Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Sports
Society & Culture
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts112/v4/7e/d5/a6/7ed5a63b-8daa-9e6c-1c65-f4ddaa8531e5/mza_1381483727663034017.jpg/600x600bb.jpg
彼此彼此KARE-KORE
彼此彼此KARE-KORE
25 episodes
16 hours ago
彼此始まりました!! 台湾の彼此#日本語#日文 日本の彼此#中国語#中文 /女子二人が語学向上を目指しながら、 日台文化で面白いと思う事を語り合っています。 /台日女子間的彼此故事。 輕鬆的聊天中、陪你好好學語言、吸收文化小八卦 。 📣 月一程度更新 LINK→https://linktr.ee/karekore 🗣コラボ大歓迎 📮karekoreradio@gmail.com
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for 彼此彼此KARE-KORE is the property of 彼此彼此KARE-KORE and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
彼此始まりました!! 台湾の彼此#日本語#日文 日本の彼此#中国語#中文 /女子二人が語学向上を目指しながら、 日台文化で面白いと思う事を語り合っています。 /台日女子間的彼此故事。 輕鬆的聊天中、陪你好好學語言、吸收文化小八卦 。 📣 月一程度更新 LINK→https://linktr.ee/karekore 🗣コラボ大歓迎 📮karekoreradio@gmail.com
Show more...
Language Learning
Education
Episodes (20/25)
彼此彼此KARE-KORE
#25 近況更新💙

時隔一年

你們好嗎?

跟你們更新下我們的近況(以及新成員🥰)

Show more...
1 year ago
16 minutes 35 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#24【日本語】3年越しの結婚式!!なんでそんなに待ったの!?|台湾と日本の結婚式どこが違う?!|どんな準備が必要?!|新娘秘書って何?|

前些日子

櫻ちゃん終於舉辦了睽違三年的結婚Party啦!!

到底是因為什麼原因一延再延?


還是是待在台灣不適應想離開嗎?

我們一起聽聽吧

Show more...
2 years ago
32 minutes 16 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#23【日本語】更新第二弾!|23年ぶりに台北にやってきたランタンフェスティバル|AIうさぎロボットが動く?!|ランタンは一体どこにある?!|

みんなさん

昨日更新したエピソードはいかがでしたか?

今日も更新しますよ!

23年ぶりに台北で開催されているランタンフェスティバルはもう見に行ったかな??


どこに行けば見られるか教えますよ!

興味あればぜひ聴いてね!!


リンクはこちら⇨https://linktr.ee/karekore

Show more...
2 years ago
10 minutes 25 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#22【日本語】更新したぞ!|2023春節のお過ごし方|櫻と螢、旅先が同じだった話|今までで一番長いお正月どう過ごす?!|

みんなさん

お久しぶりです!!

約一年ぶりですが、更新しました〜!

今回は櫻と螢がどんな春節を過ごしたかを話しています。


ぜひ聴いてください!!

リンクはこちら⇨https://linktr.ee/karekore

Show more...
2 years ago
17 minutes 15 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#21【中文】和櫻ちゃん一起遊花蓮!!|日本人遊花蓮 只知道太魯閣?|遇到在地熱情的「老花」哥! |發現日本移民村|終於找到日本先人遺跡|台灣也有日本的神明?!

這次和櫻ちゃん一起去花蓮玩,遇到熱情在地人「老花」哥!?
和我們介紹除了太魯閣以外的許多在地景點!!
下次櫻就不會再被旅行社亂帶路啦!






想知道更多有趣的內容⇨https://linktr.ee/karekore

Show more...
3 years ago
13 minutes 27 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#20【日本語|日文】国名表記が大違い|全然聞き取れない辛さ|フランスは法?!|ロシアとオーストラリアの表記って?

漢字表記の国名って、日本語と中国語、同じだと思ってる人多いと思うけど、実は結構違う。

今回螢が櫻に国名クイズを出したよ。


みんな当たるかな?


一緒にクイズに挑戦!


————————————

クイズの答え合わせ


美國=米国(アメリカ)🇺🇸

法國=仏国(フランス)🇫🇷

德國=独国(ドイツ)🇩🇪

俄羅斯=露西亜(ロシア)🇷🇺

奧地利=オーストリア🇦🇹

澳洲=豪州(オーストラリア)🇦🇺

瑞士=瑞西(スイス)🇨🇭

瑞典=スウェーデン🇸🇪

挪威=ノルウェー🇳🇴

丹麥=デンマーク🇩🇰

荷蘭=オランダ🇳🇱

冰島=アイスランド🇮🇸

芬蘭=フィンランド🇫🇮

捷克=チェコ🇨🇿

烏克蘭=ウクライナ🇺🇦

土耳其=トルコ🇹🇷

柬埔寨=カンボジア🇰🇭

緬甸=ミャンマー🇲🇲

寮國=ラオス🇱🇦

帛琉=パラオ🇵🇼

墨西哥=メキシコ🇲🇽

巴西=ブラジル🇧🇷

古巴=キューバ🇨🇺


おまけ

舊金山=サンフランシスコ

夏威夷=ハワイ




ぜひ、聴いてください!!

リンクはこちら⇨https://linktr.ee/karekore

Show more...
3 years ago
16 minutes 52 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#19【中文】台灣VS日本 白色情人節|日本情人節需要送鑽石?!|好禮數的國家實在是太累|一次要送70盒巧克力?!|

白色情人節你們都怎麼渡過的呢?

這次跟大家聊聊日本人的情人節文化

更多有趣的內容歡迎從連結進入哦⇨https://linktr.ee/karekore

【這次星的麥克風出了一些小問題,希望大家不要見怪啦】

Show more...
3 years ago
13 minutes 29 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#18【日本語|日文】台湾春節の「禁忌」|お粥食べちゃダメ⁉️|怒ると縁起が悪い?!|東に向かうと幸運になる!?|

早速ですが
台湾のお正月についての禁忌の紹介が始まります!


ぜひ、聴いてください!!



リンクはこちら⇨https://linktr.ee/karekore

Show more...
3 years ago
17 minutes 54 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#17【中文】日本過年大不同|守歲一定要聽108次鐘響?|新年參拜需要排隊3小時以上?|現今還在使用紙本賀年卡的國家|台日紅包價差大到多少?!|




這集換櫻ちゃん介紹日本的過年
裡面介紹了很多星之前從來沒聽過的冷知識。

趕快一起來聽聽吧!!
(以下附上文字稿↓↓↓↓)

早期日本使用農曆,但明治維新後,從1873年開始採用陽曆。
新年的日文是「お正月」,是指從國曆1月1日到7日的7天;有的地方也有從1月1日到15日或是到20日,而最初三天叫「三ヶ日」。


關於新年假期,一般公司的話從12月29日或30日到1月3日,大概六天。學校的話和台灣一樣會放比較久的寒假。

日本過年前會向親戚、朋友和同事們寄年賀状。
如果12月25日前寄的話,郵局1月1日會送到大家手上。

12月31日「大晦日」也就是台灣的除夕。在這之前我們開始打掃自己家,為了歡迎「年神」來家裡;擺「正月飾り」
比方說、在門口擺門松(かどまつ)、在玄関ドア「締め飾り」、在家裡擺「鏡餅」。門松成為年神通往家裡的入口,而過年期間年神會住在「締め飾り」,「鏡餅」則是備給年神的食物。

除夕當天晚上跨年前吃蕎麦麵,吃又細又長的蕎麥麵就是希望又久又安穩地生活;晚上還會泡澡,大晦日這天泡澡叫”年の湯”,有去除一年的污垢和厄運的效果。

在寺廟「大晦日」晚上打108次的“除夜鐘”,在佛教裡,有去除108個煩惱的意思。
這天而「紅白歌合戦」是非常人氣的電視節目,這十年的視聽率有30-40%左右,今年2021年的收視率則是10年來最低的一次。

1月1日叫元日(がんじつ),一年中最重要的日子。平常元日早上日本人會去神社拜拜(お参り)這叫初詣(はつもうで)。

有的人會在「大晦日」半夜去拜拜。櫻ちゃん有去過淺草寺,但是很多人排隊,等了3個小時才走到了寺廟最前面,而當時已經凌晨快4點了。
前一年裡如果有買「お守り」,新年期間日本人帶去它們去神社將它們燒盡。

而元日午餐開始,會與親友吃「お節料理」也就是給神的食物,其中每道菜餚都代表著寓意。

例如:

黑豆- 元気に働けるように

数の子- 子だくさん

田作り- 豊作祈願

伊達巻(だてまき)- 学業成就

かまぼこ(紅白色魚板)お祝い - 祝福之意

栗きんとん - 金運上昇

昆布巻き - よろこぶ

筑前煮(ちくぜんに)- 根菜と鶏肉の煮物=跟家人的關係很好

最後吃お雑煮;お雑煮是有麻薯的湯。日本大部分的湯是透明的;但京都、大阪以及和歌山的湯用白味增。
奈良和三重用一般的味增,很特別的お雑煮是島根縣松江市的紅豆湯。

-

正月的時候,小朋友拿到お年玉,就是台灣的紅包。對小朋友來說,這是最開心的事情,可是對大人最麻煩的時候。

1月7日讓我們的胃休息,所以早上吃七草粥。七草粥字面看得出來,用七種菜熬成的粥,有希望無病息災的意思。

1月11日吃「鏡餅」的日子叫「鏡開き」。是希望無病息災。

有三種吃法:
1.沾黃豆粉和糖

2.搭配紅豆或紅豆湯

3.搭配醬油和海苔

等等

還有其他有趣冷知識,連結如下
------------------------------------------------------------
リンクはこちら⇨https://linktr.ee/karekore

Show more...
3 years ago
16 minutes 25 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#16【日本語|日文】台湾のお正月「春節」|12月29日が大晦日⁉️|大晦日は何をするの?|台湾お節料理の意味|魚をひっくり返すのがダメ?|

我們第二季開始啦!!

今年櫻ちゃん終於回日本過新年。
趁這機會也想將台灣新年的各項習俗介紹給你!
也可以順便一起來練習下日文吧!
(雖然我好一陣子沒說日文,一直卡詞;別見怪哦!)

除夕夜(一般而言是大年三十,但今年因朔望月的緣故,12/29即為除夕。)
1.除夕當天要祭祖、拜地基主。
2.晚上要全家團聚圍。
3.而晚飯過後,就是發壓歲錢的時間!
4.除夕夜的另一個重要習俗,則是「守歲」,全家要聚在一起;過12點,家家戶戶也會放鞭炮迎接新年。

*年夜飯菜色各有寓意,例如:
全魚:除夕當天不吃魚頭。並要將魚剩下來(年年有餘);如果是家中有從事漁業的工作,不能將魚翻面。
全雞:與台語「家」諧音,有「起家」的涵意,象徵「全家」平安好運。
餃子:形狀似金元寶,有圓滿和吉祥之意。
橙橘:象徵大吉大利。此外,橙桔金燦燦,看著有「財源滾滾」之意。
年糕:與「年年高」諧音,期望工作和生活年年提升。
糖果:人們以糖果祭拜灶神,希望灶神替家家戶戶招來好運,象徵著「吃甜甜,賺大錢」。
鳳梨:與閩來語「旺來」同音,象徵「好運旺旺來」,帶有富有、興旺的意思。
白蘿蔔:每年冬季為白蘿蔔盛產的季節,閩南話稱其為「菜頭」,象徵著「好彩頭」。
長年菜:又稱芥菜或刈菜,由於葉片又長又大,象徵「長命百歲」

ー

台湾のお正月「春節」
台灣では伝統的に大晦日が一番大切な日大晦日にやること:
1.祖先や神様へのお参り。
2.夜、家族と「お節料理」を食べること。
3.食事後のお年玉、家族にもよるけど、お年玉をもらう前に「吉祥話(縁起のいい四字熟語)」を言うのが一般的。
4.麻雀(大人のみ)子供は、側で「分紅(分け前)」をもらえるのを待っている。
5.年明けの爆竹;子供たちは12時前に鳴らし始める。

*台湾のお節料理「年夜飯」にもそれぞれ意味があるよ。
例えば:
魚料理:年年有餘,余裕のある生活ができる。ただし、魚の頭は食べないように!全部食べ切るのもダメ。少し残すことで、余裕が続くことを祈願しましょう。
鶏肉料理:家族が平安で円満でありますように。鶏一羽丸ごと切らずにテーブルに置くことが大事。食べる直前に切りましょう。
餃子:元宝(昔の貨幣)の形に似ていることから、富をもたらす象徴。
みかん:大吉大利、良いことが有りますように。柑橘の「きつ」が吉(きち)の発音と似てるのため。
餅:年年高升、昇進祈願の象徴
飴:台湾の台所の神様は甘とうらしい。神様のために用意しおきましょう。
パイナップル:台湾語での発音が幸運の発音と似ているため、幸運がどんどんやってくることの象徴。
大根:台湾語での発音が良い兆候という単語に似いるため、良い兆候が現れるのとを祈願して食べる。
高菜:中国語の発音が長寿の発音と似てるため、切らずに食べて、長命を祈願する。


リンクはこちら⇨https://linktr.ee/karekore

Show more...
3 years ago
17 minutes 24 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#15【日本語|日文】台湾で話題のドラマ|華燈初上と茶金|台湾で活躍する俳優を紹介!|EXILE Akiraが出演?!

最近台湾で話題のドラマ「華燈初上」と「茶金」を紹介するよ
まず「華燈初上」 は1988年台北中山の林森北路にある日系クラブ「光」を舞台にしたミステリードラマ
Netflixで放送中❗️(12/30から第二シーズン放送予定)
プロデューサー兼主演のルビー・リン(林心如)始め、
台湾を代表する俳優がたくさん出てるよ。


「茶金」は1950年代新竹北埔にあるお茶会社を舞台にしたドラマ🫖今のところ日本での放映はないけど、櫻おすすめの俳優ジェームス・ウェン(温昇豪)が出ているから、機会があったらぜひ見てみてね❗️


「華燈初上」
女優—
ルビー・リン(林心如)プロデューサー兼ルビーママ役
シェリル・ヤン(楊謹華)スーママ役
エスター・リュウ(劉品言)ハナ役
パフ・クオ(郭雪芙)アイコ役
ニッキー・シエ(謝欣穎)ユリ役
シエ・チョンヌアン(謝瓊煖)アージー役

男優—
リディアン・ヴォーン(鳳小岳)ジャンハン役
デレク・チャン(張軒睿)ユーエン役
トニー・ヤン(楊祐寧)刑事パン・ウェンチェン役

主題歌
月亮代表我的心
歌:阿信

「茶金」
シンディ・リアン(連俞涵)薏心役
ジェームス・ウェン(溫昇豪)KK役

リンクはこちら⇨https://linktr.ee/karekore

———————————————————

Show more...
3 years ago
17 minutes 5 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#14-001【中文全新企劃】|東京23區介紹—港區|山手線內環|東京最大交通動脈|東京蛋黃區|赤坂青山麻布|美國大使館很有錢?|台灣辦事處位於?!

【中文企劃—全新出爐!!】

考慮到很多人都跟星一樣想念日本,這次特別推出東京23區企劃。
希望等我們把23區摸透透後,日本國境也再次敞開!!

001港区

聊到港區,就要先說到山手線。
山手線我們都知道他是環狀線,是東京都心最大的交通動脈。
跨越山手線東西的車站由東京車站&新宿的路線稱為中央線。

而山手線內的南部,大致上都是港区的範圍。
東京都的市中心大致上與山手線環狀線圈內一致。

根據「日本不動産鑑定士協会連合会」2021年
東京都 住宅地第一位— 港区赤坂1丁目(1㎡約為484万円(121萬台幣))
附近著名建築有:美國大使館、Suntory hall。


港區代表區域:
青山Aoyama
麻布Azabu
六本木Roppongi
白金台Shirokanedai
赤坂Akasaka
新橋Shinbashi
お台場Odaiba

港區也包括了
品川Shinagawa車站
山手線的表参道Omotesandō車站
可是大部分的表參道商圈是澀谷區

推薦景點&店家:
青山—「Gerbeaud」
六本木—咖喱餐廳「モティインディアンレストラン」
麻布十番—麵包店「ポワンタージュ」
白金台—巧克力「ショコラティエ·エリカのミントチョコ」
お台場—實物比例鋼彈


推薦美術館&文藝場館:

国立新美術館—2007年新設立,特色是館內沒有擁自身Collection

外務省外交史料館ー歷史愛好者的天堂
(對面有麵包店叫メゾン ランドゥメンヌ ,櫻目前吃過最貴的可頌。)

森美術館—曾多次展出台灣人也熱愛的草間彌生、奈良美智;廣場前的大蜘蛛更是打卡聖地。

根津美術館—館內最有名作品為「尾形光琳」的『燕子花図』一年中只有4-5月看得到【也是櫻最愛的美術館】

岡本太郎美術館—為大阪太陽塔的作者的美術館,展有許多非常具個人魅力的作品。

東京都庭園美術館—館內展出許多建築模型,特別以幾何圖形的建築設計為著名。

(台灣的嘉義菸酒公賣局、台南舊警察署也為此類建築風格)

*而東京都庭園美術館的鄰居正是「台北駐日經濟文化代表處」


如果還有其他你的口袋名單,歡迎在底下留言和我們分享哦!!

———————————————————

東京都23区シリーズを始めるよ
第一回は港区❗️みんな港区にどんなイメージを持っているかな❓
櫻が持つ印象は散歩するだけでも楽しい場所👟
意外な場所が港区にあったりなかったり😳
新しいエピソードぜひ聞いてね🎧


リンクはこちら⇨https://linktr.ee/karekore

Show more...
3 years ago
11 minutes 19 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#13【日本語|日文】台湾の引っ越し|日本ー台湾の引っ越しってそんなにかかるの⁉️|ダンボールは買う?|自分で運ぶVS業者に頼む|荷物の高さ制限って何?

引っ越しって、
どこにいても大イベントだよね
櫻はこの一年で2回引っ越ししたよ。
その経験を踏まえて、日本から台湾、そして台湾国内の引っ越しについて紹介したよ🗣
引っ越し予定がある人、ぜひ参考にしてね ♪
あ〜もう当分引っ越しは遠慮したい😵‍💫

リンクはこちら⇨https://linktr.ee/karekore

Show more...
4 years ago
10 minutes 49 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#12【日本語|日文】台湾の住宅事情|台北は億ションだらけ!?|公共スペース分も払うって何!|一体どんな人が買うの?|マンションの名前が面白い!

住んでみて驚いた台湾の住宅事情
2020年台北市の平均マンション価格はなんと一億円超え!!!!
ちなみに東京23区の平均は約7700万円だって。
都市部で一軒家買うなんて、夢のまた夢
台湾で最近建てられているマンションは、共用スペースにいろんな施設が設置されているよ
エピソード聞いてね🎧

リンクはこちら⇨https://linktr.ee/karekore

Show more...
4 years ago
9 minutes 45 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#11【中文|中国語】台灣戰南北,日本戰東西?!|日本大不同?|電器不相往來?|東京發電機德國製造|手扶梯靠左?還是靠右?|鰻魚飯也不想一樣?|東京人就是難相處?|笑點很難笑?

