人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!
人人可以用990基本單字、輕鬆說英語、拿下多益990!
電瓶沒電了
- Mary, the car won't start. I think the battery's dead.
- Oops! I think I left the headlights on last night.
- 瑪麗,車子發不動。我想是電瓶沒電了。
- 糟糕!我想是昨晚我忘了關車燈。
小常識
美國人對於汽車拋錨很有辦法,不僅對汽車的構造一清二楚,汽車壞了多半也能自己修理。他們在車庫裡準備了各式各樣的修車工具,汽車拋錨了一定是自己動手修理。高速公路邊,西裝畢挺的男士躺在一輛拋錨汽車底下修車,這樣的畫面在電影或電視節目裡早已出現過不下千萬遍。美國人善於自行修車,一方面是DIY (Do It Yourself)精神的徹底發揮,另一方面也反映了修車費的昂貴。
大補帖
the car won't start的start是「發動」的意思,起動引擎的裝置稱為starter(起動器)。
以dead(死了的)來表示機器一動也不動,是十分生動的說法,這種情況在對話中相當常見:
John's asleep, dead to the world.
(約翰睡得像死豬一樣。)
The line's dead.
(電話壞了。)
I'm dead tired.
(我累死了。)(dead在此是副詞)
Oops!是用來表示抱歉或驚慌而自然發出的感嘆詞,相當於 我們常說的「糟糕!」、「哎呀!」、「噢!」。
headlights 是「車前的大燈」,因為有兩個,所以使用複 數,下面再介紹幾個汽車上的機件:
windshield wiper(雨刷)
direction indicators(方向燈)
accelerator (油門)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments