Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
History
Sports
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/5b/a3/eb/5ba3eb7a-bedd-3d47-72ec-bee8e3ab0040/mza_1166718886682341910.jpg/600x600bb.jpg
OKE多益990
黃智成x標準語文
240 episodes
1 day ago

人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!

Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for OKE多益990 is the property of 黃智成x標準語文 and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.

人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!

Show more...
Language Learning
Education
https://image.firstory-cdn.me/Avatar/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/1719999984661.jpg
OKE_多益 990_但還是要謝謝你
OKE多益990
1 minute
3 weeks ago
OKE_多益 990_但還是要謝謝你

但還是要謝謝你
- Susan, how can you carry that big box? Here, let me give you a hand.
- Don't worry, Jeff. I can manage, but thanks anyway.
- 蘇珊,你怎麼搬得動那個大箱子呢?來,我來幫你。
- 別擔心,傑夫。我自己來就可以了,但還是要謝謝你。

小常識
美國女性的平均身高,大約有一百六十五公分左右,體重則在五十七公斤上下,比起一般的台灣女性,可說是壯碩不少,肩膀比較寬,手臂也比較粗,搬起東西來當然是比較不讓鬚眉。而且美國女性比較有獨立的精神,不會什麼大小事都要男人幫她做。

大補帖
How can you carry~?這個句子所要表達的意思,會因語調不同而有「要怎麼搬?」和「怎麼搬得/不動~呢?」這兩種意思上的差異;前者是單純的疑問句,至於後者,形式 上雖是疑問句,但實際上並沒有疑問的意味,而且語氣中帶有幾分吃驚。
give you a hand是「幫你一個忙」的意思。英文中用身體器官所構成的成語很多,試舉以下幾個例子:
Gary would not lend an ear to anything I said.
(我所說的話蓋瑞沒有一句聽進去。)
I'm all ears.
(我專心聽著。)
Will you keep an eye on my jacket?
(你能幫我看著我的夾克嗎?)
I'm standing on my own two feet.
(我靠自己。)

留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments

OKE多益990

人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!