Learn the song Joy to the World and listen to a part of the Christmas story read from the Bible.
Joy to the World Video: https://www.youtube.com/watch?v=Vs-hD84Kt0c
Lyrics:
Afvckvkēs hesayecv
Let’s be happy, giver of breath (Saviour)
Mekkon vkvsvmvks
Praise the King
Cefekhvmkēt vkvsvmvks
Praise your bravery,
Omvlkvt yvhikvks
Omvlkvt yvhikvks
Omvlkvt omvlkvt yvhikvks
(Everyone sing x3)
Ekvn fayac herkvn omēt
Guide the world to peace
Mehenwvn heruset
Beautiful truth
Etvlwv fvccetv vkvsvmkv
Praise the righteous kingdom
Senhoneckvke
Senhoneckvke
Senhoneckvke vnokeckv
Glorious love (x3)
Vocabulary
Afcvkvs - Rejoice (be happy)
Mekko - king
Vkvsvmetv - to praise
Fekhvmkē - brave, willing
Cefekhvmket - bravery
Ekvn - world, earth
Fvyvtetv - to guide… fvyateckes / fvyatecces
Herkv - peace
Mehenwv - truth
Heruse - beautiful
Etvlwv - tribal town, nation
Fvccetv - to be true, honest
Vkvsvmkv - praise, faith, belief
Ēhoneckē - dangerous, not normal
’Sēhoneckē - awesome, beyond normal
Vnokeckv - love
Yvpefikv - sheep
Etvwvn - same
Pucase - Lord
Hvyayvketv - to get to be light
Penkvle - afraid
Tewe - David
Hesayecv - Savior
Vpvllvket - wrapped around
Vpuekv - livestock
vpuekv em ohhompetv - the place where the animals eat, i.e. manger
Vyakhvmken - all at once, suddenly
Vkvsvmkv - belief, faith
Vrakkuehocekvs - Glory
Herkv - peace
Heromkv - kindness, goodwill
Luke 2:8-14
8 Momen mv ekvnv etvwvn yvpefikvhecicvlket neren en yvpefikv fulle hvmken vhecicet lvpvtken fekhonnvke tates.
9 Momen hecvs, encelvt Pucase enaket oh vlvkakvtes; momen Pucase en hvyayvket em vfoloten hvyvyakvtes; omen tayen penkvlvke tates.
10 Momen encelvt, Ce penkahlvkats, hecvks, afvcketv rakke opunvkv-hervn es cem vlakvkvyet omekv, este omvlkv em ocvranat.
11 Mucv-nettvn Tewe em etvlofvn Hesayecv; Pucase Klist tat, cen heckvket omekv.
12 Momen heyvt es cen kerkv tares; Estuce vpvllvket, vpuekv em ohhompetv ofvn wakken eshecatskvres.
13 Momen vyvkhvmkusen encelvlke sulke mahet Hesaketvmesen vkvsvmaket,
14 Momet, Hesaketvmesen vrakkuehocekvs, hvlwe mahaten, momen ekvnvn herkv heromkv tepakat este em ocvkekvs, makaket, encelvn vpvkakvtes.
Vocab for Christmas, and Jingle Bells!
Vocab:
‘Tvcako-rakko - Christmas
Afvcketv - to be happy
Vretv - to go about
Nettvcako-rakko afvckēt vrepvccvs! - Have a happy Christmas!
Nettvcako-rakko afvckēt fullepvkvccvs!- Y’all have a happy Christmas!
Nettvcako-rakko afvckēn ocepvkvccvs! - Y’all have a happy Christmas! (another way)
Ohrolopē mucvse afvckēn ocepvkvccvs! - Y’all have a happy New Year’s!
Estvcako-Rakko - Santa Claus
Hetutē este - Snowman
Hetutē - ice (snow)
Este - man
Hetute este hayvkēts. - Let’s make a snowman
Hetutēt os. - it’s snowing
Hvlwe este - Angels
Cesvs - Jesus
Eco - Deer (reindeer)
Yopo - nose
Cate - red
Eco yopo cate - Rudolph
Emkv - gift
Emetv - to give
Estemkv - Presents (Este + emkv)
Encakē - stingy
Encakv - Scrooge (stingy person)
Vcenv - Christmas tree (cedar tree)
Vpaklvyetv - to wrap around
Kulkuce svpaklvyepvs - Put the lights on the tree.
Yvhiketv - Carols (songs)
Ena-hvmke, ‘na-humke - Family
Cvnahvmke - my family, plural
Vmestvlke - my people (clan, family)
Vmestvlke hecetv vyvhantowis. - I am going to see my family
Vmestvlke encukopericvhantowis - I will visit my family
Este Lopocke - little people
Or Vtotkv lopocke, vtotkuce - little workers
Totkv - fire
Hute - box, container
Totkv hute - fireplace (chimney, stove)
Cvmhcakv - bell
Cvmhcakuce, cvmhcakuce - jingle bells
Cvmhcahokepē - jingling
Learn some vocabulary about introducing a friend, their job, and where they're from. Also a short introduction to Mvhayv Rosemary Maxey.
Vocabulary
Heyv this
Vnhesse my friend
Heyvt vnhesse tos This is my friend
Heyv vnhesse Rosemary-t os. This is my friend Rosemary
Mvhayv teacher
Mvhayvt os. She is a teacher.
Cokv-sarv mail carrier
Cokv-sarvt os He or she is a mail carrier.
Cokv-hēcv student
Cokv-hēcvt os. He or she is a student.
Vtetv to come from
Tvlsv(-n) vtēt os. He or she comes from Tulsa
Okemah(-n) vtvyēt os. I come from Okemah
This is the start of season 2! This lesson is about Thanksgiving. Mvto to Mvhayv Joe Coon for recording the prayer. Also includes audio from Phillip Harjo and Linda Wood.
Vocab
Penwv - turkey
Nettv - day
Penwv Hompetv Nettv - To eat turkey day
Enhonnv - dressing (from dress)
’sem vcesketv - stuffing
Vhv cerehe cetakke - mashed potatoes
Afke - gravy
Taklike – bread (rolls)
Vhv cvmpv - sweet potato
Tvlak-cvpko - green beans
Cvse semvtekke - pumpkin pie
Oce-cvpko semvtekke - pecan pie
Noricetv - to cook
Penwv noricv han cv? - Are you going to cook a turkey?
Tofvn enhonnv hayv han cv? When are you going to make the dressing?
Estofvn - when
Enhonnv - dressing, stuffing
Hayetv - to make
Cvse semvtekke hayv han cv? - Are you going to make pumpkin pie?
Ētv naken hayv han ca? - What else are you making?
A PRAYER
By Rev. Woodrow Haney
Purke Hvlwe likestkat
(Our Father who lives on high)
Heyv taklike pume tetakuecēyat
(This bread we prepare)
Etetakuecetv - to prepare
'Tem hompvranēs.
(We will eat together).
Etem - together
Hompvranēs - we will eat
Hompēt, puna-vpeswa esyekcvkuecēyat
(We eat, and as our bodies we strengthen)
Vpeswv - flesh
Pun ‘na-vpeswv - our bodies
Yekcē - strong
Yekcetv - to be strong
Esyekcvkuecēyat - to make strong (with)
Etv pumen pun poyvfekcvn
(The same our spirits)
Etv pumen - the same (etv(p) the thing + omē it’s like)
Poyvfekcv - spirit
Espucvfencicet,
(Make well again,)
Cvfeknē - healthy
Puyekcvkuecvs.
(Make us strong.)
Amen
Hompvks ce! Let’s eat!
Review Episodes 7-12 with me!
Review of episodes 1-6!
Learn the names for some breakfast foods.
Audio recorded by the Mvskoke Language Program:
Including recordings from A Dictionary of Creek/Muskogee
Vocabulary
Hvthitke - morning
Naken hvthitke homipecca? - What did you eat this morning?
