『神である【主】は、人に呼びかけ、彼に言われた。
「あなたはどこにいるのか。」』
人は、神から離れて、園の木陰に身を隠しました。しかし、神は捜したのです、呼び求められたのです。「あなたはどこにいるのか?」と。私たち人間は、この世を生活しながら、ともすれば神様から離れようとしがちですが、どんなに離れようと、神様は見捨てることもなく、呼びかけ続けているのです。今も、なお、そうなのです。
今日も、主の呼びかけに耳を傾けることができますように・・・。
「Then the Lord God called to Adam and said to him,
"Where are you?"」 Amen.
Man hid himself in the shade of the garden, away from God. But God searched, He called out. And God said, “Where are you?” However, no matter how far away we are from God, He never abandons us, but continues to call to us. Even now, He continues to do so.
May we listen to the Lord's call today as well....
God bless you. See you next week.
『12:1 【主】はエジプトの地でモーセとアロンに言われた。12:2 「この月をあなたがたの月の始まりとし、これをあなたがたの年の最初の月とせよ。12:3 イスラエルの全会衆に次のように告げよ。この月の十日に、それぞれが一族ごとに羊を、すなわち家ごとに羊を用意しなさい。12:4 もしその家族が羊一匹の分より少ないのであれば、その人はすぐ隣の家の人と、人数に応じて取り分けなさい。一人ひとりが食べる分量に応じて、その羊を分けなければならない。12:5 あなたがたの羊は、傷のない一歳の雄でなければならない。それを子羊かやぎのうちから取らなければならない。
12:6 あなたがたは、この月の十四日まで、それをよく見守る。そしてイスラエルの会衆の集会全体は夕暮れにそれを屠り、12:7 その血を取り、羊を食べる家々の二本の門柱と鴨居に塗らなければならない。』
新しい年には、新しい夢、計画、目標、いろいろな事が思い浮かぶとは思いますが、それを吟味し、祈り、主の御手に乗せる必要があります。「箴言19:21 人の心には多くの思いがある。しかし、【主】の計画こそが実現する。」
お祈りします。
愛する天のお父様、み名を崇め賛美します。新しい年に新しい思いを主の御手に乗せて祈ることが
できますように。主の計画こそが実現しますので、感謝します。すべての思いを主に委ねることができますようにお導き願います。今年も何があっても、いつものように聖書を読み、祈り、瞑想し、一年間で通読できますようにお導き願います。今日の礼拝を感謝し、すべてを感謝し、主イエス・キリストのお名前にによってお祈り致します。アーメン。
『神である【主】は人を連れて来て、エデンの園に置き、
そこを耕させ、また守らせた。』
元来、人はエデンの園という場所に住んでいました。そこは、神様と直接交わることができ、隔ての壁はなく、人が隠すべき何もない、そんな状態でした。親の元にいる幼子のようなものでした。でも、神から離れた時に、これを罪というのですが、自分を隠すようになったのです。この時から、神の人類救済計画が既に始まっていたのです。
今日も、大いなる愛の主に感謝できますように・・・。
「Then the Lord God took the man and put him in the garden of Eden
to tend and keep it.」 Amen.
Originally, people lived in a place called the Garden of Eden. It was a place where one could commune directly with God, where there were no walls of separation and nothing for one to hide. They were like little children with their parents. But when they became separated from God, this is called sin, they began to hide themselves. From this moment on, God's plan for the salvation of mankind had already begun.
May we thank the Lord of great love today...
God bless you. See you tomorrow.
「God called the light Day,
and the darkness He called Night.
So the evening and the morning were the first day.」 Amen.
It's been a week since we celebrated Happy New Year 2026. It goes by so quickly. with you this year.Man's day begins in the morning, but God's day seems to begin in the evening. It seems that the way of man is different from the way of God.The way of man and the way
of God seem to be different. Man's plan begins with a flourish of flutes and drums and then
fades away, but God's plan begins in darkness and gradually grows brighter. Even if you
are in the depths of disappointment now, as long as you believe in God the Creator, you
will be fine. The light will surely shine.
May we recognize the hand of creation today.
God bless you. See you tomorrow.
『神は光を昼と名づけ、闇を夜と名づけられた。
夕があり、朝があった。第一日。』
2026年、あけましておめでとうございます、から一週間が経ちました。早いですね。人の一日は朝から始まりますが、神の一日は夕から始まるようです。人の道と神の道とは違うようですね。人の計画は、笛や太鼓で華々しく始まり、やがて、消え去りますが、神の計画は、暗黒の中から始められ、次第に明るさを増していくものなのです。今、失意のどん底にあっても、創造主なる神様を信じてる限り大丈夫なのです。必ず光明が差してくるのです。
今日も、創造の御手を認めることができますように・・・。
「Charm is deceitful and beauty is passing,
But a woman who fears the Lord, she shall be praised.」 Amen.
