Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
News
Health & Fitness
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts116/v4/d5/74/56/d57456a4-6f4e-bf4b-4418-db5c10db8170/mza_18009573577689103776.jpg/600x600bb.jpg
NeoTalk
Wydział Neofilologii
32 episodes
6 days ago
W NeoTalk rozmawiamy o humanistyce: języku, historii, filozofii, literaturze, kulturze czy polityce. NeoTalk to podcast Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego, do którego zapraszani są pracownicy Wydziału, naukowcy z innych jednostek i nie tylko! Zaprasza Maria Łusakowska. At NeoTalk, we discuss topics related to the humanities: language, history, philosophy, literature, culture, and politics. NeoTalk is a podcast produced by the Faculty of Modern Languages at the University of Warsaw, featuring faculty members, researchers from other departments, and more! Hosted by Maria Łusakowska
Show more...
Society & Culture
RSS
All content for NeoTalk is the property of Wydział Neofilologii and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
W NeoTalk rozmawiamy o humanistyce: języku, historii, filozofii, literaturze, kulturze czy polityce. NeoTalk to podcast Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego, do którego zapraszani są pracownicy Wydziału, naukowcy z innych jednostek i nie tylko! Zaprasza Maria Łusakowska. At NeoTalk, we discuss topics related to the humanities: language, history, philosophy, literature, culture, and politics. NeoTalk is a podcast produced by the Faculty of Modern Languages at the University of Warsaw, featuring faculty members, researchers from other departments, and more! Hosted by Maria Łusakowska
Show more...
Society & Culture
Episodes (20/32)
NeoTalk
Decolonial Feminism as Theory and Practice | Françoise Vergès

In this episode, we had the pleasure of speaking with Professor Françoise Vergès, activist, public educator, and author of A Decolonial Feminism, recently translated into Polish and published with Wydawnictwo Współbycie. She visited us on the occasion of the Humanities–Society–Identity Congress, where she was one of the two keynote speakers. 

In her work, Françoise Vergès radically reframes feminism — not as a universal project, but as something deeply entangled with colonial history, racial capitalism, state power, and everyday forms of exploitation. She also emphasizes that decolonial feminism is not just a theory but a practice, so we ask about emotions, memory, optimism, and responsibility — especially in European contexts that often prefer to forget their colonial legacies.

Hosts: Maria Łusakowska and Ola Szczęsna


Françoise Vergès

If you liked this episode, you can give us five stars, subscribe, or simply recommend it to your friends.

NeoTalk is the official podcast of the Faculty of Modern Languages at the University of Warsaw. You can find us on ⁠⁠Instagram ⁠⁠or ⁠⁠Facebook⁠⁠.

You can also write to us at neotalkpodcast@gmail.com

Show more...
3 weeks ago
1 hour 20 minutes 3 seconds

NeoTalk
Runy węgierskie i języki permskie | dr Szymon Pawlas

Runy kojarzą nam się z językami i tradycjami nordyckimi. Ale czy wiedzieliście, że są także runy węgierskie, tzw. rowasz? O nim, między innymi opowie nam dzisiejszy gość, dr Szymon Pawlas z katedry Hungarystyki, który zajmuje się niszowymi tematami, języków ugrofińskich. W tym odcinku zagłębimy w świat języków permskich (należących do grupy ugrofińskich), które zapisuje się za pomocą cyrylicy. O tym, dlaczego tak jest, oraz czy fiński jest naprawdę jednym z najtrudniejszych języków na świecie, opowie dzisiejszy gość.


Host: Maria Łusakowska (Wydział Neofilologii UW) oraz Bartłomiej Krupa (Katedra Italianistyki)

Gość: dr Szymon Pawlas (Katedra Hungarystyki)

 

Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.

 

NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠Instagramie⁠ i na ⁠Facebooku.⁠

Możesz do nas także napisać na adres ⁠neotalkpodcast@gmail.com

Show more...
1 month ago
38 minutes 45 seconds

NeoTalk
[odcinek specjalny] Zapraszamy na Kongres Humanities Society Identity

Już 3 grudnia na Wydziale Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego rozpocznie się czwarty Kongres Humanities Society Identity. Kongres ten powstał z chęci stworzenia platformy wymiany poglądów i perspektyw na temat tych trzech kluczowych pojęć, które są przedmiotem badań naukowców reprezentujących różne dyscypliny. W tym roku Kongres nosi tytuł (Re)Actions, co ma prowokować myś na temat tego, w jaki sposób nauki humanistyczne pomagają nam zrozumieć teraźniejszość oraz jak mogą one reagować na świat naznaczony podziałami, niepewnością i odnową. W tym odcinku pytamy dwóch członków Komitetu Organizacyjnego o ideę Kongresu, oraz czego możemy się spodziewać, po wykładach plenarnych i sesjach otwartych.

W poprzednich edycjach kongresu wzięło udział wielu wybitnych naukowców. Wykłady plenarne wygłosili m.in. Homi K. Bhabha, Gayatri Chakravorty Spivak , Ben Crystal, Chris Hann i Georg Rehm.

Serdecznie zapraszamy!

Host: Maria Łusakowska, Wydział Neofilologii UW

Goście: dr Zofia Grzesiak (ISIiI) oraz dr Michał Obszyński (IR)

Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.

 

NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠Instagramie⁠ i na ⁠Facebooku.⁠

Możesz do nas także napisać na adres ⁠neotalkpodcast@gmail.com


Show more...
1 month ago
12 minutes 2 seconds

NeoTalk
Jak zostać dyplomatą po Neofilologii? | Marzenna Adamczyk
  • W jaki sposób studia neofilologiczne pomagają w karierze dyplomatycznej? Jakie cechy osobowości najczęściej decydują o sukcesie w tej pracy? Z jakimi największymi wyzwaniami międzykulturowymi styka się dyplomata?

    Jeśli chcecie się dowiedzieć, jak wygląda praca dyplomaty oraz co zrobić, żeby osiągnąć w dyplomacji sukces – ten odcinek jest dla Was. Dowiecie się, jak pasja do języków, kultury i zamiłowanie do drugiego człowieka mogą otworzyć drogę do międzynarodowej kariery. Pani Ambasador dzieli się kulisami pracy w dyplomacji, wspomina swoje pierwsze kroki po studiach filologicznych i zdradza, jakie cechy pomagają odnaleźć się w świecie protokołu, negocjacji i dyplomatycznych niuansów

    Gość: Marzenna Adamczyk (ISIiI)

    Host: Bartłomiej Krupa

    Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.

     

    NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠Instagramie⁠ i na ⁠Facebooku.⁠

    Możesz do nas także napisać na adres ⁠neotalkpodcast@gmail.com


  • Show more...
    2 months ago
    1 hour 2 minutes 43 seconds

    NeoTalk
    Wyzwania tłumaczy literatury dziecięcej i YA | dr Magdalena Grycan

    Już od najmłodszych lat poznajemy naszą kulturę i język poprzez książki. Ale co się dzieje, gdy te książki pochodzą z innych krajów i kultur? Jaką rolę w takim przypadku odgrywa tłumacz, który nie tylko przekłada słowa, ale też przenosi opowieści w nowy kontekst kulturowy? W tym odcinku wspólnie dr Magdaleną Grycan zastanawiamy się nad różnicami między kategoriami wydawniczymi, takimi jak „literatura dziecięca”, „literatura młodzieżowa” i „YA” w zależności od kraju i rynku. Omawiamy wyzwania, jakie stawia tłumaczenie książek dla młodszych odbiorców, jak również poruszymy temat trudności związanych z przekładem treści tabu i kwestii politycznej poprawności.


    Host: Maria Łusakowska, Wydział Neofilologii UW oraz Ola Szczęsna, Instytut Romanistyki

    Gość: dr Magdalena Grycan, Instytut Romanistyki

    Dżwięk i montaż: Franciszek Wójcicki


    Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.

     

    NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠Instagramie⁠ i na ⁠Facebooku.⁠

    Możesz do nas także napisać na adres ⁠neotalkpodcast@gmail.com


    Show more...
    3 months ago
    1 hour 11 seconds

    NeoTalk
    [Odcinek specjalny] Życie naukowe na Wydziale Neofilogii

    Czy zastanawialiście się kiedyś, jak wyglądają studia, uczenie i praca na Wydziale Neofilologii?

    W tym odcinku aż pięciu (!) gości i gościń opowiada nam o swoich doświadczeniach na Wydziale: od studiowania, poprzez wymiany międzynarodowe, robienie doktoratu, po wykładanie, uczenie i ubiegania się o dofinansowania badań naukowych.

    Goście:

    Noemi Górny (Katedra Hungarystyki),

    Michał Kopyt (Katedra Italianistyki),

    Julian Konopelski (Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykanskch),

    dr Bartosz Lutostański (Instytut Anglistyki),

    dr Agnieszka Brylak (Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykanskch)


    Host: Maria Łusakowska, Wydział Neofilologii UW, oraz Bartłomiej Krupa, Instytut Romanistyki, Katedra Italianistyki

    Dźwięk: Franciszek Wójcicki


    Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.

     

    NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠⁠Instagramie⁠⁠ i na ⁠⁠Facebooku.⁠⁠

    Możesz do nas także napisać na adres ⁠⁠neotalkpodcast@gmail.com⁠

    Show more...
    4 months ago
    1 hour 7 minutes 23 seconds

    NeoTalk
    [BEST OF] Prawdziwi piraci z Karaibów | dr Rafał Reichert

    Piraci, korsarze, bukanierzy… W tym odcinku postaci znane nam z filmów i powieści ożywają w rozmowie z dr Rafałem Reichertem z Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich Wydziału Neofilologii UW. 

    Poprzez figurę pirata dr Reichert opowiada nam fascynującą historię kolonizacji, wojen morskich i konfliktów europejskich. Okazuje się, że nie wszystkie przedstawienia piratów są zupełnie zmyślone (np. towarzyszące im często zwierzątka czy drewniane nogi), jednakże za tymi stereotypami kryje się o wiele więcej niż historie o przygodach. Z dr. Reichertem rozmawiamy o wyspie Tortudze, kobietach-piratkach, o tym, skąd się czerpie wiedzę na temat piratów, i czym się różni pirat od korsarza, a także o archeologii podwodnej i co się dzieje z wartościowymi przedmiotami znalezionymi we wrakowisku zatopionego okrętu. 

    Host: Maria Łusakowska, Wydział Neofilologii UW

    Gość: dr Rafał Reichert, Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW

    Wspomniane w odcinku:

    “Wyspa Skarbów” (1883)  Robert Louis Stevenson

    “Kapitan Blood” (1922) Rafael Sabatini 

    “Bukanierzy Amerykańscy" (1678, polskie wydanie 1972) Alexandre Exquemelin

    "Historia najsłynniejszych piratów, ich zbrodnicze wyczynki i rabunki"  (1724) Daniel Deofe (choć jest sprawą sporną, kto był autorem) "The Goonies" (pol. "Gagatki") (1985) w reżyserii Richarda Donnera

    Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.


    NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠Instagramie⁠ i na ⁠Facebooku.⁠

    Możesz do nas także napisać na adres ⁠neotalkpodcast@gmail.com⁠

    Show more...
    5 months ago
    45 minutes 58 seconds

    NeoTalk
    [BEST OF] Transkulturowość w węgierskiej literaturze kobiecej | dr Magdalena Roguska-Németh

    W okresie wakacyjnym zespół NeoTalk odpoczywa od nagrywania nowych odcinków, dlatego wypuszczamy dla Was ponownie jedną z naszych ulubionych rozmów! Wracamy we wrześniu z nowym materiałem!


    Czy pisarz transkulturowy to taki, który mieszkał w różnych zakątkach świata, czy ten, który pisze w kilku obcych językach?

    Pojęcie transkulturowości nie jest zupełnie nowe, ale dopiero od niedawna używa się go jako metodologii w badaniach literaturoznawczych. W tym odcinku dr Magdalena Roguska-Németh z Katedry Hungarystyki Wydziału Neofilologii rozbiera pojęcie transkulturowości na części pierwsze i podając konkretne przykłady barwnie opowiada o autor(k)ach transjęzykowych.

    Czy autorzy węgierskiego pochodzenia piszący w obcym języku są uznawani przez Węgrów? Jak wygląda relacja transkulturowego pisarza z ojczyzną? Jeśli czytaliście kiedyś powieści Agoty Kristof albo chcielibyście sie dowiedzieć więcej o literaturze węgierskiej, to ten odcinek jest dla Was!


    Host: Maria Łusakowska, Wydział Neofilologii UW

    Gość: dr Magdalena Roguska-Németh, Katedra Hungarystyki, WN UW


    Wspomniane w odcinku:


    Welsh i pojęcie ⁠transkulurowości ⁠

    Johann Gottfried von Herder - koncepcja kultury jako ⁠kuli⁠

    Muzeum literatury im. ⁠Petőfiego⁠

    ⁠Péter Esterházy⁠, węgierski pisarz

    ⁠Tibor Fischer⁠, autor anglofoński węgierskiego pochodzenia

    Melinda Nadj Abonji, ⁠"Gołębie wzlatują"⁠ (2012)

    ⁠Edith Bruck⁠, niemieckojęzyczna pisarka węgierskiego pochodzenia

    prof. zw. dr hab. ⁠Hanna Serkowska⁠ (Katedra Italianistyki, WN UW)

    ⁠Dr Arianna Dagnino⁠ , pisarka i teoretyczka literatury

     ⁠"Quintetto d'Istanbul" ⁠ (2021), rozmowy z transkulturowymi autorami

    ⁠Inez Baranay ⁠, pisarka super-transkulturowa 

    ⁠Ilia Trojanow⁠, bułgarski pisarz piszący po niemiecku

    Andres Peterson - szwedzki badacz

    Koncepcja Johanna Wolfgang aGoethego ⁠"Weltliteratur",⁠ czyli literatury światowej 

    ⁠Artykuł ⁠dr Katarzyny Deji z 2022 roku

    ⁠Ilma Rakusa⁠, autorka Szwajcarska węgierskiego pochodzenia

    Powieści polecane przez dr Roguską-Németh:

    Agota Kristof, ⁠"Analfabetka"⁠ (2004)

    Terézia Mora, ⁠"Każdego dnia"⁠ (2006)

    Zsuzsa Bánk, ⁠"Pływak"⁠ (2004)


    Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.

     

    NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠⁠Instagramie⁠⁠ i na ⁠⁠Facebooku.⁠⁠

    Możesz do nas także napisać na adres ⁠neotalkpodcast@gmail.com

    Show more...
    6 months ago
    1 hour 6 minutes 37 seconds

    NeoTalk
    Kto mówi w języku mirandyjskim? O językach minoryzowanych | dr Michał Belina

    Co dwa tygodnie na świecie wymiera jeden język, a razem z nim znika cała opowieść o świecie, którą ten język niósł. Zazwyczaj ją to języki mniejszościowe, a raczej minoryzowane, takie jak języki mirandyjski, o którym w tym odcinku opowiada dr Michał Belina. 

    Usłyszycie o tym, kto się posługuje tym językiem i gdzie, jak trudna jest nauka języka, który nie ma swojego zapisu fonetycznego, a także dlaczego powinniśmy dbać o zachowanie języków takich jak kataloński, baskijski, sycylijski czy kaszubski. 


    Gość: dr Michał Belina, Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich

    Host: Maria Łusakowska, Wydział Neofilologii UW, oraz Bartłomiej Krupa, Instytut Romanistyki, Katedra Italianistyki

    Dźwięk: Franciszek Wójcicki


    Wspomniane w odcinku: 

    Stowarzyszenie Języka i Kultury Mirandyjskiej – Associaçon de la Lhéngua i Cultura Mirandesa

    Accademia della Lingua Siciliana

    José Leite de Vasconcelos – Froles Mirandesas (1884)

    Conversáu de ortografia

    Dicionário Mirandês-Português (Amadeu Ferreira)

    Léxico Mirandês-Português (António Maria Mourinho)

    Przedmioty ogólnouniwersyteckie:

    o   Cywilizacja i kultura galisyjska

    o   Cywilizacja i kultura katalońska

    o   Cywilizacja i kultura baskijska

    Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW – lektoraty:

    o   Galisyjski

    o   Kataloński

    o   Baskijski

    Pequeño Gran Cine. Małe Duże Kino – Przegląd filmów krótkometrażowych w językach mniejszościowych Półwyspu Iberyjskiego (23/05/2025)

    Grupa (Otra)Iberia

    „Abrindo rutas, expandindo camiños: Novas perspectivas nos estudos lingüísticos e literarios galegos” pod redakcją dr. Michała Beliny, dr. Bartosza Dondelewskiego, dr Aleksandry Jackiewicz


    Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.

     

    NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠Instagramie⁠ i na ⁠Facebooku.⁠

    Możesz do nas także napisać na adres ⁠neotalkpodcast@gmail.com

    Show more...
    7 months ago
    46 minutes 39 seconds

    NeoTalk
    Z włoskiego na polski i odwrotnie, czyli o komparatystyce | dr Dorota Kozakiewicz-Kłosowska

    Czy język włoski jest na pewno tak prosty, jak się o nim mówi? Jakie pułapki czyhają na polskich uczniów języka włoskiego? Albo na tłumaczy literatury włoskiej? Co mają ze sobą wspólnego polskie słowo "kombinować" i włoski czasownik "combinare"?

    W tym odcinku dr Dorota Kozakiewicz-Kłosowska objaśnia na czym polega lingwistyka kontrastywna oraz transfer kulturowy, pojęcie kluczowe przy przekładach literackich. Opowiada o tym, jakimi metodami posługują się badacze analizując gramatykę języka włoskiego i polskiego, a także w jaki sposób można struktury gramatyczne charakterystyczne dla języka włoskiego wyrazić w języku polskim. Poruszamy także temat języka inkluzywnego i femintatywów, a na koniec zadajemy skomplikowane pytanie o to, jak (poprzez język) przeżywają świat Włosi.


    Host: Maria Łusakowska, Wydział Neofilologii UW, oraz Bartłomiej Krupa, Instytut Romanistyki

    Gość: dr Dorota Kozakiewicz-Kłosowska, Katedra Italianistyki


    Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.

     

    NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠Instagramie⁠ i na ⁠Facebooku.⁠

    Możesz do nas także napisać na adres ⁠neotalkpodcast@gmail.com

    Show more...
    8 months ago
    40 minutes 47 seconds

    NeoTalk
    Literatura w obliczu katastrofy klimatycznej | prof. Judyta Zbierska-Mościcka

    Według francuskiego pisarza Baptista Morisot żyjemy w czasach metamorfozy. Świat się zmienia, zmieniają się relacje między ludźmi a innymi istotami zamieszkującymi tę planetę, a status zarówno ludzi, jak i innych istot jest niepewny. Bruno Latour z kolei twierdzi, że  Ziemia to żywa Gaja, a katastrofy klimatyczne to jej zemsty. Jakie są tego dla nas, ludzi konsekwencje? Jak powinniśmy myśleć o Ziemi w czasach kryzysu klimatycznego? Co w takich czasach może nam dać literatura?

    “Powinniśmy postrzegać siebie jako element wspólnoty, do której należą rośliny, zwierzęta, rzeki, elementy pejzażu, świat mineralny”, mówi prof. Judyta Zbierska-Mościcka tłumacząc na czym polega ekokrytyczne podejście do literatury oraz do świata. W tym odcinku tłumaczy nam drogę ekokrytyki ze Stanów Zjednoczonych do Europy, oraz jej zastosowanie przy tworzeniu i czytaniu literatury. Przybliża nam rolę literatury w kontekście kryzysu klimatycznego i dynamicznie zmieniającego się świata oraz tłumaczy koncepcję “slow science,” czyli spowolnienie nauki, które pozwala na głębszą refleksję, skorelowaną z refleksjami w innych dziedzinach nauki. 


    Prowadzący: Maria Łusakowska, Wydział Neofilologii UW oraz Bartłomiej Krupa, Instytut Romanistyki

    Gość: prof. Judyta Zbierska-Mościcka, Instytut Romanistyki WN UW


    Wspomniane w odcinku:

    Pierre Schoentjes, “Ce qui a lieu: essai d'écopoétique”, 2015.

    Prigogine Ilya, Stengers Isabelle, “Z chaosu ku porządkowi. Nowy dialog człowieka z przyrodą”, 1992.

    Isabelle Stengers, Thierry Drumm, “Une autre science est possible ! Manifeste pour le ralentissement des sciences”, 2013. 

    Camille de Toledo, “Le fleuve qui voulait écrire : Les auditions du parlement de Loire”, 2021.

    Dominique Lestel, “L’animal singulier”, 2004.

    Baptiste Morizot, “L'inexploré”, 2023.

    Baptiste Morizot, “Manières d'être vivant: Enquêtes sur la vie à travers nous”, 2020.

    Pierre Schoentjes, “Littérature et écologie: Le mur des abeilles”, 2020.

    Amitav Ghosh, “Le grand dérangement”, 2016.

    Hélène Laurain, “Partout le feu”, 2022.

    Christine Van Acker, “La Bête a bon dos”, 2018.

    Christine Van Acker, “L'En vert de nos corps”, 2020. 

    Judyta Zbierska-Mościcka, S’arbrifier ou pour une approche empathique du végétal Exemple de "L’En vert de nos corps" de Christine Van Acker, Cahiers ERTA, 2025.


    Polecenia książek od Gościni:

    Romain Gary “Korzenie nieba”, 1956

    Celine Minard “Ostatni Świat”, 2011

    Joy Sorman “Jak zwierzę”, 2014

    Claudie Hunzinger “Pies przy moim stole”, 2024

    Nastassja Martin “Uwierz w bestie”, 2019


    Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.

     

    NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠Instagramie⁠ i na ⁠Facebooku.⁠

    Możesz do nas także napisać na adres ⁠neotalkpodcast@gmail.com



    Show more...
    9 months ago
    59 minutes 30 seconds

    NeoTalk
    Artificial Intelligence - an Era of the (Un)Predictable | prof. Georg Rehm (DFKI)

    We’re living in the age of the AI craze—or is it perhaps an AI scare? After Chat GPT was launched in 2022, some have named the 21st century the age of AI, but its history actually dates back to the 1950s. In this episode, Professor Georg Rehm from the German Research Center for Artificial Intelligence joins us to debunk some of the myths and misconceptions about AI. The episode also covers the topic of AI’s functioning, its further potential, and the capabilities that are associated with its vast range of tools. “You end up in a system that is able to essentially be a partner in a conversation,” says prof. Rehm about Large Language Models.

    In the second part of the conversation, prof. Rehm addresses the risks of feeding AI with data from various sources, including spam and propaganda content, the challenges of improving AI’s quality and accessibility to the public, as well as the significance of AI as a commercial product in the era of mass culture.

    This conversation was recorded back in December 2024 during the Humanities-Society-Identity Congress at the Faculty of Modern Languages in Warsaw.


    Host: Maria Łusakowska, Wydział Neofilologii UW

    Guest: prof. Georg Rehm, DFKI

    Text Edit: Bartłomiej Krupa 

    Sound Edit: Franciszek Wójcicki


    Mentioned in the episode:

    1956, John McCarthy, Marvin Minsky, workshop at Dartmouth College in Hanover, New Hampshire, project: “Artificial Intelligence” 

    Web crawls, hyperlinks 

    Language Data Space Connector 

    Digital Language Distinction


    If you liked this episode you can give us five stars, subscribe, or simply recommend it to your friends.

    NeoTalk is the official podcast of the Faculty of Modern Languages at the University of Warsaw. You can find us on ⁠⁠Instagram ⁠⁠or ⁠⁠Facebook⁠⁠.

    You can also write to us at neotalkpodcast@gmail.com

    Show more...
    10 months ago
    31 minutes 52 seconds

    NeoTalk
    Głupcy, szaleńcy i karnawał średniowiecza | dr hab. Agata Sobczyk

    Średniowieczne chrześcijaństwo kojarzy nam się często z mistykami i męczennikami; łatwo zapomnieć, że nieodłącznym elementem sacrum, jest także profanum. W tym odcinku moja gościni, profesor Agata Sobczyk z Instytutu Romanistyki, opowiada nam o karnawalizacji, czyli kompletnym odwróceniu, profanacji, która pojawia się w średniowiecznej literaturze. W tym odcinku pojawiają się historie o osłach wprowadzanych do kościoła, o lisach i wilkach urządzających pijacką ucztę oraz o żonach zdradzających swoich mężów z księżmii. Prof. Sobczyk tłumaczy także, czemu służyła taka karnawalizacja oraz jaką rolę pełnili w chrześcijańskim imaginarium prostaczkowie i idioci. 


    Host: Maria Łusakowska, Wydział Neofilologii UW

    Gość: dr hab. Agata Sobczyk, prof. ucz., Instytut Romanistyki


    Wspomniane w odcinku

    Karnawał Bahtina 

    Figury odmieńców w literaturze francuskiej i frankofońskiej od średniowiecza do XXI wieku. Redakcja naukowa: Agata Sobczyk i Wiesław Kroker), WUW 2024 

    Karolina Wiktor, wystawa o afazji


    Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.

