Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
History
Sports
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/5b/a3/eb/5ba3eb7a-bedd-3d47-72ec-bee8e3ab0040/mza_1166718886682341910.jpg/600x600bb.jpg
OKE多益990
黃智成x標準語文
237 episodes
1 day ago

人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!

Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for OKE多益990 is the property of 黃智成x標準語文 and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.

人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!

Show more...
Language Learning
Education
https://image.firstory-cdn.me/Avatar/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/1719999984661.jpg
OKE_多益 990_我該告辭了
OKE多益990
1 minute
2 weeks ago
OKE_多益 990_我該告辭了

我該告辭了
- Well, I must be going. Thank you very much for that delicious Chinese food.
- Don't mention it! We thoroughly enjoyed your company.
- 我想我該告辭了。非常感謝你們請我吃那麼好吃的中國菜。
- 別這麼客氣!我們很高興你肯賞光。

小常識
在別人家作客的時候,什麼時機該告辭,如何告辭,往往是很微妙的。美國人會比較直接地說I must be going.(我該走了。),但這句話如果直接衝口而出,略顯唐突,因此往往會先說Well~,這樣具有緩和語氣的功 用。如果是中國人,除了「我該告辭了,謝謝招待。」,通常還會加上「我待會兒還要去辦XX事……」等託辭,好讓主人覺得你不是因為他的怠慢才要離去。其實主人想必也是求之 不得,只是主動趕客人走是不禮貌的,這應該算是主、客之間的默契吧。

大補帖
像Well, I must be going.或I must go.這些句子,在類似本單元的場合中是表示「我得走了。」的意思。在英語中,同樣的單字或說法,往往可以用在許多不同的場合,因此必須配合語調和臉部表情來補充說明。
表示「食物很好吃」的說法有delicious, wonderful, tasty, fabulous, scrumptious等字,相關例句如下:
This dish over here is so tasty. I wonder what it is made of.
(這邊這道菜的味道真是棒極了。我很好奇它是用什麼做的。)
May I have another helping of that scrumptious salad?
(我可以再吃一客那道美味的沙拉嗎?)

留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments

OKE多益990

人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!