In concluding his portrayal of the excellent wife, he states, “A woman who fears the Lord is to be praised.” Solomon also declared, “In the end, everything has already been heard. Fear God and keep His commandments, for this is the whole duty of man.” There is no path to happiness apart from God the Creator. There is no salvation apart from the cross of Jesus. Yesterday's wisdom becomes tomorrow's wisdom.
Today, I deeply thank God for His protection.
God bless you. See you tomorrow.
『麗しさは偽り。美しさは空しい。
しかし、【主】を恐れる女はほめたたえられる。』
素晴らしい妻を描いてきた最後に、「主を恐れる女はほめたたえられる」と結んでいます。ソロモンもこのように言われました。「伝12:13 結局のところ、もうすべてが聞かされていることだ。神を恐れよ。神の命令を守れ。これが人間にとってすべてである。」創造主なる神なしに幸せな道はないのです。イエス様の十字架なしには救われないのです。昨日の知恵が明日の知恵となるのです。
今日も、神様に守られたことを深く感謝します。
「Her children rise up and call her blessed;
Her husband also, and he praises her:」 Amen.
The firm wife is finally praised by her children and her husband. What a happy figure is depicted here. At the root of this is the fear of the Lord. The beginning of Proverbs also says this. “The fear of the Lord is the beginning of knowledge” It is not glamour, beauty, or knowledge that is being praised. It is simply the attitude of fearing the Lord.
May we praise the Lord today....
God bless you. See you tomorrow.
『その子たちは立ち上がって彼女をたたえ、
夫も彼女をほめたたえて言う。』
しっかりした妻は、ついには、子どもたちにも夫にも褒められるのです。何と幸せな姿がここには描かれています。その根本にあるのは、主を恐れる姿勢です。箴言の冒頭にも、このように書かれてあります。「【主】を恐れることは知識の初め。」褒めているのは、艶やかさでもなく、美貌でもなく、知識の多さでもありません。ただただ主を畏れる姿勢なのです。
今日も、主を賛美することができますように・・・。
『家の者の様子をよく見守り、
怠惰のパンを食べない。』
箴言31章は、「マサの王レムエルが母から受けた戒めのことば」と、ありますから、王として、人間として、夫として、どうあるべきかが書かれています。そして、「しっかりした妻」はこうあるべきだと書かれています。27節では、妻は、「家の者の様子をよく見守り、怠惰な生活はしない」と書かれています。ここまでこなすには自分の力ではなかなか難しいのですが、主により頼み、
祈りながらすると平安のうちに成就することと思います。
今日も、主をより頼む事ができますように・・・。
「She watches over the ways of her household,
And does not eat the bread of idleness.」 Amen.
Proverbs 31 is “The words of King Lemuel, the utterance which his mother taught him:” so it describes how we should be as kings, as human beings, and as husbands. In verse 27, it says that a wife should “She watches over the ways of her household,And does not eat the bread of idleness.” It is difficult for a wife to do all this on her own, but she must ask the Lord for help,But if we ask the Lord for help and pray for it, it will be accomplished in peace.
May we ask the Lord for help today....
God bless you. See you tomorrow.
『2:42 彼らはいつも、使徒たちの教えを守り、交わりを持ち、パンを裂き、祈りをしていた。
2:43 すべての人に恐れが生じ、使徒たちによって多くの不思議としるしが行われていた。
2:44 信者となった人々はみな一つになって、一切の物を共有し、
2:45 財産や所有物を売っては、それぞれの必要に応じて、皆に分配していた。
2:46 そして、毎日心を一つにして宮に集まり、家々でパンを裂き、喜びと真心をもって食事をともにし、2:47 神を賛美し、民全体から好意を持たれていた。主は毎日、救われる人々を加えて一つにしてくださった。』
この新しい年に、新しい心で、新しい計画を持って、進んでいきましょう。エレミヤは語りました。「エレ29:11 わたし自身、あなたがたのために立てている計画をよく知っている──【主】のことば──。それはわざわいではなく平安を与える計画であり、あなたがたに将来と希望を与えるためのものだ。」
「エレ33:3 『わたしを呼べ。そうすれば、わたしはあなたに答え、あなたが知らない理解を超えた大いなることを、あなたに告げよう。』
お祈りしましょう。
愛する天の父なる神様、今朝私たちは神様の御言葉をあなたからいただきました。この時間もこうしてシェアしながら皆さんとともに今年1年新しい2026年の年が豊かに祝福されますように願ってまいります。一人ひとりにどうぞ主が働いて、神のご栄光が現れますように、特に、今年1年間は神様にはおできにならないことがないんだ。必ずすべてをすることがおできになるんだという信仰を通し、私たちは歩んでまいります。どうぞ、祝福してください。私たちの新しいビジョンを持たせてください。新しいビジョンを夢を与えてくださいますように、年齢がどうであれ、関係なく、神様、私たちに新しいビジョン、夢をくださる神様、神様と共に歩む私たちとなりますようにキリストイエスのお名前によりお祈りいたします。アーメン。
「She opens her mouth with wisdom,
And on her tongue is the law of kindness.」 Amen.