     

    NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠Instagramie⁠ i na ⁠Facebooku.⁠

    Możesz do nas także napisać na adres ⁠neotalkpodcast@gmail.com

    Show more...
    11 months ago
    49 minutes 30 seconds

    NeoTalk
    Economic Anthropology – an Interdisciplinary Perspective | Prof. Chris Hann

    What do anthropology, economics, and sociology have in common? What kind of knowledge does combining these three fields lead to? Today’s guest, Professor Chris Hann,  Emeritus Professor at Max Planck Institute for Social Anthropology, explains that separating economics from sociology and anthropology is not a productive way of thinking about the world; instead, we should adopt an interdisciplinary approach.


    In this episode, we discuss Prof. Hann's research on rural communities in Eastern European countries such as Poland and Hungary. He also explains why he prefers to use the term “Eurasia,” despite its association with Russian nationalism. “We should think in terms of civilizations that share common values, rather than individual cultures,” Prof. Hann says. He explains what moral economy is, Jurgen Habermas' concepts of “supranationalism" and "constitutional patriotism," and tells us whether religion has any influence on society's approach to work and economics.


    Host: Maria Łusakowska, Faculty of Modern Languages

    Guest: Prof. Chris Hann, Max Planck Institute


    Mentioned in this episode:

    Prof. Hann's monograph: Skeleton at the Feast: Contributions to East European Anthropology  (1995)

    Prof. Hann's articles:

    A Concept of Eurasia

    Moral(ity and) Economy


    If you liked this episode you can give us five stars, subscribe, or simply recommend it to your friends.

    NeoTalk is the official podcast of the Faculty of Modern Languages at the University of Warsaw. Website: https://neofilologia.uw.edu.pl/

    Instagram:  https://www.instagram.com/neofilologia.uw/

    Facebook:  https://www.facebook.com/NeofilologiaUW

    You can also email us at ⁠neotalkpodcast@gmail.com⁠

    Show more...
    1 year ago
    51 minutes 44 seconds

    NeoTalk
    Retoryka – skąd się wzięła jej zła sława? | prof. Maria Załęska

    Według Arystotelesa retoryka to szuka znajdowania tego, co w każdym przedmiocie może być interesujące – czyli szukanie potencjału perswazyjnego, mówi prof. Maria Załęska z Katedry Italianistyki WN. Jednakże od czasów greckiego filozofa, retoryka zdążyła zyskać złą sławę jako sposób nieuczciwego przekonywania pustymi słowami. W tym odcinku prof. Załęska przekonuje nas, że powinniśmy zmienić podejście do retoryki – w końcu jest to praktyka, z której każdy z nas, używających języka, korzysta.

    W tym odcinku rozmawiamy między innymi o tym, czym się różni retoryka naukowa od popularnonaukowej, i czy ta druga niesie ze sobą jakieś ryzyka. Już samo wyrażenie „retoryka naukowa” może się wydawać kontrowersyjne, jednakże, jak mówi prof. Załęska, „uczeni muszą być rzecznikami faktów, bo one nie mówią same za siebie”. Wyróżniamy także retorykę jako dyscyplinę, której celem jest opis lub modelowanie teoretycznie dokonanych już przez mówców decyzji podjętych w konkretnej sytuacji, analiza pod kątem tego, co mogło być przekonywające, i czy rzeczywiście było przekonywające.


    Host: Maria Łusakowska, Wydział Neofilologii UW

    Gość: prof. dr hab. Maria Załęska, Katedra Italianistyki Wydziału Neofilologii


    Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.

     

    NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠Instagramie⁠ i na ⁠Facebooku.⁠

    Możesz do nas także napisać na adres ⁠neotalkpodcast@gmail.com

    Show more...
    1 year ago
    47 minutes 2 seconds

    NeoTalk
    Poezja dwudziestowiecznych Włoch | dr Patrycja Polanowska

    Kiedy ostatnio sięgneliście po tomik wierszy? Poezja nie jest w tej chwili najpopularniejszą formą sztuki, ale w tym odcinku przekonujemy się, że jest niezwykle barwna, nieraz polityczna, a nawet rewolucyjna.

    W tym odcinku dr Patrycja Polanowska z Katedry Italianistyki Wydziału Neofilologii przenosi nas do Włoch lat 50., żeby opowiedzieć fascynującą współczesną historię włoskiej poezji. Jak mówi, we Włoszech jest więcej poetów niż czytelników poezji, dlatego materiał do omówienia jest naprawdę obszerny. Przejdziemy od poezji zupełnie awangardowej, przez postmodernistyczną, rewolucyjną czy tak zwaną “totalną”, po polityczną i krytykującą kapitalizm. Porozmawiamy o Noblu literackim i o alternatywnych festiwalach poetyckich.


    Host: Maria Łusakowska, Wydział Neofilologii UW

    Gość: dr Patrycja Polanowska, Katedra Italianistyki WN



    Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.

     

    NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠Instagramie⁠ i na ⁠Facebooku.⁠

    Możesz do nas także napisać na adres ⁠neotalkpodcast@gmail.com


    Show more...
    1 year ago
    47 minutes 35 seconds

    NeoTalk
    Literatura Belgii: mity, malarskość i tożsamość | prof. Judyta Zbierska-Mościcka

    “Flandryjskie mgły, ciężkie ciemne niebo, pewna malarskość – oto imaginarium, które wpisuje się na bardzo długo w tradycję literatury belgijskiej”, mówi prof. Judyta Zbierska-Mościcka z Instytutu Romanistyki. W utworach literackich tworzonych w Belgii od dwustu lat przewijają się charakterystyczne mity tworzące tożsamość tego kraju, który ma świadomość własnej hybrydyczności: mit nordycki, mit Flandrii, czy mit malarza-pisarza. Prof. Zbierska-Mościcka zwraca uwagę na to, że jest to literatura o człowieku który szuka więzi - z samym sobą, z przeszłością, ze wspólnotą, z miejscem, czy z przyrodą. 