這次終於鼓起勇氣踏入連日本人都十分敏感的領域;
「關東關西文化大不同」

除了外國人理解的飲食習慣之外,
還有許多連日本人都不一定知道的小道消息!!
快點擊最近集數一起去了解一下吧
我下次去日本玩的時候一定要偷偷觀察起來

**別忘了follow和subscribe彼此彼此**
https://www.instagram.com/karekore_podcast/

今回は東日本と西日本(時々関東vs関西)の違いについて話を話しました!
言葉と人柄の違いは台湾人から見ても分かりやすいみたいです
でも鰻の切り方が違うなんて、日本人でも見分けるのは無理です‼️
エピソードぜひ聞いてね🎧
リンクはこちら⇨https://linktr.ee/karekore

Show more...
4 years ago
16 minutes 34 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#10【日本語|日文】台湾の特別定額給付金|五倍券って何だ?|どう貰えば一番お得?|抽選が当たったら振興券パワーアップ

今回は日本の特別定額給付金にあたる振興券についての紹介です。
昨年、台湾では1,000台湾元(約4000日本円)支払うと3,000台湾元(約1万2000円)の振興券💵がもらえるという政策がありました。
対象者は中華民国国籍🇹🇼を持つ国民と、在留資格(居留証)を持つ外国籍配偶者👩‍❤️‍👩,永住権を持つ外国人及び外交職員です。
約500億台湾ドルの予算を投じて、個人消費👛1000億台湾ドルの効果があったそうです。


今年は五倍券💵というものが発行されました。今回は、1,000台湾元を支払う必要はなく、対象者であれば申請すると貰えます🉐
今回は、五倍券以外に各省庁が飲食🍽、旅行✈️、レジャー🎨、スポーツ観戦🏸などに関する8種類のクーポンも抽選で配っていて、前回よりパワーアップ。
残念ながら、螢と桜はあたらなかった😭


この五倍券政策には約1200億台湾元(約4800億円)規模の特別予算が計上され、2000億元以上(約8000億円)の経済効果が期待されているのだとか。
様々なお店や地域で五倍券商戦🛒🛍が繰り広げられているので、興味があれば検索してみてください❗️
台湾在住で、もし五倍券をもらったら人がいたら、何に使うかIgなどでぜひシェアしてね❗️
新しいエピソードも聞いてね🎧

リンクはこちら⇨https://linktr.ee/karekore

Show more...
4 years ago
9 minutes 47 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#09【日本語|日文】日台/台日夫婦|喧嘩してもしょうがない?!|台湾人男性って優しい?!|日本人男性との違いってどこ?|結婚式の席次はどうする?

台湾政府の発表によると、昨年2020年、783組の日本人×台湾人カップル💏が結婚したそうですよ💒
台湾人男性って優しいって言うけど、日本人男性とどう違うの❓
鼻毛👃と髪型💇‍♂️問題❓距離感が近い⁉️
日台/台日夫婦大喧嘩する❓❓
結婚式に1000人も招待するって‼️
結婚生活から見えてくるいろんな文化の違い。
今回はpodcast無痛日文の、Karenとコラボしたました❗️
ぜひエピソード聞いてね。


Karenのpodcast「無痛日文」リークはこちら
https://podcasts.apple.com/tw/podcast/%E7%84%A1%E7%97%9B%E6%97%A5%E6%96%87/id1502331673?l=en
/

這次邀請了日文系可愛學妹Karen一起來聊聊她很感興趣的『台日聯姻』‼️(誤
過程中發現許多過去沒有思考/察覺的觀點;
像是相信大家多少有感,在儒家文化的『薰陶』下台灣人對於家庭觀念,在全世界確實是排名前段班的。
對於第一次接觸到這文化的外國人來說,多少有些不適應也是人之常情吧。
無關是非對錯,只需理解體諒。

因為,愛最大‼️

彼此彼此⇨https://linktr.ee/karekore

Show more...
4 years ago
26 minutes 55 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#08【日本語|日文】今回はゲストが登場| 台湾を正式に国家と認めてる国|日本から飛行機で35時間|コロナ感染して台湾人に助けられた話

この国旗🇵🇾は皆さん、ご存知ですか?
(正解は南米パラグアイ)

🌎地球の反対側でも日台友好関係が築かれているみたいですよ。
今回、パラグアイに住む賢太郎さんから、
現地の事や台湾大使館🇹🇼との交流について話を伺いました。
ぜひ聞いてね❗️


Show more...
4 years ago
10 minutes 1 second

彼此彼此KARE-KORE
#07【中国語|中文】日本特有擬聲詞對外國人來說是福是禍?|擬聲詞竟然是從法文來的?!|米津玄師歌詞內藏玄機|日本藥妝店的乳液和精華液功效

學習日文時的第一高牆:「オノマトぺ」擬聲語

今天就來跟著我們一起擊倒它吧!!!!!

你覺得文中的哪個擬聲語是最難記的呢?

(舉手;我是ぱくぱく......已經背了6年還是沒記住(淚奔)

非常可以體會你的心情,筆記這不就來了嗎!?

*登愣:

1)跟吃和喝有關係的

①ペコペコ:お腹が酷く空いている様
eg:お腹ぺこぺこ。 【我很餓。】
*ぺこぺこ (動作)頭をしきりにさげる様【鞠躬好幾次的樣子】
eg:上司にぺこぺこする。【向上司鞠躬好幾次】
②カラカラ【很渴的樣子】 
eg:喉がからから 【喉嚨很渴】
③ガラガラ【 意思一:咕嚕咕嚕(漱口的聲音)うがいをするときの音】
eg:学校から帰ったらガラガラうがいをするのよ。【回到家要記得漱口哦!】
eg:ガラガラごっくん【咕嚕咕嚕吞下去】
【意思二:喉嚨痛的時候, ;聽起來(沙沙、沙啞的)声がかすれる様子】
eg:風邪で声がガラガラする。【感冒聲音變沙沙的。】
④ごくごく【飲み物を勢いよく続けて飲む(大喝飲料的樣子)】
eg:喉が渇いてコーラをごくごく飲み干(ほ)した。
⑤ぱくぱく【盛んに食べる様子(大口吃東西的樣子)】
eg:お腹が減っていたからぱくぱく



!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!你超棒!!!!!!!!!!!!!休息一下!!!!!!!!!!!!!!!!我們再接再厲!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


2)動作或是態度的樣子
①そわそわ【很緊張的樣子(気になることがあって落ち着かない様)因為有在意的事情,所以無法冷靜下來】
eg:告白前にそわそわし始めた。
②イライラ  【很焦慮的樣子(思い通りにならず焦って感情が高ぶる。)不順心的時候,容易脾氣】
eg:仕事がうまくいかずイライラする。
③ぐずぐず 【拖拖拉拉(動作や決断がにぶくはっきりしない様)動作慢或是不能決定的態度】
eg:どっちの服を着ようかぐずぐず決められない【到底要穿哪件衣服,無法決定。】
eg:ぐずぐずしてないで、早く学校に行きなさい!【不要再拖拖拉拉了,趕快去上學!】
eg:ぐずぐずした天気【詭譎多變的天氣】

3)摸起來怎麼樣    
①すべすべ【滑滑的;(表面が滑るようい滑らかな様)咕溜咕溜】
eg:すべすべした肌
②ツルツル【光滑且帶有光澤的;(表面が滑らかで、光沢がある様)咕溜咕溜】 
eg:ツルツルした床
eg:ツルツルした肌
③もちもち 【Q彈的(もちのように弾力がある様)像麻糬有彈力的樣子】
eg:もちもちした肌
eg:もちもちしたほっぺた【Q彈的雙頰】
④ベタベタ・ベタつく
【意思一:黏踢踢(もの、人が粘りつく様)人/事物很黏的樣子】
eg:湿気で体がベタつく【濕氣讓身體黏踢踢的】
eg:汗で体がベタつく

【意思二:(一面にたっぷり塗りつける。)在東西表面上塗上大量液體】
eg:パンにジャムをベタベタ塗りたくる。【塗得麵包都是果醬】

4)看起來怎麼樣
①ピカピカ 【亮晶晶(艶があってひかる様)光滑一塵不染的樣子】
eg:床をピカピカに磨く【地板擦得一塵不染】
②ふわふわ【軟綿綿(軽いものが浮いて漂う様)輕飄飄的漂浮游移的樣子】
eg:ふわふわの雲が空に浮いている【雲輕飄飄的浮在空中】
③ふにゃふにゃ【軟Q(柔らかくて、張りがない様)柔軟不緊實的樣子】
eg:ふにゃふにゃしたぬいぐるみ【柔軟的布娃娃】

④ジャラジャラ【鏘鏘(金属が触れ合う音) 金屬互相撞擊的聲音;叮叮咚咚】
eg:小銭がジャラジャラする【零錢發出鏘鏘聲音】
eg:鍵をジャラジャラさせる 【鑰匙發出鏘鏘聲音】

⑤ぶらぶら【米津玄師—「死神」裡的歌詞】

【意思一:沒有目標隨便走的樣子(当てもなく歩き回る様)】
eg: 街をぶらぶら歩き回る。
【意思二:沒有常規工作過日子的樣子(決まった仕事もなく毎日を漫然と過ごす様 )】
eg:定職もなくぶらぶらする




Show more...
4 years ago
21 minutes 16 seconds

彼此彼此KARE-KORE
#06【日本語|日文】|台湾旅行対策|買い物に行くと質問攻めに合う!|統編って何だ?|中国語を練習して台湾に行こう!これで夜市も怖くない!

台湾のお店に行くと、質問攻めに合う!一体店員さんは何を聞いているの?

/
有會員嗎? メンバーカードありますか?
要袋子嗎? 袋要りますか?
要統編嗎? タックス番号入りの領収書必要ですか?
要餐具嗎? お箸等入りますか?
要加熱嗎? チンしますか?
發票,請印出來。レシート印刷してください。
你要試穿嗎?試着しますか?
要幫你包起來嗎? プレゼント包装しますか?
外面下午,要幫你套起來嗎? 雨降っていますが、雨よけカバーつけますか?
我買錯了,可以換尺寸嗎。サイズ間違えて買ったのですが、交換できますか?
買錯了,可以退嗎? 間違えて買ったのですが、返金してもらえますか。
內用外帶? ここで食べますか、持ち帰りですか?
幾位? 何名様ですか?
有預約嗎? 予約ありますか?
冰的熱的? アイス、ホット?
要加辣嗎? 辛くしますか?
冰塊甜度要調整嗎?氷と甘さ調整しますか?

氷を抜いて欲しい時は「去冰」
パクチーを抜いて欲しい時は「不要香菜」
併桌可以嗎? 相席いいですか?
相席したくない時は「沒關係,我等一下」と答えてみましょう!

これで、次回台湾に来たとき、店員さんに質問されても問題ないはず!?
旅行前にどう返答するか、ぜひ練習してみてね

Show more...
4 years ago
14 minutes 21 seconds

彼此彼此KARE-KORE
彼此始まりました!! 台湾の彼此#日本語#日文 日本の彼此#中国語#中文 /女子二人が語学向上を目指しながら、 日台文化で面白いと思う事を語り合っています。 /台日女子間的彼此故事。 輕鬆的聊天中、陪你好好學語言、吸收文化小八卦 。 📣 月一程度更新 LINK→https://linktr.ee/karekore 🗣コラボ大歓迎 📮karekoreradio@gmail.com