Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Sports
Society & Culture
Business
News
History
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts123/v4/a4/3f/20/a43f2063-52d8-4761-2a71-de39a8df392b/mza_2347978082638356303.jpg/600x600bb.jpg
Viviendo entre Culturas
Aida Mosier
8 episodes
1 day ago
un podcast diseñado para todos aquellos en relaciones biculturales, en las cuales no encajas completamente en ninguna de las dos, quedando atrapados justo en medio de ellas. Tendremos conversaciones sobre los efectos de la migracion, las relaciones biculturales, la crianza de niños biculturales y bilingües, los choques culturales, barreras del idioma y la pertenencia. Ser bilinüe y bi-cultural es una culidad increbile, sácale provecho. La cultura evoluciona con nosotros, crea tu propia cultura!
Show more...
Self-Improvement
Education
RSS
All content for Viviendo entre Culturas is the property of Aida Mosier and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
un podcast diseñado para todos aquellos en relaciones biculturales, en las cuales no encajas completamente en ninguna de las dos, quedando atrapados justo en medio de ellas. Tendremos conversaciones sobre los efectos de la migracion, las relaciones biculturales, la crianza de niños biculturales y bilingües, los choques culturales, barreras del idioma y la pertenencia. Ser bilinüe y bi-cultural es una culidad increbile, sácale provecho. La cultura evoluciona con nosotros, crea tu propia cultura!
Show more...
Self-Improvement
Education
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded_nologo/36046821/36046821-1672415450246-d733c30fb28a7.jpg
Las Barreras del Idioma - Parte 1
Viviendo entre Culturas
20 minutes 21 seconds
2 years ago
Las Barreras del Idioma - Parte 1

El idioma es fundamental en como nos comunicamos, como nos relacionamos con otros, como hacemos amistades.

Pero cuando no es nuestro primer idioma y lo usamos para comunicarnos con nuestra pareja, pueden surgir varias barreras. Estamos entendiendo lo mismo? Estamos halbando de lo mismo?

El mayor problema de las barrears del idioma no es nuestro acento, o la mala pronunciacion o simplemente que no entendemos las palabras, sino que asumimos. Tanto nosotros ocmo nuestra pareja asumimos cosas que no son.

Escuchamos y no entendemos la palabra y asumimos que es lo que nos quieren decir en lugar de pedir que nos expliquen. Y lo que asumimos, lo tomamos de forma personal.

Cuando ambas partes de una relacion asumen, la comunicacion se hacer menor cada vez porque nos hacemos nuestras propias historias.


Viviendo entre Culturas
un podcast diseñado para todos aquellos en relaciones biculturales, en las cuales no encajas completamente en ninguna de las dos, quedando atrapados justo en medio de ellas. Tendremos conversaciones sobre los efectos de la migracion, las relaciones biculturales, la crianza de niños biculturales y bilingües, los choques culturales, barreras del idioma y la pertenencia. Ser bilinüe y bi-cultural es una culidad increbile, sácale provecho. La cultura evoluciona con nosotros, crea tu propia cultura!