    W tym odcinku rozmawiamy o tym, w jaki sposób literatura Belgijska szukała swojego własnego języka, by odseparować się od francuskich tradycji literackich; dlaczego odpowiedź na pytanie “Czym jest literatura belgijska?” jest bardziej skomplikowana, niż by się mogło wydawać; jaki wpływ na twórczość, nie tylko pisarską, miało położenie tego kraju, jego pejzaże i związki z Morzem Północnym; a także o powieściach, które należy czytać w odniesieniu do ich inspiracji malarskich. Poruszamy także temat komiksu, a na koniec prof. Zbierska-Mościcka poleca słuchaczom szereg fantastycznych belgijskich powieści.


    Host: Maria Łusakowska, Wydział Neofilologii UW

    Gość: prof. Judyta Zbierska-Mościcka, Instytut Romanistyki


    Wspomniane w odcinku:


    Tęsknota za krajem. Autobiografia Belgii, Patrick Roegiers, (fragmenty w przekładzie Wiesława Krokera), Literatura na świecie, nr 9-10/2011 (Belgia), s. 319-347

    Legenda Dyla Sowizdrzała

    Georges Virrès

    Hergé, czyli Georges Remi, autor serii komiksów o Tintinie

    Pierre Mertens

    Claude Javeau

    Marc Quaghebeur

    Ruch Belgitude

    Émile Verhaeren 

    Edmond Picard

    Marie Gevers

    Dominique Rolin

    Jaqueline Harpman 

    Vera Feyder 

    Dulle Griet (obraz)

    Rozmowa o powieści Jaqueline Harpman


    Książki polecone na końcu odcinka: 

    Literatura na świecie  (fragmenty)

    Francois Emanuel „Krótki kurs dystansu miłosnego” 

    Nowa Dekada Krakowska (fragmenty) 

    „Kongo Inc. Testament Bismarcka” In Koli Jean Bofane 

    „Łazienka” Jean Philippe Toussaint 



    Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.

     

    NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠Instagramie⁠ i na ⁠Facebooku.⁠

    Możesz do nas także napisać na adres ⁠neotalkpodcast@gmail.com

    Show more...
    1 year ago
    47 minutes 7 seconds

    NeoTalk
    Zagadkowa historia pewnego rękopisu | prof. Monika Opalińska

    W 2020 r. w Bibliotece Cypriana Norwida w Elblągu dokonano niezwykłego odkrycia: w oprawie niepozornego starodruku należącego do historycznej kolekcji Samuela Meienreisa, XVI-wiecznego bibliofila i kalwińskiego teologa, odnaleziono fragmenty rękopisów pochodzących z XI-wiecznego psałterza z Anglii. Jak to się stało, że części tego rękopisu przemierzyły tysiące kilometrów po Europie? O tej fascynującej historycznej zagadce opowiada profesor Monika Opalińska z Instytutu Anglistyki Wydziału Neofilolgii. 


    W tym odcinku rozmawiamy o roli językoznawcy przy badaniu rękopisów oraz o interdyscyplinarnym projekcie SIGLUM, który zrzesza naukowców zarówno humanistycznych, jak i ścisłych, w celu badania manuskryptów. Prof. Opalińska dzieli się także swoimi własnymi doświadczeniami poszukiwania rękopisów w zagranicznych bibliotekach, i opowiada o tym, co sprawiło, że fragmenty jednego manuskryptu są rozproszone po całym kontynencie; wspominamy także o języku staroangielskim. „Znajomość historii języka daje lepsze zrozumienie struktury jego współczesnej odmiany”, mówi prof. Opalińska w odpowiedzi na pytanie dlaczego dla językoznawczy ważna jest znajomość języka staroangielskiego. „Pozwala zrozumieć skąd się biorą wyjątki, skąd ta nieprawdopodobna rozbieżność między pisownią a wymową, skąd się wzięły formy oboczne”.


    Host: Maria Łusakowska, Wydział Neofilologii UW

    Gość: prof. dr hab. Monika Opalińska (IA)

    Wspomniane w odcinku:

    Projekt Siglum


    Podobał Ci się ten odcinek? Możesz dać nam pięć gwiazdek, zasubskrybować lub po prostu polecić nas znajomym.

     

    NeoTalk jest oficjalnym podcastem Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego. Znajdziesz nas na ⁠Instagramie⁠ i na ⁠Facebooku.⁠

    Możesz do nas także napisać na adres ⁠neotalkpodcast@gmail.com

    Show more...
    1 year ago
    43 minutes 30 seconds

    NeoTalk
    Transfeminism in Brazilian Literature | prof. Luciana Namorato (Indiana University)

    In 2016 Brazilian transgender activist and writer Amara Moira published her memoir titled “What if I was a prostitute” in which she wrote about her experiences as a prostitute in the city of São Paulo and raised questions related to transphobia and prostitution. Published in a country that, statistically, is considered one of the most transphobic in the world, the book gained a lot of recognition. It is also the central topic of today’s conversation with Luciana Namorato, Professor of Literature in Spanish and Portuguese at Indiana University Bloomington, who tells us that "Brazil is a country of contradictions because it is primarily known in the world for its black, queer and transgender people, yet refuses to give them rights."