Thoughts well up in the mind, words come out of the mouth, and these become actions, habits, and personalities. Therefore, what wells up in our hearts is what is important. Jesus said this. (John 4:14) “but whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give him will become in him a fountain of water springing up into everlasting life.” Connecting to Jesus is true wisdom.
May we be given wisdom to the Lord today....
God bless you. See you next week.
『知恵をもって口を開き、
その舌には恵みのおしえがある。』
心の中に思いが湧きあがり、口から言葉が出て、それが行動となり、習慣となり、人格となるのです。だから、心の中に何が湧きあがるかが大事な事です。イエス様はこのように言われました。(ヨハネ書4:14)「しかし、わたしが与える水を飲む人は、いつまでも決して渇くことがありません。わたしが与える水は、その人の内で泉となり、永遠のいのちへの水が湧き出ます。」イエス様へと繋がることこそが本当の知恵なのです。
今日も、主への知恵が与えられますように・・・。
『力と気品をまとい、
ほほえみながら後の日を待つ。』
妻がどのような態度をとるか、ここでは力と気品をあげています。気品は分かりますが、力は男性のものと思うのは、私の偏見でしょうか。でも、家庭でのリーダーとして妻が立つ為には、威厳が必要、人を引っ張る力が必要なのだと思います。家庭がうまくおさまれば、夫にとっても威厳が保たれ、夫の周りもうまく働き、すべてが良き方向に動くのです。(第一テモテ2:2-3)「それは、私たちがいつも敬虔で品位を保ち、平安で落ち着いた生活を送るためです。そのような祈りは、私たちの救い主である神の御前において良いことであり、喜ばれることです。」
今日も、主の平安の中で過すことができますように・・・。
「Strength and honor are her clothing;
She shall rejoice in time to come.」 Amen.
I am giving power and grace here as to what kind of attitude a wife should have. I understand grace, but am I biased to think that power belongs to men? But I think that in order for a wife to be a leader in the home, she needs to have dignity and the ability to lead others. When the family is well settled, dignity is maintained for the husband, the husband's surroundings work well, and everything moves in the right direction. (1 Timothy 2:2-3) “for kings and all who are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and reverence.For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,”
May we spend today in His peace....
God bless you. See you tomorrow.
皆さん、2026年あけましておめでとうございます。
今年からは、年末年始も通常通りに配信しようと思っています。
宜しくお願いします。
【箴言 31:23】
『夫は町囲みの中で人々によく知られ、
土地の長老たちとともに座に着く。』
夫が住んでいる町は、町囲み、すなわち町を取り囲む城壁があり、町の入り口には門があり、そこに長老が座に着いていました。そこで、裁判をしたり、行政の為の相談をしたりしていたようです。夫は町の人々によく知られ、信用もあったので、長老として重んじられていたようです。その妻としてどんなふうに過ごすのかを縷々書いています。お互いに信頼し合い、大切にしていれば、自ずと幸せな道が開けてくるのです。
今日も、主に信頼を寄せることができますように・・・。
Happy New Year 2026 everyone.
Starting this year, I plan to stream as usual over the New Year holidays.
Thank you for your support.
Good morning! How are you today. I am SALA. Let’s start “Today’s Bible “ .
Today’s Bible verse is Proverbs 31:23. I’ll read.
【Proverbs 31:23】
「Her husband is known in the gates,
When he sits among the elders of the land.」 Amen.
The town where my husband lived had a town enclosure, or wall surrounding the town, with a gate at the entrance to the town, where the elders sat. There, they held court and consulted with each other for administrative matters. Her husband was well known and trusted by the people of the town, so he was highly respected as an elder. She describes in detail how she would spend her time as his wife. If we trust each other and take good care of each other, a happy path will naturally open up.
May we put our trust in the Lord today as well...
God bless you. See you tomorrow.