Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
TV & Film
History
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/a5/95/55/a5955512-cee2-72ff-3553-204c47b1eb3e/mza_13181549827948515090.jpg/600x600bb.jpg
Tradustorie
La bottega dei traduttori
18 episodes
4 months ago
Il podcast a cura de La Bottega dei traduttori che racconta storie di traduttori, traduttrici e traduzioni (e non solo!) che non sapevate di voler conoscere!
Ogni episodio è dedicato a un tema specifico ed è raccontato direttamente dai protagonisti dell'editoria italiana.
Show more...
Books
Arts
RSS
All content for Tradustorie is the property of La bottega dei traduttori and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Il podcast a cura de La Bottega dei traduttori che racconta storie di traduttori, traduttrici e traduzioni (e non solo!) che non sapevate di voler conoscere!
Ogni episodio è dedicato a un tema specifico ed è raccontato direttamente dai protagonisti dell'editoria italiana.
Show more...
Books
Arts
https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_rss_itunes_square_1400/images.spreaker.com/original/8fef63952c74cf40ae93ee1248d4d44f.jpg
La Lingua dei Segni Italiana (LIS): un mondo da scoprire
Tradustorie
1 hour 6 minutes
4 months ago
La Lingua dei Segni Italiana (LIS): un mondo da scoprire
Cosa c'è dietro la lingua italiana dei segni e qual è la sua storia?
In questo episodio Edgarda Samaritani, interprete LIS, ci farà da cicerone in un mondo ancora poco conosciuto e risponderà a tutte quelle domande che spesso non abbiamo il coraggio di porre per il rischio di sembrare invadenti o poco sensibili.
E ancora, esploreremo le possibilità di espressione della LIS, che è una lingua a tutti gli effetti, e le difficoltà che i sordi sperimentano ogni giorno, senza mai incappare nell'assistenzialismo.

Speaker: Lorena Lombardi e Sara Vaccarini
Ospite: Edgarda Samaritani • interprete LIS
Coordinamento editoriale: Rosangela Amato e Lorena Lombardi
Montaggio: Luca Sanarico • Audio Editor
Sigla: Michele Germani
___________

Per maggiori informazioni sul podcast e sulle attività de La Bottega dei Traduttori, visita il sito.
Il nostro progetto ti piace e vorresti sostenerci? Puoi farlo al costo di un caffè!
Cliccca QUI!
Tradustorie
Il podcast a cura de La Bottega dei traduttori che racconta storie di traduttori, traduttrici e traduzioni (e non solo!) che non sapevate di voler conoscere!
Ogni episodio è dedicato a un tema specifico ed è raccontato direttamente dai protagonisti dell'editoria italiana.