人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!
人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!
最近我要出差
- I'm going away to Chicago shortly. I want you to help your mother as much as possible.
- OK. When will you be back, Dad?
- 最近我要到芝加哥出差。你要多幫媽媽的忙。
- 沒問題。爸,你什麼時候會回來?
小常識
西方的爸爸可能比東方的父親更有家庭觀念,東方的父親出差時不屑於做的事,像出門前詳細告訴太太住宿的旅館和行程、傍晚工作完畢打電話回家報平安,和太太、子女聊天等等,在西方人看來卻極為重要。和東方男性比起來,西方男性對家庭的態度顯然認真許多。如果是長期出差,他們偶爾還會帶家人同行,寧願坐比較便宜的飛機,住比較差的旅館,也要挪出費用作為家人的旅費,這樣顧家的男人真令人感動。
大補帖
父親臨出門前交代兒子照顧家裡,是日常生活中常見的情節,在看到這段對話的同時,你是否能想像出父子對話的畫面呢?想像力可以增加語言的學習效果,事實上,語言的學習速度和這種能力有極大的關係。
「出差」可以用go away(走開,離開)來表示,這種簡單的說法可能比 take a business trip 更好用。如果把go away寫成going-away,就變成形容詞,例如:
We'll hold a going-away party for Mr. London.
(我們將為倫敦先生辦一個餞行宴會。)
This is a going-away present for you.
(這是我為你準備的餞行禮物。)
shortly 這個時間副詞,是in a short time, soon的意思,相當於中文的「不一會兒」、「即刻」。此外,也可以解釋作「簡短地」、「不耐煩地」,請看以下的例句:
The bus driver answered shortly.
(公車司機不耐煩地回答。)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments