みなさん3時になりました🫖
:::::
ウェブマガジン「mi-mollet」の「おやつアワード」選考委員長で、ブロガーの山根亜希子さんがお届けするポッドキャストです。
:::::
毎週金曜日午後3時配信お使いのプラットフォームで是非フォローをお願いします。明日お休みの方も、そうじゃない方も、おやつやお洒落のお話をしながら素敵な時間を過ごしてくださると嬉しいです。
:::::
\ご感想やご質問を大募集/
メッセージの送信は下記メッセージフォームのリンクからお願いします。https://sbwl.to/oyatsuform
\スナップで大人気、山根亜希子さんのブログ/
収録時の山根さんのコーディネートもこちらから♡
curiosity!-好奇心の先に-
https://sbwl.to/3PJK6JA
Jessie Ware hosts a podcast about food, family and everything in between, direct from her very own dinner table. With a little bit of help from her chef extraordinaire mum Lennie, each week guests from the worlds of music, culture and politics drop by for a bite and a bit of a natter. Oversharing guaranteed.
Produced by Alice Williams
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
كُزبرة مساحة نتنقل فيها بين مطابخنا العربية، نحتفي فيها بأطباق لطالما جمعتنا وبمحلات تميّزت في عالم الأكل.
نتحدث مع أشخاص يجمعهم حب الطهي وفنونه، كرسوا وقتهم وجهدهم للبحث والتجريب والمغامرة في الطعم والذائقة. نتحدث عن البدايات والرحلة والأكلات المفضلة، ونضيف القليل من الكزبرة لتزيين الأطباق.
هذا البودكاست من إعداد وتقديم دينا سالم و شهد بني عودة، بدعم تحريري من هبة عفيفي والفريق العربي. التصميم الصوتي والتأليف الموسيقي لمحمد خريزات وبول ألوف و التصميم الجرافيكي من دينا طويل.
بودكاست كُزبرة من إنتاج شبكة كيرنينج كلتشرز.
يمكنكم دعم هذا البرنامج عبر patreon.com/kerningcultures بمبلغ يبدأ من دولارين في الشهر.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
The Food Chain examines the business, science and cultural significance of food, and what it takes to put food on your plate.