Custake - eggs
eteyvmkē - mixed up
Custake seteyvmke - scrambled eggs
Vhv - potato
Cerēhē - lumpy
Vhv-cerēhe - white potatoes, irish potatoes
Wocutkē - chopped finely
Vhv cerehe wocutke - hash browns
Vpeswv - meat
Ēkkocē - smoked
Vpes-mēkkocē - smoked meat
Mekkocv - bacon
Sokhv - pig
Sokhv vpeswv - sausage
Taklike - bread
Taklikuce - biscuits
pakpvkuce - flour (puffed up things)
Taklik pakko - white bread
Wakv pese - milk
Taklike - bread
Wakv pese taklike - cheese
Esketv - to drink
Nak esketv - drinks
Ka:fe - coffee
Owv / Wewv / Uewv - water
Yvlahv - orange, the fruit
Opuswv - juice, liquid soup
Yvlahv opuswv - orange juice
torwv - eye
tor-opuswv - tears
This lesson mostly comes from Makestkēs:
10. More on the alphabet: p, t, k, c, s
Hear more of the alphabet also in Mvskoke Language Patterns.
Practice four of the more difficult letters: c, i, r, and v.
Here's the lesson in the book: Maketskēs - More on the Alphabet
Also see and listen to the whole alphabet in the book Mvskoke Language Patterns: The Alphabet
Learn how to introduce yourself. See the full dialog in the online book Maketskēs: Estonko!
Vocabulary
Estonko - fine, okay
hocefkv - name
cvhocefkv - my name
Mary cvhocefkvt os. - My name is mary
cēme - you
cēme tv? - how about you?
cehocefkv - your name
Naket cehocefkvt owa? or Naket cehocefkv tē?- What is your name?
estvmi - where
vtetv - (one) to come (from)
vtetskēt os - you come (from)
‘Stvmin vtetskēt owa? - Where do you come from?
vtvyēt os - I come (from)
Norman vtvyēt os. - I come from Norman
Oh, mowēt - oh really, it’s like that?
Mon centv? - And what about you?
Learn how to ask how someone is feeling.
Audio (and lesson) from Mvhayv Rosemary Maxey in her memrise course: https://community-courses.memrise.com/community/course/986408/rosemary-teaches-mvskoke/
Vocabulary
feknokkē - sad
cvfeknokkes - I’m sad
elvwe - hungry
cvlvwes - I’m hungry
ewvnhkē - thirsty
cvwvnkes - I’m thirsty
cvpakke - angry
cvcvpakkes - I’m angry
naore - bothered, in a bad mood
cvnahores - I’m grumpy
nuckelē - sleepy
cvnuckeles - I’m sleepy
hotosē - tired, weary
cvhotoses - I’m tired
penkvlē - afraid
cvpenkvles - I’m afraid
Let’s review how to ask questions.
cefeknokkē te? - Are you sad?
celvwe te? - Are you hungry?
cewvnhke te? - Are you thirsty?
cecvpakke te? - Are you angry?
cenahore te? - Are you grumpy?
cenuckele te? - Are you sleepy?
cehotose te? - Are you tired?
cepenkvle te? - Are you afraid?
The verb "to want", and how to ask "do you want ... ?"
Vocabulary
Eyacetv = to want
Ceyacetv = you want
Ceyaces = you want (present tense)
Ceyacv = you want (question form)
Owv ceyaces = You want water
Hompetv ceyaces = You want food
Owv ceyacv = Do you want water?
Hompetv ceyacv = do you want to eat?
Vtetv = to come
Vtetv ceyacv = Do you want to come?
Kerretv = to learn, or to know
Naken kerretv ceyaca = What do you want to learn?
Naken hompetv ceyacv = What do you want to eat?
Naken esketv ceyacv = What do you want to drink?
Learn how to use the verb "ocetv" to say "you have" and "do you have...?"
Vocabulary
Ocetv = to have
Ocetskes = you have
Oceckv = do you have
Atvme ocetskes = You have a car
Osafke ocetskes = You have osafke
Atvme oceckv = Do you have a car?
Osafke oceckv = Do you have osafke?
Toknawv oceckv = Do you have money?
Hompetv rakko ocv hancv = Are you going to have a big dinner?
Atvme ocv hancv = will you have a car?
Learn two ways to make a verb present tense.
