Édesvíz Kiadó
2007 fordította: Bokor Klára
fordította: Petrikovics Edit
Magvető 2016
"- A kicsi gyönyörű volt világrajövetelétől kezdve – jól látható gödröcske volt az állán, takaros fejecskéje mintha egy kiváló fodrász keze alól termett volna ott: rövidre nyírt frizura, mint az anyjának, csak kissé világosabb volt a haja."
A regényt fordította: Goretity József
Magvető 2016
ízelítő sorok a regényből
Magvető 2014
az első Margó díjas szerző, a Teatroom Lakásszínház SzövegTest Társulatának tagja, regényét több nyelvre fordították
"- Valami történik."
szubjektív válogatás az utólagosan lejegyzett naplóbejegyzésekből, amik a szerző 1947-es négy hónapos amerikai tartózkodásának tapasztalásaiból születtek
Európa Könyvkiadó, 1976, fordította: Nagy Péter
itt írok róla: https://morfondirokmindenidoben.blogs...