人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!
人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!
這頓晚餐真是棒極了
- That was a wonderful dinner. Please let me pick up the check.
- Don't be ridiculous. You're my guest.
- 這頓晚餐真是棒極了。請讓我來付帳。
- 別傻了!今天你可是我的貴客。
小常識
西方人很會恭維、讚美別人,舉凡髮型、衣服,就連隨身攜帶的東西,都是讚美的對象。有時,在看到對方對自己的東西愛不釋手時,他們甚至會忍不住說:「既然你那麼喜歡,那就送給你吧!」。由於很多西方人都有這樣的習慣,所以若是對他們過度讚美,他們可能會誤以為你想得到那些東西。不過,如果受邀作客,為答謝主人的辛勞,不妨加油添醋,大大讚美一番。
大補帖
西方人常以讚美食物,來代替我們的「我吃飽了!」之類的用語,在用餐時,也常有人以談論各種料理為話題。受邀作客的時候,稍微誇張一點的讚美常能讓主人心花怒放。下面的例句就可以用於這種場合:
This is the most delicious roast beef I've ever had.
(這是我吃過最好吃的烤牛肉。)
Your homemade pies are out of this world!
(你做的派真是太好吃了!)
在外面跟朋友一起吃飯的時候,如果你想請客,就可以大方地說Let me pick up the check. (pick up the check這句成語看字面是「拿起支票」之意,其實也就是「拿起帳單去 付帳」的意思。)另外跟「付帳」有關的說法有:
Let me foot the bill.
(我來買單。)
Let's split the bill. (Let's share it.)
(讓我們平均分攤吧。)
Let's make it a Dutch treat. (Let's go Dutch.)
(我們各付各的吧。)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments