Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
TV & Film
History
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/57/2e/11/572e1189-8782-5aa8-0e9c-ae2b1eeb9ae3/mza_5428751805797808916.jpg/600x600bb.jpg
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF
295 episodes
3 days ago
Formatrice d’anglais passionnée ! Je l’enseigne depuis l'âge de 18 ans (officiellement 🤫), en entreprise, pour les particuliers et les indépendants, et je suis heureuse de vous aider à progresser avec mes podcasts et mes vidéos ! Mais également grâce à mes formations intensives et personnalisées via mon centre de formation LCF certifié Qualiopi et acceptant le CPF. Sur "lcf-formation.fr" vous trouverez plus d'informations. Et sur mon blog « jecomprendslanglais.com » des cours et des quizz. N’hésitez pas à participer en commentaires : c’est fait pour ça ! À très vite !😀 Take care, Nathalie
Show more...
Education
RSS
All content for Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya is the property of Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Formatrice d’anglais passionnée ! Je l’enseigne depuis l'âge de 18 ans (officiellement 🤫), en entreprise, pour les particuliers et les indépendants, et je suis heureuse de vous aider à progresser avec mes podcasts et mes vidéos ! Mais également grâce à mes formations intensives et personnalisées via mon centre de formation LCF certifié Qualiopi et acceptant le CPF. Sur "lcf-formation.fr" vous trouverez plus d'informations. Et sur mon blog « jecomprendslanglais.com » des cours et des quizz. N’hésitez pas à participer en commentaires : c’est fait pour ça ! À très vite !😀 Take care, Nathalie
Show more...
Education
Episodes (20/295)
Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.295 : "🎧 « Vivre » en anglais : deux verbes, deux usages

🎓 Dear English learners ! ✨


Avant de vous parler de l’épisode : rappel important❗️ Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !


➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


🎙️ Maintenant, place à la leçon !

Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, on va lever une petite confusion que beaucoup de francophones font avec le verbe vivre…💥 Prêts à tester vos réflexes en anglais ? 👇


👉 En français, on dit simplement « vivre » — que ce soit vivre dans un endroit ou vivre une expérience. ✅ Mais en anglais… est-ce qu’on utilise toujours le même verbe ❓


Et bien non ! En anglais, il existe deux verbes bien distincts : l’un pour « habiter », l’autre pour « vivre une expérience ».


👉 Le premier verbe, tout le monde le connaît déjà. C’est celui qu’on apprend dès les premières leçons d’anglais, celui qu’on utilise pour dire « habiter quelque part ». Facile, non ? ✅


👉 Le deuxième, en revanche, est souvent oublié. C’est lui qu’on emploie pour parler d’une expérience vécue, d’un moment que l’on a traversé. Et c’est là que beaucoup de francophones se trompent… 💡


Alors, avez-vous deviné ?


💬 Connaissiez-vous cette subtilité entre les deux verbes ? Écrivez-le en commentaire et partagez une phrase avec le bon verbe ❤️


🌟 Likez, partagez et abonnez-vous pour continuer à progresser ensemble en anglais !


📚 See you soon, and keep learning ! 😊


Bye bye !

Nathalie


Show more...
3 days ago
1 minute 22 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.294 : ✈️ Deux phrases de survie pour vos voyages en avion

🎓 Dear English learners ! ✨


Avant de vous parler de l’épisode : rappel important❗️ Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !


➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


🎙️ Maintenant, place à un nouvel épisode !


Mercredi, nous parlions des voyages en train 🚆… Aujourd’hui, cap sur l’avion ✈️ avec deux phrases de survie indispensables 💥


👉 Cas #1 : À l’aéroport Vous êtes perdu, ultra stressé, mais vous voulez vous en sortir et ne pas louper votre vol. Quelle phrase utiliseriez-vous ❓

  • Where is the registration ?

  • Where is the check-in desk ?

👉 Laquelle est correcte selon vous 👀 ?


👉 Cas #2 : En descendant de l’avion Vous voulez récupérer vos affaires rapidement. Quelle phrase choisiriez-vous ❓

  • Where can I collect my luggages ?

  • Where can I collect my luggage ?

👉 Attention… luggage a une particularité ! La connaissez-vous ❓


💬 Dites-le-moi en commentaire ❤️

🌟 Likez, partagez et abonnez-vous pour continuer à progresser en anglais !


📚 See you soon, and keep learning !

😊 Bye bye !

Nathalie

Show more...
1 week ago
1 minute 3 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
ÉP.293 : 🎓 Les deux structures avec "before" que vous devez absolument connaître

🎓 Dear English learners ! ✨


Avant de vous parler de l’épisode : rappel important❗️ Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !


➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


🎙️ Maintenant, place à l’épisode !


Aujourd’hui, nous allons parler d’une petite erreur que même la SNCF commet parfois… mais vous, vous ne la ferez plus 💥 Prêts à tester vos réflexes en anglais ? 👇


👉 Dans le train La dernière fois, j’étais… dans le train 🚆 ✅ I was … the train. → Quelle préposition faut-il utiliser ici : in ou on ❓


👉 Avant de quitter le train Un agent français a voulu parler anglais et a dit : Before leave the train… ✅ Selon vous, cette phrase est-elle correcte ❓


👉 Deux façons de bien utiliser before

  • Avec sujet + verbe conjugué
  • Avec verbe en -ING (sans sujet)

À votre avis, dans les exemples ci-dessous, lesquels sont corrects ?

👉 Before you leave the train ou Before you leaving the train ❓

👉 Before leaving the train ou Before leave the train ❓


💬 Alors, connaissiez-vous ces deux structures avec before ? Écrivez-le en commentaire et dites-moi laquelle vous utilisez le plus souvent ❤️


🌟 Likez, partagez et abonnez-vous pour continuer à progresser ensemble en anglais !


📚 See you soon, and keep learning ! 😊


Bye bye !

Nathalie




Show more...
1 week ago
1 minute 10 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.292 : "Hold on" : 2 sens essentiels à connaître

🎓 Dear English learners ! ✨

Avant de vous parler de l’épisode : rappel important❗️ Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !


➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


🎙️ Maintenant, place à l’épisode !


Après avoir découvert les quatre significations de « to hold » dans la leçon précédente, aujourd’hui nous allons explorer dans cet épisode un phrasal verb qui change tout : « hold on » 💥


Vous pensez en connaître le sens ? Attendez un peu… il en a deux principaux 👇


👉 Cas #1 : Tenir bon

✅ Hold on ! ➡️ Ici, hold on signifie tenir bon.

Au sens propre : ne bougez pas, gardez votre position.

Au sens figuré : soyez courageux, restez patient face à une situation difficile.

👉 Cas #2 : Patienter / Ne pas quitter

✅ Hold on, let me see if she’s here. ➡️ Dans ce contexte, hold on veut dire patienter.On l’entend souvent au téléphone : hold on = ne quittez pas.


💬 Alors, connaissiez-vous ces deux significations ?

Écrivez-le en commentaire et proposez vos propres phrases d’exemple ❤️

📌 Pensez à vous ⁠⁠abonner⁠⁠, liker et partager si cette leçon vous a été utile !


✨ Nathalie

Show more...
2 weeks ago
1 minute 21 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
ÉP.291 : "To hold" : le verbe aux multiples visages

🎓 Dear English learners ! ✨


Dans ce nouvel épisode, nous allons explorer un verbe qui semble simple… mais qui cache bien des surprises : to hold 💥 Vous pensez en connaître le sens ? Attendez un peu… vous risquez d’être étonnés 👇


👉 Cas #1 : Le sens le plus évident

Celui que tout le monde connaît, le “classique” :

✅ I hold my phone. → Que signifie "to hold" ici ? L’utilisez-vous souvent dans votre vie quotidienne ?


👉 Cas #2 : Le sens caché

Eh oui, contre toute attente, to hold peut aussi vouloir dire quelque chose de très différent… et super utile dans le monde professionnel.

✅ She’s holding the meeting. → Que peut bien vouloir dire "to hold" dans ce contexte ❓


👉 Cas #3 : Le sens inattendu

Encore une surprise : to hold peut aussi être utilisé dans une situation où… il faut patienter.

✅ Please hold the line. → Que veut dire "to hold" ici ? L’avez-vous déjà entendu au téléphone ?


👉 Cas #4 : Le sens pratique du quotidien

Et si je prends une bouteille… to hold change encore de sens.

✅ This bottle holds one litre of water. → Que signifie "to hold" dans ce cas ?


💬 Alors, parmi ces significations, laquelle vous a le plus surpris ? Écrivez-le en commentaire, et dites-moi combien de sens vous connaissiez déjà ❤️

 

📌 Pensez à vous ⁠⁠abonner⁠⁠, liker et partager si cette leçon vous a été utile !


Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !


➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


En résumé : l’anglais peut véritablement changer votre vie et nous sommes là pour vous y aider 💪 ma merveilleuse équipe pédagogique et moi-même.


À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟


✨ Nathalie



Show more...
2 weeks ago
1 minute 36 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.290 : "To run" : + 2 sens cachés & 1 expression 🎬 suite et fin

Hey English learners ! 🏃‍♀️✨


Comme promis, nous poursuivons dans cet épisode notre exploration du verbe to run… et vous allez voir, il n’a pas fini de vous étonner 💥


👉 Cas #4 : Le sens politique

  • ✅ He's running for president

  • ➡️ Selon vous, que signifie to run dans ce contexte ?


👉 Cas #5 : Le sens liquide

✅ My nose is running

➡️ Quelle idée se cache derrière to run ici ?


👉 Cas Bonus : L’expression magique ✨On l’entend partout, que ce soit pour la nourriture ou la technologie :

  • ✅ I'm running out of battery

  • ➡️ Que veut dire to run out of something ?


💬 Alors, connaissiez-vous l’un de ces sens cachés ? Dites-le-moi en commentaire : combien en aviez-vous déjà repérés, et ajoutez une phrase d’exemple pour pratiquer 📝


📌 Pensez à vous ⁠abonner⁠, liker et partager si cette leçon vous a été utile !


Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !


➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


En résumé : l’anglais peut véritablement changer votre vie et nous sommes là pour vous y aider 💪 ma merveilleuse équipe pédagogique et moi-même.


À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟


✨ Nathalie


Show more...
3 weeks ago
1 minute 50 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.289 : Les sens cachés de "to run" 🏃‍♀️⚙️💼

Hey English learners ! 🏃‍♀️✨


Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, nous allons explorer un verbe qui paraît simple… mais qui cache bien son jeu : to run 💥 Vous pensez connaître son sens ? Attendez un peu… vous risquez d’être surpris 👇


👉 Cas #1 : Le sens le plus évident

On ne va pas l’oublier… c’est celui que tout le monde connaît :

✅ I run every morning. Quel est le sens de "to run" ici ? L’utilisez-vous souvent dans votre vie quotidienne ?


👉 Cas #2 : Le sens caché

Celui-ci, peu de francophones y pensent… et pourtant, on l’entend partout en anglais.

✅ "The machine runs well" :  que peut bien vouloir dire "to run" dans ce contexte ❓


👉 Cas #3 : Le sens “Queen B” 👑🎶

Eh oui, Beyoncé nous aide à retenir ce troisième sens !

✅ Quand elle chante "“Who run the world? Girls ! ”… que veut-elle dire exactement ?  Avez-vous une idée ?

 

💬Alors, parmi ces trois premiers sens, lequel vous a le plus étonné ? Écrivez-le en commentaire, je suis très curieuse de le découvrir ❤️


🌟 Likez, partagez et abonnez-vous pour que nous continuions à progresser ensemble !


Et si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !


➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯


A très vite !

Nathalie

Show more...
3 weeks ago
1 minute 16 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.288 : "Cold" en anglais : attention au piège des auxiliaires !

Hey English learner! ❄️✨


Dans cet épisode, on s’attaque à un mot tout simple… mais qui cache plusieurs pièges pour les francophones : cold 💥Il a plusieurs sens, et surtout une subtilité avec les auxiliaires qui peut te faire trébucher 👀


👉 Cas #1 : Décrire la météoIt’s really cold today. ✅ Ici, cold décrit le temps… Mais comment le traduirais‑tu en français ?


👉 Cas #2 : Décrire une sensation physiqueMy hands are cold. ⚠️ Même auxiliaire, même mot… mais pas la même nuance. Quelle traduction te paraît la plus juste ?


👉 Cas #3 : Parler de santéI have a cold. ✅ Ici, attention : on change d’auxiliaire. Que signifie cold dans cette phrase selon toi ?


💡 Bonus : cold peut aussi avoir d’autres sens !

  • A cold drink → …

  • A cold person → …👉 À toi de deviner avant de lire la suite 😉


Alors, connaissais‑tu toutes ces significations de cold ?

💬 Et est‑ce qu’il t’arrive de confondre I’m cold et I have a cold ?

Écris une phrase d’exemple en commentaire, je te corrigerai avec plaisir ❤️


Et si tu as des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne reste pas bloqué(e). Offre-toi cette transformation linguistique !


➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réserve⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur tes besoins et construire ensemble ton plan d’action sur-mesure 🎯


A très vite !

Nathalie


Show more...
4 weeks ago
1 minute 40 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.287 : Bien utiliser "though" : 3 sens à connaître absolument

Hey English learner! 😯✨


Aujourd’hui, dans cet épisode, on s’attaque à un petit mot qui paraît anodin… mais qui fait trébucher beaucoup de francophones : though 💥

Les natifs l’utilisent tout le temps, et il a plusieurs significations. Mais attention : c’est surtout la dernière qui pose problème… et même la prononciation peut être piégeuse 👀


👉 Cas #1 : En début ou milieu de phrase

Though she was tired, she finished her homework.

✅ Tu vois l’idée ?

Ici, though introduit une concession… Mais comment le traduirais-tu en français ?


👉 Cas #2 : Pour marquer une opposition

It’s expensive. Nice though.

⚠️ Ici, though nuance le propos. Quelle traduction te paraît la plus naturelle ?


👉 Cas #3 : En fin de phrase

I liked it though.

✅ Voilà le cas le plus tricky… Souvent, on ne le traduit pas directement. Mais quelle nuance apporte-t-il selon toi ?


💬 Et toi, connaissais-tu cette utilisation de though ? Laisse une phrase d’exemple en commentaire, je te corrigerai avec plaisir !

   

Et si tu as des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne reste pas bloqué(e). Offre-toi cette transformation linguistique !


➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réserve⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur tes besoins et construire ensemble ton plan d’action sur-mesure 🎯


A très vite !

Nathalie

Show more...
1 month ago
1 minute 21 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép. 286 : Les 2 sens cachés de "spent" (du verbe Spend)

Hello, dear learner!


Et si je te disais que tu n’utilises pas « spent » à son plein potentiel ?🤔


Beaucoup pensent que « to spend » signifie seulement « dépenser ».


Mais ce mot est bien plus riche que ça…


Il a 2 sens principaux que nous allons voir bien sûr
Et… 1 sens caché (super utile )
(Il en a même 2 en réalité ! )


Bonus : Même les objets peuvent être « spent »


Je t’explique tout dans ce nouvel épisode.


Alors, tu les connaissais tous ces sens ?

Écris-moi une phrase avec « spent » en commentaire, je te corrige si besoin.
C’est comme ça qu’on progresse plus vite !


Et si tu as des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne reste pas bloqué(e). Offre-toi cette transformation linguistique !

➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réserve⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur tes besoins et construire ensemble ton plan d’action sur-mesure 🎯

Show more...
1 month ago
1 minute 18 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.285 : 🔑 L’anglais peut vous ouvrir les portes de l’emploi : Elena vous raconte 💖

Ready to unlock your English superpower? 💬🚀


Aujourd’hui, dans cet épisode, j’ai le plaisir de vous partager le témoignage inspirant d’Elena, une femme engagée et déterminée à faire évoluer sa carrière grâce à l’anglais 💼🌍


Assistante de direction et maman, Elena avait un objectif clair : décrocher un poste à la hauteur de ses compétences. Mais un frein majeur l’empêchait d’avancer : son niveau d’anglais, insuffisant pour passer ses entretiens sereinement 😟💬


Elle voyait de belles opportunités lui échapper… jusqu’au jour où elle a décidé de se faire accompagner par notre équipe chez LCF 🚀


Quelques mois plus tard, voici ce qu’elle nous confie :

🎙️ « J’ai beaucoup apprécié l’approche de Nathalie, son accueil chaleureux, ses explications claires et son suivi rigoureux. Le contenu était riche, les exercices quotidiens et les entraînements linguistiques m’ont permis de progresser rapidement. Un grand merci à Olha pour son soutien et la pratique en visio. Grâce à cette formation, je me sens enfin à l’aise en anglais, prête pour mes entretiens. »

Quel bonheur de lire un retour aussi fort et sincère ! 💖


Ce qui rend notre accompagnement unique ? Une approche à 360°, où toutes les compétences sont travaillées – l’écrit comme l’oral – avec un focus sur vos besoins spécifiques, vos lacunes, et les situations concrètes que vous allez rencontrer 🎯


Et surtout, une équipe de formatrices passionnées, bienveillantes et expertes – comme Ola – qui vous accompagnent avec professionnalisme et enthousiasme tout au long de votre parcours 🌟


Alors si vous vous dites que c’est trop tard, que vous êtes bloqué(e) depuis des années, que c’est impossible de progresser rapidement… détrompez-vous ! Elena en est la preuve vivante 💪


➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


L’anglais peut véritablement transformer votre vie professionnelle. Et nous sommes là pour vous y aider 💼🌱


À très vite pour écrire votre propre success story ✨

Nathalie

Show more...
1 month ago
1 minute 57 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.284 : Maîtriser le présent continu : contexte, nuances et pièges à éviter

Hello, dear learners! 🎧✨


Aujourd’hui, danc cet épisode, on plonge dans un temps verbal que vous connaissez sûrement… mais dont l’usage peut vous surprendre : le présent continu.

Oui, ce fameux “I am doing” qui semble évident… mais qui cache une subtilité de taille. Prêts à découvrir comment un temps du présent peut parler du futur ? Let’s go ! 🚀


🧩 1 : Présent continu = Action en cours

👉 I am doing it.

💬 À première vue, cette phrase semble simple. On parle d’une action en train de se faire, non ?

💡 Mais attention : est-ce que cette phrase signifie “je le fais maintenant” ou “je vais le faire bientôt” ? Quels sont selon vous les éléments qui vont permettre de traduire correctement cette phrase ?

👉 Voyons maintenant comment cette même phrase peut exprimer une intention future…


🧩 2 : Présent continu = Intention future

👉 I am doing it.

💬 Même phrase, mais imaginez maintenant que vous parlez à un ami qui vous pousse à réaliser un projet. Vous hésitez, vous doutez… et soudain, vous vous décidez.

💡 Dans ce contexte, est-ce qu’on est encore dans le présent ? Ou est-ce que cette phrase devient une promesse, une décision ? Comment le ton et la situation influencent la traduction ?


🧩 3 : Le rôle du contexte

💬 Le contexte, c’est la clé ! C’est lui qui permet de savoir si une phrase au présent continu parle d’une action en cours… ou d’un projet à venir. 


🎥 C'est encore un peu flou pour vous ? Pas de panique 💪😉 — c’est plus simple que vous ne le pensez !


🎯 À vous maintenant !

💬 Proposez vos propres phrases avec le présent continu dans les commentaires — je les lirai avec plaisir. Et dites-moi : connaissiez-vous cette double lecture du présent continu ?


📌 Pensez à vous abonner, liker et partager si cette leçon vous a été utile !



Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !

➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


En résumé : l’anglais peut véritablement changer votre vie et nous sommes là pour vous y aider 💪 ma merveilleuse équipe pédagogique et moi-même.


À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟


✨ Nathalie


Show more...
1 month ago
3 minutes 12 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.283 : 🔍 GET en anglais : 3 sens à connaître pour éviter les erreurs

Hello, dear learners! ✨🎧


Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, on explore un verbe anglais que vous croisez partout… mais dont les sens cachés vous échappent peut-être encore : le fameux GET.

Un petit mot qui semble simple, mais qui peut vous surprendre par sa richesse. Prêts à lever le voile sur ses usages les plus fréquents ? C'est parti 🕵️‍♀️


🧩 1 : GET = DEVENIR

👉 I’m getting sick, I think.

💬 Que signifie cette phrase exactement ? Est-ce qu’on parle d’avoir quelque chose… ou de devenir quelque chose ?

💡 Indice : GET ici ne veut pas dire “obtenir” ou “avoir”. On est dans une transformation. Comment exprimer cette nuance en français ?


🧩 2 : GET = ARRIVER / ATTEINDRE

👉 We got to Paris at midnight.

💬 Ici, GET est utilisé avec une destination. Que veut-il dire dans ce contexte ?

💡 Attention à ne pas confondre avec GO ou COME. GET a une subtilité ici. Comment la traduire sans perdre le sens ?

👉 Autre exemple : Call me when you get there.

💬 Que veut dire “there” ici ? Et comment traduirait-on cette phrase en français sans tomber dans le piège du mot-à-mot ?


🧩 3 : GET = COMPRENDRE

👉 Do you get it ?

💬 Est-ce que GET ici signifie “avoir” quelque chose ? Ou est-ce qu’on parle de compréhension ? Et pourquoi ne pas utiliser UNDERSTAND à la place ?

💡 Petit défi : reformulez cette phrase dans un registre plus formel. Est-ce que ça sonne pareil ? Et dans une conversation entre amis, laquelle des deux versions serait la plus naturelle ?


🎯 À vous maintenant !

💬 Proposez vos propres phrases avec GET dans les commentaires — je les corrigerai avec plaisir. Et dites-moi : connaissiez-vous ces trois sens cachés du verbe GET ?


📌 Pensez à vous abonner, liker et partager si cette leçon vous a été utile !



Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !

➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


En résumé : l’anglais peut véritablement changer votre vie et nous sommes là pour vous y aider 💪 ma merveilleuse équipe pédagogique et moi-même.


À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟


✨ Nathalie



Show more...
1 month ago
3 minutes 31 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.282 : 🎯 Booste ton anglais avec une seule structure : « Plus…, plus… » expliquée

Hello, dear learners! ✨📚


Dans ce nouvel épisode, on s’attaque à une structure que vous avez sûrement déjà entendue… mais que vous n’osez pas toujours utiliser : « Plus… plus… » en français, et son équivalent en anglais.

Une tournure super utile pour exprimer une progression ou une conséquence logique. Prêts à la maîtriser une bonne fois pour toutes ? Let’s go! 🎯


Commençons par une phrase toute simple :

👉 Plus tu crois en toi, plus vite tu verras des résultats.

💬 Comment traduiriez-vous cette phrase en anglais ?


💡 Attention, il y a deux pièges très fréquents dans cette structure. À vous de les repérer à travers les questions suivantes…


👉 Plus tu crois en toi… Quel mot-clé faut-il absolument ajouter devant le verbe en anglais pour que la phrase soit correcte ?

Et pourquoi ne peut-on pas dire simplement more you believe ?

Indice : le mot « plus » ne se traduit pas toujours simplement par more… 🤔


👉 …plus vite tu verras tes résultats. Ici, on parle de vitesse.

Est-ce qu’on utilise more fast, faster, ou autre chose ? Et surtout, comment relier les deux parties de la phrase pour que ça sonne naturel en anglais ?


💬 Essayez de construire la phrase complète en anglais.


🎯 À vous maintenant !

💬 Proposez vos propres phrases avec cette structure « Plus… plus… » en anglais — je les corrigerai avec plaisir.


📌 Pensez à vous abonner, liker et partager si cette leçon vous a aidé — ça m’aide énormément à continuer à créer du contenu pour vous faire progresser.


Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !

➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


En résumé : l’anglais peut véritablement changer votre vie et nous sommes là pour vous y aider 💪 ma merveilleuse équipe pédagogique et moi-même.


À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟


✨ Nathalie

Show more...
1 month ago
3 minutes 42 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.281 : Le verbe « to mind » expliqué simplement

Hello, dear learners! ✨🧠


Aujourd’hui, dans cet épisode, nous allons explorer un verbe que vous croyez connaître… mais qui cache bien son jeu : « to mind ». Il peut signifier faire attention ou déranger, et il s’utilise avec la forme en -ING dans certains cas très précis. Prêts à relever le défi ? C’est parti ! 🎯


🧩 1 : « Mind » pour dire « faites attention » 🚇

Imaginez-vous sur le quai du métro. Une voix suave vous dit :

👉 MIND THE GAP ! Que veut dire cette phrase ? L’avez-vous déjà entendue ailleurs ? Essayez de la replacer dans une situation réelle.

👉 Autre exemple à deviner : MIND YOUR STEP À votre avis, dans quel contexte pourrait-on voir cette phrase ?


🧩 2 : « Mind » pour dire « déranger » 😅

Vous avez froid et vous souhaitez fermer la fenêtre. On va là aussi utiliser « to mind » :

👉 Do you mind if I close the window?

💬 Pourquoi utilise-t-on cette structure pour être poli, selon vous ?


Autre exemple : Vous attendez quelqu’un et vous voulez dire que cela ne vous gêne pas. Savez-vous quelle structure on va utiliser ici ?

👉 I don’t mind waiting. On utilise « mind » mais cette fois-ci avec -ING. Savez-vous pourquoi ?


🎯 À vous de jouer maintenant !

💬 En commentaire, proposez vos propres phrases avec « mind » ou les autres verbes en -ING — je les corrigerai avec plaisir.


📌 Pensez à vous abonner, liker et partager pour soutenir mon travail et continuer à progresser ensemble en anglais.


Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !

➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


En résumé : l’anglais peut véritablement changer votre vie et nous sommes là pour vous y aider 💪 ma merveilleuse équipe pédagogique et moi-même.


À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟


✨ Nathalie

Show more...
2 months ago
4 minutes 7 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.280 : « To miss » : le verbe qui vous manque !

Hello, dear learner! ✨📚


Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, nous allons explorer un verbe que vous utilisez souvent… mais pas toujours correctement : « to miss ». C’est un petit mot aux multiples facettes, et il mérite qu’on s’y attarde sérieusement.


🔍 Savez-vous que « to miss » peut s’employer selon trois structures bien distinctes ? Et que chacune d’elles correspond à un sens différent en français ?


🧠 À vous de jouer : saurez-vous deviner les bonnes formulations ?


🧩 Structure #1 : Comment dire qu’on a raté quelque chose ? 🚆

Le verbe « to miss » est le plus souvent employé pour exprimer l’idée de rater un événement ou une opportunité. Par exemple : J’ai raté mon train ce matin…

Comment le dire en anglais ?

👉 Ici, le verbe s’utilise exactement comme en français. 🚆 J’ai loupé mon train → I missed my train ✅ Même structure, sans piège ni inversion. 💬 Pour une fois, le mot-à-mot est notre ami !


🧩 Structure #2 : Comment dire qu’il manque quelque chose ? 📄🖊️📚

Vous souhaitez dire « Il manque un document » en anglais ? Attention : ici, la traduction mot-à-mot ne fonctionne pas. Une formulation comme “It misses a document” pourrait prêter à confusion… ❌

🔍 Réfléchissez un instant : en anglais, on ne dit pas que quelque chose manque, mais plutôt que quelque chose est manquant. Cela change complètement la structure… À votre avis, comment reformuler cette idée en anglais ?


🧩 Structure #3 : Comment dire que quelqu’un vous manque ? ❤️

C’est ici que le mot-à-mot devient vraiment piégeur… Si vous pensez que « Tu me manques » se traduit par “You miss me”, vous risquez de dire exactement l’inverse de ce que vous ressentez ❌

🔍 Posez-vous la question : en anglais, on ne dit pas que l’autre vous manque, mais que vous êtes en manque de l’autre. Cela implique une inversion complète des rôles dans la phrase.