Vocabulary
Ero - squirrel
Vwenayetv - to sniff/smell
Erot vwenayes - the squirrel smells
Cesse - mouse
Letketv - to run
Cesset lētkes - the mouse runs
Honvnwv - man
Honvnwvt lētkes - The man runs
Hvlpvtv - Alligator
Celayetv - to touch/feel/paw at
Hvlpvtvt celayes - the alligator feels
Kaccv - tiger
Hompetv - To eat
Kaccvt hompes - the tiger eats
Cepane - boy
Vyetv - to go
Cepanet ayes - the boy goes
Hoktē - woman
Honvnwv lētket os - the man is running
Hoktēt lētket os - the woman is running
Hoktuce - girl
Hoktucet ayet os - the girl is going
Yvhv - wolf
Yvhvt hompet os - the wolf is eating
Audio from this episode comes from Mvskoke Opvnvkv Kerretvn, voiced by George Bunny, and recorded by Ted Isham for the Mvskoke language Institute. Also including dictionary audio by Linda Wood, recorded for a dictionary of Creek/Muskogee by Jack Martin and Margaret Mauldin.
Phrases for language learning.
Recordings from Mvhayv Rebecca Barnett, and dictionary audio by Linda Wood
Vocabulary:
Estowēt maketv towa? How do you say this?
Estomē or estowē - How
Maketv - To say
Hoccicetv - To write
Estowēt hoccicetv towa - How do you write this?
Hvtvm - Again
Hvtvm makvs - Say it again
Kerretv - To know
Kerraks - To not know
Cen kerrvks - I don’t understand you
Pohetv - To hear
Pohvks - Can’t hear
Cen pohvks - I can’t hear you
Cv poheckv - Can you hear me?
Ponvyetv - To speak
Hvlvlatke - Slow
Hvlvlatken ponayecce hv? - Can you speak more slowly?
Oketv - To mean
Naken okecca - What do you mean
Yv naken oka - What does this mean?
Learn how to ask for a glass of water in this short dialog from the book Conversational Creek by Margaret Mauldin and Jack Martin.
Dialog:
A: Owv ocētskv? Do you have water?
B: Ehi. Cewvnhkēte? Yes. Are you thirsty?
Riecem vcvnarēs. I'll pour it for you.
A: Enka. Okay
Vocabulary:
Owv - water
Ocētskv - do you have
Owv ocēstkv - do you have water?
Ehi - yes
Monks - no
Owv ocēstkv Do you have water?
Cewvnhkēte - are you thirsty?
Vcvnetv - to pour
Riecem - to do something (for you)
Riecem vcvnarēs - I will pour it for you.
Enka - Ok.
Source: Conversational Speech by Jack Mark Martin and Margaret Mauldin.
Review
Dialogue recorded by: Adam Recvlohe
For feedback and suggestions, email me at julia@muscogeelanguage.org!
Learn questions like, what are you doing? What am I doing? These are great for asking speakers to describe what's happening.
Audio by Mvhayv Gracine Hicks
Vocabulary:
Nake - what
Yv nake te - what is this?
Estometv (or estowetv) - to do something
Estomis (or estowis) - I do
Naken estomiyv (or estowiya) - What am I doing?
Naken eston cca - what are you doing?
Naken esto’me ya (or esto’we ya) - what are we doing?
Naken estoma (or estowa) - what is he or she doing?
Vtotketv - to work
Okhvtotketv - to work on
Naken okhvtotkecca - what are you working on?
Naken okhvtotkiya - what am I working on?
Learn about the verb "to see" and put short sentences together. Audio by Mvhayv Rosemary Maxey, with dictionary audio by Mvhayv Linda Wood.
Vocabulary:
Hecetv - To see
Hecis - I see
Fuswv - bird
Fuswvn hecis - I see a bird
Pokko - ball
pokkon hecis - I see a ball
Hvtke - white
Nake - what
Hecetska - Do you see
Naken hecetska - What do you see?
Wakv - Cow
Wakvn hecis - I see a cow
Cate - Red
Wakv caten hecis - I see a red cow
Wakv hvtken hecis - I see a white cow
Lvste - black
Fuswv lvsten hecis - I see a black bird
Hollatte - Blue
Fuswv hollatten hecis - I see a blue bird
Lane - Yellow
Pokko lanen hecis - I see a yellow ball
Email me for feedback and suggestions: julia@muscogeelanguage.org
Meet me, Julia! A short introduction to this podcast.
Email me for feedback and suggestions: julia@muscogeelanguage.org