    In this episode we focus on the issue of transphobia in Brazil and worldwide; we discuss the differences between autofiction and fictionalized autobiography, and how trans-activists use this literary genre to express themselves. Professor Namorato explains terms such as transfeminism, and putafeminismo, which is specific to Brazil and crucial for understanding Amara Moira's memoir.


    Host: Maria Łusakowska, Faculty of Modern Languages at the University of Warsaw

    Guest: prof. Luciana Namorato, Indiana University Bloomington

    Articles mentioned: 

    Brazil continues to be the country with the largest number of trans people killed

    Report: Brazil has highest number of trans people killed in 2022


    If you liked this episode you can give us five stars, subscribe, or simply recommend it to your friends.

    NeoTalk is the official podcast of the Faculty of Modern Languages at the University of Warsaw. You can find us on ⁠⁠Instagram ⁠⁠or ⁠⁠Facebook⁠⁠.

    You can also write to us at neotalkpodcast@gmail.com

    Show more...
    1 year ago
    32 minutes 17 seconds

    NeoTalk
    The African American Novel in the 21st century | prof. Anna Pochmara and prof. Raphaël Lambert (Kansai University)

    The African American experience is the American experience, insisted the early 20th-century novelist Ralph Ellison in his famous novel “The Invisible Man”. W.E.B. Dubois, a prominent Black thinker said that America wouldn’t be America without the African American experience. Yet Black authors still have to struggle for their positions in the American literary canon, despite their works being a significant part of the American culture since the 19th century. In this episode, we discuss new trends and tendencies in the contemporary African American novel while trying to draw a continuity between the present and the past. 

    This episode’s guests, Professor Anna Pochmara from the English Institute at the Faculty of Modern Languages and Professor Raphaël Lambert from Kansai University in Osaka touch upon the problematization of the Black experience in the African American novel. Is there such a thing as an authentic black experience and can it be expressed in literature? How has Blackness been redefined since the Civil Rights Movement? 

    Prof. Pochmara and Prof. Lambert put the genre of Black literature in its historical context, showing us how necessary it is to understand history to understand the present. We discuss Obama’s America, Black Lives Matter, the controversial concept of postracial America – and how these political settings and ideas affected Black art and literature. We dive into the concept of Afropessimism, and the reasons why slavery is being revisited in contemporary literature. Finally, just like in other episodes about literature, we also recommend many novels – and tell you why you should read them.


    Host: Maria Łusakowska, Faculty of Modern Languages at the University of Warsaw

    Guests: Anna Pochmara (English Institute, University of Warsaw), Raphaël Lambert (Kansai University in Osaka)


    Mentioned in this episode:

    Anna Pochmara, The Making of the New Negro (2011)

    Anna Pochmara, The Nadir and the Zenith (2021)

    Raphaël Lambert, Narrating the Slave Trade, Theorizing Community (2019)

    Raphaël Lambert, Black Hopes/Black Woes: Early African American Optimism and Twenty-first Century Afropessimism (coming in 2024)

    Saidiya Hartman, "The Afterlife of Slavery"

    Frantz Fanon (French/martinique philosopher), The Wretched of the Earth (1961)

    Post-racial era 

    Afropessimism (Frank B. Wilderson III)

    Afropolitanism (Tayie Selasi)


    Novels mentioned and recommended:

    Americanah (2013) by Chimamanda Ngozi Adichie 

    Beloved (1987) by Toni Morrison 

    Erasure (2001) by Percival Everett 

    Giovanni’s Room (1956) by James Baldwin 

    Invisible Man (1952) by Ralph Ellison

    The Love Songs of W.E.B. Dubois (2021) by Honorée Fanonne Jeffers

    Roots: The Saga of an American Family (1976) by Alex Haley

    The Sellout (2015) by Paul Beatty

    The Underground Railroad (2016) by Colson Whitehead 


    If you liked this episode you can give us five stars, subscribe, or simply recommend it to your friends.

    NeoTalk is the official podcast of the Faculty of Modern Languages at the University of Warsaw. You can find us on ⁠⁠Instagram ⁠⁠or ⁠⁠Facebook⁠⁠.

    You can also write to us at neotalkpodcast@gmail.com


    Show more...
    1 year ago
    39 minutes 59 seconds

    NeoTalk
    W NeoTalk rozmawiamy o humanistyce: języku, historii, filozofii, literaturze, kulturze czy polityce. NeoTalk to podcast Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego, do którego zapraszani są pracownicy Wydziału, naukowcy z innych jednostek i nie tylko! Zaprasza Maria Łusakowska. At NeoTalk, we discuss topics related to the humanities: language, history, philosophy, literature, culture, and politics. NeoTalk is a podcast produced by the Faculty of Modern Languages at the University of Warsaw, featuring faculty members, researchers from other departments, and more! Hosted by Maria Łusakowska