Comment diriez-vous « Elle me manque » ? Que faut-il changer dans la structure pour que le sens soit juste — les pronoms, le verbe, l’ordre ?


💬 Indice : imaginez que vous dites « Je suis en manque de… » — cette astuce vous aidera à construire la phrase correctement.💬 En commentaire, proposez vos propres phrases avec « to miss » — je les corrigerai avec plaisir.


📌 Pensez à vous abonner, à liker et à partager pour soutenir mon travail et continuer à progresser ensemble en anglais.


Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !

➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


En résumé : l’anglais peut véritablement changer votre vie et nous sommes là pour vous y aider 💪 ma merveilleuse équipe pédagogique et moi-même.


À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟


✨ Nathalie


Show more...
2 months ago
7 minutes 36 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.279 : 🎧 3 verbes anglais sans préposition : le piège du mot à mot

Hello, dear learners! ✨📚


Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, nous allons nous attaquer à un piège classique qui fait trébucher bon nombre de francophones : la traduction mot à mot des verbes avec préposition. Et oui, ce réflexe peut vraiment vous jouer des tours en anglais 😬


🎯 Objectif du jour : Maîtriser 3 verbes anglais qui ne prennent pas de préposition, contrairement à leur équivalent français. Vous allez voir, une fois le piège repéré, tout devient plus simple !


🧠 Exemple : “Elle a résisté à la tentation.” Comment traduiriez-vous cette phrase ? En français, on dit “résister à”… Et en anglais, pensez-vous qu’il faille ajouter “to” après “resist” ? 🤔 💬


🧠 Autre verbe : “s’approcher de” Par exemple : “Le chat s’est approché de la porte.” Faut-il ajouter “to” ou “towards” après “approach” ?


🧠 “Nous avons discuté du problème pendant des heures.” Vous mettez “about” ? Vous hésitez avec “of” ? 💬 Posez-vous la question : ce verbe a-t-il vraiment besoin d’une préposition en anglais ?


Quand vous traduisez un verbe français avec une préposition, posez-vous toujours cette question : 👉 Y a-t-il une préposition en anglais ? La réponse n’est pas toujours celle que vous croyez…


Allez, c'est à vous ! Donnez-moi des exemples de phrases en commentaire.


Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !


➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


En résumé : l’anglais peut véritablement changer votre vie et nous sommes là pour vous y aider 💪 ma merveilleuse équipe pédagogique et moi-même.


À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟


✨ Nathalie

Show more...
2 months ago
3 minutes 19 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.278 :😅 “Hair” ou “Hairs” ? La confusion fréquente des francophones 👀

Hello, dear learner! 🧠🌟


Aujourd’hui, dans ce nouvel épisode, on démêle une confusion très fréquente en anglais… et elle piège encore 1 personne sur 2 !

😱 Prêt(e) à relever le défi ? Let’s go! 🚀


👉 Question du jour : Quelle est la bonne phrase en anglais ? “I’ve never had such long hair” ou “I’ve never had such long hairs” ? 50% des gens se trompent… et vous ? 😬


🔍 Le mot “hair” : un piège classique !

En anglais, “hair” est indénombrable. Donc, même si en français on dit “les cheveux”, en anglais on dira simplement : “hair” → sans “s” ❌

👉 Exemple correct : “I’ve never had such long hair.”


Mais alors… quand peut-on dire “hairs” avec un “s” ? 🤔 Avez-vous une idée ?


🔍 Autres mots pièges à connaître : Certains mots anglais restent au singulier, même s’ils sont pluriels en français. Voici deux exemples à retenir :


1️⃣ Information ❌ “Informations” n’existe pas ✅ On dit : “some information”


2️⃣ Furniture ❌ “Furnitures” ? Nope. ✅ On dit : “the furniture” 💡 Astuce : pensez à “le mobilier” → c’est singulier aussi !


💬 À vous de jouer ! Est-ce que vous faisiez la confusion entre “hair” et “hairs” ? Dites-moi tout en commentaire et essayez de construire une ou deux phrases avec ces expressions. Je vous corrigerai avec plaisir ❤️


Et comme toujours : likez, partagez et abonnez-vous pour qu’on continue à progresser ensemble ! 🌈


Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !


➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


En résumé : l’anglais peut véritablement changer votre vie et nous sommes là pour vous y aider 💪 ma merveilleuse équipe pédagogique et moi-même.


À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟


✨ Nathalie




Show more...
2 months ago
3 minutes 41 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.277 : L’Apostrophe S : ce petit détail qui change tout en anglais

Hey English learner ! 😯✨


Dans ce nouvel épisode, on s’attaque à un petit détail qui fait souvent de gros dégâts : le génitif en anglais, alias l’apostrophe S 's 💥

Le génitif permet d’exprimer la notion de possession ou de lien entre deux éléments. Cela peut vite devenir un casse-tête pour les francophones… et beaucoup se trompent. Mais pas de panique, on va éclaircir tout ça ensemble 👇


👉 Cas #1 : Nom au singulier

  1. ​La voiture de mon voisin → my neighbor’s car
  2. ​✅ Facile, non ?
  3. ​Mais sais-tu pourquoi on ajoute 's ici ?


👉 Cas #2 : Nom au pluriel

  1. ​L’attention de ses élèves → her students’ attention
  2. ​⚠️ “Students” est déjà au pluriel…
  3. ​Faut-il ajouter 's ou juste ' ? Et pourquoi ?


👉 Cas #3 : Nom qui se termine par S

  1. ​L’attention de Louis → Louis’s attention
  2. ​✅ On ajoute bien 's
  3. ​Mais est-ce qu’on le prononce ? Et dans quels cas ce serait différent ?


Alors, avez-vous trouvé ? Laissez une phrase d’exemple en commentaire, je vous corrigerai avec plaisir ❤️

Et comme toujours : likez, partagez et abonnez-vous pour qu’on continue à progresser ensemble !


Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !


➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠⁠.


En résumé : l’anglais peut véritablement changer votre vie et nous sommes là pour vous y aider 💪 ma merveilleuse équipe pédagogique et moi-même.


À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟


✨ Nathalie



Show more...
3 months ago
4 minutes 5 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Ép.276 : 🧠 Vous confondez worst et worth ? Voici comment les distinguer avec clarté.

🎬 Hello, my dear learners ! 🌍✨


Dans cet nouvel épisode, on s’attaque à une confusion qui revient souvent dans vos messages : worst vs worth en anglais. Deux mots qui se ressemblent… mais dont le sens est totalement différent 😅


Et vous, savez-vous vraiment les distinguer ?


La semaine dernière, nous avons exploré le mot worth, qui parle de valeur — financière, émotionnelle ou liée à l’effort. 👉 Si vous avez manqué cette leçon, vous pouvez la retrouver ici.


Aujourd’hui, on passe à un mot qui lui ressemble… mais dont l’usage est tout autre : worst.


🔍 Petit rappel pour bien les distinguer :

  • worth = valoir quelque chose
  • worst = pire / le pire


Et maintenant, concentrons-nous sur worst.


🔴 Worst est le superlatif de bad. Il permet d’exprimer ce qu’il y a de plus mauvais.

📌 Exemple :

  • This coffee is bad.
  • Yesterday’s coffee was worse.
  • Today’s coffee is the worst.


➡️ Pourquoi utilise-t-on worse dans la deuxième phrase ?

➡️ Et pourquoi the worst dans la troisième ?

➡️ Savez-vous dans quel contexte on peut dire worst sans the ? Et quand il faut absolument l’ajouter ?


🌈 💬 Partagez vos idées en commentaire, testez vos phrases, et je vous corrige avec plaisir !


👍 Likez, partagez, abonnez-vous… et faites rayonner votre anglais autour de vous !


Si vous avez des ambitions personnelles ou professionnelles qui nécessitent un bon niveau d’anglais, ne restez pas bloqué(e). Offrez-vous cette transformation linguistique !


➡️ ⁠⁠⁠⁠⁠Réservez⁠⁠⁠⁠⁠ dès maintenant un appel offert avec moi pour faire le point sur vos besoins et construire ensemble votre plan d’action sur-mesure 🎯

Plus d’informations également sur ⁠⁠⁠⁠⁠mon site internet⁠⁠⁠⁠⁠.


En résumé : l’anglais peut véritablement changer votre vie et nous sommes là pour vous y aider 💪 ma merveilleuse équipe pédagogique et moi-même.


À très vite pour écrire votre propre success story 💼🌟


✨ Nathalie

Show more...
3 months ago
2 minutes 57 seconds

Je comprends l’anglais ! By Nathalie Tadja Nya
Formatrice d’anglais passionnée ! Je l’enseigne depuis l'âge de 18 ans (officiellement 🤫), en entreprise, pour les particuliers et les indépendants, et je suis heureuse de vous aider à progresser avec mes podcasts et mes vidéos ! Mais également grâce à mes formations intensives et personnalisées via mon centre de formation LCF certifié Qualiopi et acceptant le CPF. Sur "lcf-formation.fr" vous trouverez plus d'informations. Et sur mon blog « jecomprendslanglais.com » des cours et des quizz. N’hésitez pas à participer en commentaires : c’est fait pour ça ! À très vite !😀 Take care, Nathalie