian de Spáinn, Secretary General of Conradh na Gaeilge at the protest today.
Ach tá an méid sin fíor i gcás gach earnála" a dúirt Julian de Spáinn, Ard-Rúnaí Chonradh na Gaeilge ag an agóid inniu.
"It's easy to have 'more' when the starting point is so low at first."
"Tá sé furasta ‘níos mó' a bheith agat nuair atá an túsphointe chomh híseal ar dtús.
The government spends only 0.1% of state expenditure on Irish and Gaeltacht matters.
Ní chaitheann an rialtas ach 0.1 faoin gcéad de chaiteachas an stáit ar chúrsaí Gaeilge agus Gaeltachta.
"That is scandalous and there is no other option now than to radically increase funding."
Tá sé sin scanallach agus agus níl aon rogha eile anois seachas ardú radacach a dhéanamh ar an maoiniú."
The protest also focused on language rights in the north.
Díríodh freisin le linn na hagóide ar chearta teanga ó thuaidh.
An Dream Dearg is a pressure group for the language in Northern Ireland.
Is brúghrúpa ar son na teanga i dTuaisceart Éireann é An Dream Dearg.
A spokesman for that group, Ciarán Mac Giolla Bhéin - who is also the current President of Conradh na Gaeilge - said that despite the Identity and Language Act being in force in the north for the past few years,
Show more...
3 months ago
18 minutes 3 seconds

Learn Irish with daily podcasts
Short sentences with English translations